Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

tru trac
®
Moving
Rehabilitation
Forward™
Gebrauchsanweisung
Model 4779
Tru-Trac® Traction Unit
ISO 13485 Certified

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chattanooga TRU-TRAC 4779

  • Seite 1 tru trac ® Moving Rehabilitation Forward™ Gebrauchsanweisung Model 4779 Tru-Trac® Traction Unit ISO 13485 Certified...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Tru-Trac® Traction Unit VORWORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Daten von einer bestehenden Patientendatenkarte abrufen .
  • Seite 3: Vorwort

    VORWORT Tru-Trac® Traction Unit Diese Gebrauchsanweisung wurde für die Bediener des Tru-Trac Traktionsgeräts verfasst. Sie enthält allgemeine Anweisungen für den Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungsempfehlungen. Um eine maximale Lebensdauer und Effizienz Ihres Tru-Trac Traktionsgeräts zu erreichen und Ihnen beim korrekten Betrieb des Geräts zu helfen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und verstehen. Die in diesem Handbuch genannten technischen Daten galten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung.
  • Seite 4: Über Traktionsbehandlung

    ÜBER TRAKTIONSBEHANDLUNG Tru-Trac® Traction Unit VORSICHTSMASSNAHMEN ANMERKUNG : Die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Abschnitt und im gesamten Überall in diesem Handbuch kann der Hinweis “ANMERKUNG” gefunden Handbuch werden mit spezifischen Symbolen wiedergegeben. Sie werden. Diese Anmerkungen sind nützliche Informationen in einem müssen diese Symbole und deren Definitionen verstehen, bevor Sie das bestimmten Bereich oder bei einer beschriebenen Funktion.
  • Seite 5: Gefahrenhinweise

    Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es an irgendein Begrenzungen und die Gefahren des Gebrauchs von elektrischen anderes Gerät angeschlossen ist, das nicht von der Chattanooga Traktionsgeräten kennen. Beachten Sie die Warnhinweise und stammt. Verwenden Sie mit Geräten der Chattanoogakeine Bedienungsvorschriften auf dem Gerät.
  • Seite 6: Warnhinweise

    Gerät elektrisch geerdet ist und zwar nur mit einer obwohl Sie dieses Handbuch sorgfältig gelesen haben, sollten Sie sich für Verbindung an eine durch nationale und örtliche Gesetze zugelassene Unterstützung an Ihren Chattanooga-Händler wenden. Steckdose. • Fehlerhafte Verwendung und Wartung des Traktionsgeräts und seines •...
  • Seite 7 Spannungsangabe und Seriennummer angegeben ist. • Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte oder von der DJO, Wenden Sie sich an Ihren Chattanooga-Händler, wenn das LLC empfohlene Zubehör. Bei anderen Produkten ist die Sicherheit Gerät nicht ordnungsgemäß eingestellt ist.
  • Seite 8: Übersicht Über Die Traktionsbehandlung

    ÜBER TRAKTIONSBEHANDLUNG Tru-Trac® Traction Unit ÜBERSICHT ÜBER DIE TRAKTIONSBEHANDLUNG Statische Traktionsbehandlung Dieser Begriff bedeutet, dass eine ständige Traktionsspannung über Wirkung der Traktionsbehandlung einen Zeitraum von einigen Minuten bis zu 99 Minuten angewandt wird. Das Tru-Trac Traktionsgerät bietet eine Behandlung mit statischen, Diese kürzere Dauer wird normalerweise mit einem höheren Gewicht intermittierenden und periodischen Distributionskräften zur kombiniert.
  • Seite 9: Indikationen

    ÜBER TRAKTIONSBEHANDLUNG Tru-Trac® Traction Unit INDIKATIONEN KONTRAINDIKATIONEN Traktion ist nicht zu empfehlen bei: Das Tru-Trac Traktionsgerät bietet Traktion und Aktivierung der Knochenstrukturen und der Skelettmuskeln. • Strukturellen Erkrankungen, die durch Tumore oder Infektionen Das Tru-Trac-Gerät kann zur Linderung von peripherer Ausstrahlung/ ausgelöst werden Ischiassyndrom und Schmerzen im Zusammenhang mit den folgenden • Patienten mit Gefäßerkrankungen Beschwerden verwendet werden: • Allen Umständen, bei denen Bewegung abgeraten wird...
  • Seite 10: Nomenklatur

    NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit BASISGERÄT – VORDERANSICHT Das Basisgerät enthält die mechanischen und elektrischen Benutzeroberfläche Komponenten, welche die aktuelle Traktionsspannung für das Tru-Trac mit Touchscreen Traktionsgerät unter der elektronischen Steuerung und Kontrolle der Regeleinheit liefern. Traktionsstrick Um Verschleiß und Aufscheuern zu verhindern, sollte das Gerät in Zugrichtung aufgestellt werden, sodass der Traktionsstrick die Seiten...
  • Seite 11 NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit BASISGERÄT – VORDERANSICHT Zubehörklemme Anschlussbuchse für den Mit der Zubehörklemme können Patientenunterbrechungsschalter Sie das gewünschte Zubehör (z.B. Die Anschlussbuchse für den Spreizstab oder Traktionsgurte) am Patientenunterbrechungsschalter Gerät anzuschließen. befindet sich am vorderen Teil des Geräts. Anschlüsse für Schäkel Die Schäkelanschlüsse dienen als Anschlussstelle für andere Der Patientenunterbrechungsschalter ist für die Funktion des...
  • Seite 12: Basisgerät - Rückansicht

    NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit BASISGERÄT – RÜCKANSICHT Steuerung Bildschirmkontrast Die Rückseite des Basisgeräts ist der Standort der Stromsteuerung und Spannungssicherung und dient als eine Anschlussstelle für die Traktionssteuerungs- und Sicherheitsgeräte des Tru-Trac Traktionsgeräts. Schalter zum An- und Schalter zum An- und Ausschalten Verrieglungsknopf Ausschalten...
  • Seite 13 NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit BASISGERÄT – RÜCKANSICHT Verrieglungsknopf Der Verrieglungsknopf wird verwendet um das Tru-Trac Traktionsgerät an die Basis zu klemmen (z.B. Sockel, Traktionsständer).
  • Seite 14: Lcd Basis

    NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit LCD BASIS (1) LED Anzeige (Strom An/Aus) Die LCD dient als Programmierterminal bei der Auswahl der Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Traktionsparameter, sowie als Display zur Anzeige der Faktoren, ANMERKUNG: Die LED-Anzeige blinkt, wenn das Gerät in den Stand-by- die die Traktion während der Behandlung beeinflussen.
  • Seite 15: Symbolerläuterungen

    NOMENKLATUR Tru-Trac® Traction Unit SYMBOLERLÄUTERUNGEN Nachfolgend finden Sie die Erläuterung aller Symbole, die bei der Hard- und Software des Tru-Trac Traktionsgerätes verwendet werden. Studieren und lernen Sie diese Symbole vor jedem Betrieb des Geräts. System-Software, Symbole System-Hardware, Symbole Patientenun terbrechung- Nach OBEN Kontraststeuerung Behandlung beenden...
  • Seite 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Tru-Trac® Traction Unit BESCHREIBUNG DER GERÄTEKENNZEICHNUNGEN Die Kennzeichnungen auf dem Traktionsgerät Tru-Trac bestätigen die Einhaltung der strengsten Vorschriften für die Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit medizinischer Geräte. Auf dem Gerät können ein oder mehrere der folgenden Kennzeichnungen angebracht sein: Erfüllt die Richtlinie 93 /42 /EEG IEC/UL/EN 60601-1, Dies Produkt erfüllt die WEEE-richtlinie 60601-1-2...
  • Seite 17: Abmessungen Und Technische Daten Des Geräts

    TECHNISCHE DATEN Tru-Trac® Traction Unit ABMESSUNGEN UND TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Erfüllt die Richtlinie 93 /42 /EEG IEC/UL/EN: 60601-1 Breite ........... . .24 cm (9.5 Zoll) 60601-1-2 Tiefe .
  • Seite 18: Montage

