Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ford Fiesta
4/2002-
Fitting instruction
Ford Fusion
4/2002-
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Szerelési utasítás
TYPE:39-45 C
Part nr.: 045-854
EC 94/20
1640 kg
e11 00-4530
H 9-10-4833
900 kg
50 kg
D
D
F
GB
Waarde
E
H
Value
Wert
Valer
Érték
6,5 kN
© BOSAL
BAF42 issue: 25.02.2011
1/23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 39-45 C

  • Seite 1 4/2002- Montageanleitung Waarde Description de montage Value Wert Instrucciones de montaje EC 94/20 Valer Érték Szerelési utasítás 1640 kg 900 kg 50 kg 6,5 kN © BOSAL BAF42 issue: 25.02.2011 e11 00-4530 TYPE:39-45 C H 9-10-4833 Part nr.: 045-854 1/23...
  • Seite 2 2/23...
  • Seite 3 Montage des Schleppkugels Typ „C”: Montaje del globo de remolque del tipo „C”: Montage du crochet d’attelage, type „C”: Mounting of coupler ball type „C”: „C” típusú vonógömb felszerelése: 3/23...
  • Seite 4 4/23...
  • Seite 5 5/23...
  • Seite 6 6/23...
  • Seite 7 7/23...
  • Seite 8 8/23...
  • Seite 9 9/23...
  • Seite 10 10/23...
  • Seite 11 11/23...
  • Seite 12 Montage- und Betriebsanleitung Bedienungsaleitung Kupplungskugel mit Halterung (KmH) Für die abnehmbare Kugelstange Hinweise: Allgemeine Montagehinweis: – Lösen und Festziehen des Sicherungshebels (4) müssen ohne Hilfsmittel (manuell) Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlegefläche der durchgeführt werden.
  • Seite 13 13/23...
  • Seite 14 Instrucción de uso Instrucciones de servicio y montaje para el globo móvil con el sistema excenter del enganche esférico con fijación Por saber: Indicaciones generales de montaje: – Efectúe el aflojamiento apretadura del brazo de seguridad (4) a mano. Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de la superficie de apoyo del dispositivo de enganche.
  • Seite 15 15/23...
  • Seite 16 Instructions de montage et d’emploi Mode d’emploi Boule d’attelage avec support du crochet mobil du systeme excentrique A savoir: Indications générales de montage: – Le serrage et deserrage du levier de sécurité (4) doit etre effectuer sans aucun outil, S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le tout simplement manuellement.
  • Seite 17 17/23...
  • Seite 18 Handling intructions Installation and Operating Instructions for removable ball with eccentric system towing bracket Remember: General Installation Intructions: – Manually (without applying any aids) carry out the releasing or engaging actions on the latch lever (4). If present, remove insulating compound and/or underseal in the area of the towing bracket contact –...
  • Seite 19 19/23...
  • Seite 20 Üzembe helyezési és használati útmutató Kezelési utasítás vonóhorog az excenteres rendszerő kivehetı gömbhöz Tudnivalók: Általános üzembe helyezési elıírások: – Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkezı felületérıl távolítsa el a szigetelı réteget A biztosítókar (4) lazítását és szorítását egyaránt segédeszköz nélkül (kézzel) végezze. –...
  • Seite 21 21/23...
  • Seite 22 22/23...
  • Seite 23 23/23...

Diese Anleitung auch für:

045-854