Herunterladen Diese Seite drucken
Opel Corsa Combo
Fitting instruction
Montageanleitung
1994-10/2001
Description de montage
Instrucciones de montaje
Szerelési utasítás
TYPE:11-17 C
Part nr.: 045-864
EC 94/20
1860 kg
e11 00-1921
H 9-10-4833
1395 kg
75 kg
D
D
F
GB
Waarde
E
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 18.02.2011
7,9 kN
1/21
loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 045-864

  • Seite 1 Montageanleitung 1994-10/2001 Waarde Description de montage Value Wert Instrucciones de montaje EC 94/20 Valer Érték Szerelési utasítás © BOSAL BAF42 issue: 18.02.2011 1860 kg 1395 kg 75 kg 7,9 kN TYPE:11-17 C e11 00-1921 Part nr.: 045-864 H 9-10-4833 1/21...
  • Seite 2 2/21...
  • Seite 3 Montage des Schleppkugels Typ „C”: Montaje del globo de remolque del tipo „C”: Montage du crochet d’attelage, type „C”: Mounting of coupler ball type „C”: „C” típusú vonógömb felszerelése: 3/21...
  • Seite 4 4/21...
  • Seite 5 5/21...
  • Seite 6 6/21...
  • Seite 7 7/21...
  • Seite 8 8/21...
  • Seite 9 9/21...
  • Seite 10 10/21...
  • Seite 11 11/21...
  • Seite 12 Bedienungsaleitung Für die abnehmbare Kugelstange Montage- und Betriebsanleitung Hinweise: Kupplungskugel mit Halterung (KmH) – Lösen und Festziehen des Sicherungshebels (4) müssen ohne Hilfsmittel (manuell) durchgeführt werden. Allgemeine Montagehinweis: – Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlegefläche der Die Kugelstange (1) verhindert die uneingeschränkte Sicht auf das Kennzeichen KmH entfernen.
  • Seite 13 13/21...
  • Seite 14 Instrucción de uso Instrucciones de servicio y montaje para el globo móvil con el sistema excenter del enganche esférico con fijación Por saber: Indicaciones generales de montaje: – Efectúe el aflojamiento apretadura del brazo de seguridad (4) a mano. Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de –...
  • Seite 15 15/21...
  • Seite 16 Mode d’emploi du crochet mobil du systeme excentrique Instructions de montage et d’emploi Boule d’attelage avec support A savoir: – Le serrage et deserrage du levier de sécurité (4) doit etre effectuer sans aucun outil, Indications générales de montage: tout simplement manuellement. S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le –...
  • Seite 17 17/21...
  • Seite 18 Handling intructions for removable ball with eccentric system Installation and Operating Instructions Remember: towing bracket – Manually (without applying any aids) carry out the releasing or engaging actions on the latch lever (4). General Installation Intructions: – When nothing is drawn, the drawing ball (1) shall be removed from the house (3), because it reduces the visibility of the car registration plate.
  • Seite 19 19/21...
  • Seite 20 Üzembe helyezési és használati útmutató Kezelési utasítás vonóhorog az excenteres rendszerű kivehető gömbhöz Tudnivalók: Általános üzembe helyezési előírások: – Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkező felületéről távolítsa el a szigetelő réteget A biztosítókar (4) lazítását és szorítását egyaránt segédeszköz nélkül (kézzel) végezze. –...
  • Seite 21 21/21...