    MONTAGE Tru-Trac® Traction Unit PACKUNGSINHALT Nehmen Sie das tru-Trac Traktionsgerät und alle Zubehörteile aus dem Versandkarton. Prüfen Sie das Gerät optisch auf Beschädigungen. Schadensmeldungen richten Sie bitte umgehend an das Versandunternehmen. Packungsinhalt: • Tru-Trac Traktionsgerät • Patientendatenkarten (5) • Patientenunterbrechungsschalter • Aufhängung für Patientenunterbrechungsschalter • Netzkabel - 203 cm (80 Zoll) lang, abgeschirmt, 18 AWG • Gebrauchsanweisung ANMERKUNG: Wenn Sie das Gerät zum Händler oder Werk zurückschicken, sollten Sie immer die Originalverpackung verwenden.
  • Seite 19: Tischmontage Des Geräts

    Klemmvorrichtung Gerät angeschlossen ist, das nicht von der Chattanooga stammt. festzuziehen und zu sichern. Verwenden Sie mit Geräten der Chattanooga keine Geräte, die von anderen Firmen hergestellt wurden. Die DJO, LLC ist nicht haftbar 2. Entfernen Sie die Abdeckung von für Folgeschäden aufgrund der Verwendung von Produkte, die von...
  • Seite 20: Erste Installation Des Geräts

    Drücken Sie die Taste Klinische Ressourcen. mit dem Rückpfeil. Zum Löschen des Kliniknamens drücken Sie die Taste Abbrechen (X). Drücken Sie im Abschnitt Dienstprogramm die Taste für die ANMERKUNG: Standardmäßig wurde der Klinikname auf Chattanooga Geräteeinstellung. eingestellt. Lautstärke des Geräts Drücken Sie die Lautstärke-Taste bis die gewünschte Systemlautstärke...
  • Seite 21: Sprache Auswählen

    MONTAGE Tru-Trac® Traction Unit ERSTE INSTALLATION DES GERÄTS Geräteeinstellungen zurückstellen Standardprotokolle wieder einstellen Drücken Sie die Taste zum Zurückstellen der Geräteeinstellungen um Verwenden Sie diese Schaltfläche um alle Protokolle wieder auf die die Gerätestandardeinstellungen zu speichern (Klinkname, Lautstärke, Fabrikseinstellungen einzustellen. Maßeinheit und Sprache).
  • Seite 22: Befestigung Des Hakens Für Den Patientenschalter

    Seite des Geräts angebracht werden um den bedecken. Patientenunterbrechungsschalter einzuhaken. An beiden Seiten des Geräts befindet sich ein abgedecktes Einschraubloch mit dem Logo der Chattanooga. Entfernen Sie die Abdeckung des Einschraublochs mit einem Schraubenzieher. Nun kann der Patientenunterbrechungsschalter an den Haken gehängt werden.
  • Seite 23: Betrieb

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit VORBEREITUNG DES PATIENTEN Eine Traktionsbehandlung sollte nur von oder nach Verschreibung eines 2. Schließen Sie den Patientenunterbrech ungsschalter an, indem Sie das qualifizierten Arztes durchgeführt werden. Für die besten Ergebnisse männliche Ende des Kabels in die Gerätebuchse für den muss die Person, welche die Behandlung durchführt, mit den Prinzipien Patientenunterb rechungsschalter an der Vorderseite des Geräts der Traktionsbehandlung vertraut sein und in der Lage sein, den...
  • Seite 24 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit VORBEREITUNG DES PATIENTEN 6. Legen Sie den Patienten entsprechend der mit dem Tischtyp mitgelieferten Anweisungen auf den geeigneten Tisch. Bei einem Stromausfall oder wenn eine schnelle Freigabe erforderlich ist, darf die Traktionsspannung nur dadurch freigegeben werden, dass sich der Patient zum Traktionskopf hinbewegt, um die Zugspannung zu verringern.
  • Seite 25: Bedienelemente - Startbildschirm

