Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Partnr.: 043033
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
Instruction de montage
F
Mercedes R Klasse
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
2006
Monteringshandledning
S
Asennusohje
SF
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Ball code: 99 4085-3177
Instrukcja montażu
PL
EC 94/20
e4
00-3313
Type number: 043033
2275 kg
85 kg
2100 kg
(c) BOSAL Plant 34
Date: 16-11-2007
10,71 kN
Rev. nr. 02
1(9)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 043033

  • Seite 1 Mercedes R Klasse Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-3313 2006 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 16-11-2007 Ball code: 99 4085-3177 Type number: 043033 2275 kg 85 kg 10,71 kN 2100 kg Instrukcja montażu...
  • Seite 2 Meegeleverde onderdelen Piezas incluidas Mukana tulevat osat Mitgelieferte Befestigungsteile Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Provided parts Dodané upevňovací díly Vedlagt festemateriell Materiel de fixation joint Dostarczone części wymienne Medföljande komponenter 10.9 10.9 9,5 Nm 14 Nm 23 Nm 34 Nm M10x35 M12 kl.10 46 Nm...
  • Seite 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Seite 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Seite 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Seite 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownika La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Seite 7: Fitting Instructions

    15. Replace all removed parts mentioned in point 2, 3, 4 and 5. 043033 MONTAGEANLEITUNG 043033 DESCRIPTION DU MONTAGE Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Séparer les différents éléments d’attelage. Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Seite 8 043033 MONTERINGSVEILEDNING 043033 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el på...
  • Seite 9: Návod K Montáži

    043033 NÁVOD K MONTÁŽI 043033 ASENNUSOHJEET 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.