Seite 1
Instruction de montage Instrucciones de montaje KIA Carens Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3605 Monteringshandledning 2006 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 27-09-2007 Instrukcja montażu 2100 kg Ball code: 38.375-4458 1600 kg 75 kg 8,91 kN Rev.
Seite 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Seite 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Seite 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Seite 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
Seite 7
Monteer t.p.v. de gaten “D” de bouten M12x35, incl. veer- en sluitringen. 6. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, 7. Maak een uitsparing in de bumper volgens detail 1.
044581 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 044581 FITTING INSTRUCTIONS 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the pegamento existente en los puntos de sujección.
11. Kiinnitä vetokuula. Kiristä se taulukossa annetun kiristysmomentin mukaisesti. 044581 MONTERINGSINSTRUKTION 044581 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti.
044581 NÁVOD K MONTÁŽI 044581 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek. z wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy punktów umocowania...