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit BEDIENELEMENTE - STARTBILDSCHIRM Mit der Touchscreen-Bedienoberfläche kann der Bediener die folgenden Bereiche des Startbildschirms zur Behandlung öffnen und einstellen: ANMERKUNG: Wenn Sie bei der Dateneingabe einen Fehler machen sollten, können Sie ihn korrigieren, indem Sie die entsprechende Taste erneut drücken und die Daten neu eingeben.
  • Seite 26 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit BEDIENELEMENTE - STARTBILDSCHIRM ANMERKUNG: Das dritte Feld im progressiven Abschnitt ist eine inaktive Taste, welche die entsprechende Zeitdauer (5) Progressiv (in Minuten) für die regressive Phase des Im progressiven Abschnitt gibt es zwei Tasten. Mit der ersten Taste Traktionsprogramms anzeigt.
  • Seite 27 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit BEDIENELEMENTE - STARTBILDSCHIRM (FORTSETZUNG) (10) Haltezeit Drücken Sie die Return-Taste als Bestätigung. Wenn die maximale Zeigt die Haltezeit (0-99 Sekunden) an, die beim Einstellen eingegeben Traktionsspannung größer ist als 17 kg (39 lbs oder 166 N) wird die wurde.
  • Seite 28 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit BEDIENELEMENTE - STARTBILDSCHIRM (FORTSETZUNG) (14) Stopp Beendet das Behandlungsprogramm. Die Traktionsspannung fällt auf null. (15) Pause Unterbricht das Behandlungsprogramm. Die Traktionsspannung fällt auf null. Wenn Sie die Pausentaste erneut drücken, wird das Behandlungsprogramm und die Traktionsspannung erneut aufgenommen.
  • Seite 29: Einstellen Der Traktion Während Der Behandlung

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit EINSTELLEN DER TRAKTION WÄHREND DER BEHANDLUNG Die Traktionsbehandlung kann jederzeit beendet werden, indem man die Stopp-Taste oder die rote Taste am Patientenunterbrechungsschalter ANMERKUNG: Lesen Sie die Anweisungen aus dem Abschnitt betätigt. Seiten 21-22 Vorbereitung des Patienten auf den halten Wenn die Stopp-Taste gedrückt wird: Sie diese ein und lernen Sie die Bedienelemente des...
  • Seite 30 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit EINSTELLEN DER TRAKTION WÄHREND DER BEHANDLUNG (FORTSETZUNG) Wenn die Traktionsbehandlung beendet ist, ertönt ein Signal, löst sich allmählich die Traktionsspannung, löst sich der Traktionsstrick und es erscheint eine Mitteilung, dass die Behandlung abgeschlossen wurde. Berühren Sie den Bildschirm zum Bestätigen der Mitteilung. ANMERKUNG: Das Signal ertönt alle 30 Sekunden bis der Bildschirm als Bestätigung der Mitteilung berührt wurde.
  • Seite 31: Abspeichern Von Behandlungsdaten Auf Einer Neuen Patientendatenkarte

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit ABSPEICHERN VON BEHANDLUNGSDATEN AUF EINER NEUEN PATIENTENDATENKARTE Schmerzskala - Man kann aus einer Das Tru-Trac Traktionsgerät hat eine Schnittstelle für eine numerischen Skala von 0 bis 10 elf Patientendatenkarte, womit Patientenbehandlungsdaten vom Schmerzskaleneinstellungen wählen. Gerät auf der Patientendatenkarte gespeichert werden können. Mit Drücken Sie die Pfeile links und dem Gerät können die folgenden Patientenbehandlungsdaten auf rechts neben dem vom Patienten...
  • Seite 32 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit ABSPEICHERN VON BEHANDLUNGSDATEN AUF EINER NEUEN PATIENTENDATENKARTE (FORTSETZUNG) Schmerzverzeichnis - Drücken Sie die Wenn die Behandlung beendet Taste Schmerzverzeichnis bearbeiten. wurde, drücken Sie die Taste klinische Drücken Sie die Körperzone, die vom Ressourcen. Drücken Sie die Taste Patienten als schmerzhaft beschrieben Bearbeitung/Speichern Schmerzprofil wird, um sie zu markieren.
  • Seite 33 BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit ABSPEICHERN VON BEHANDLUNGSDATEN AUF EINER NEUEN PATIENTENDATENKARTE (FORTSETZUNG) Nachdem die Taste Speichern auf der Patientenkarte gedrückt wurde, erscheint eine Tastatur zur Eingabe des Patientennamen, wenn die Karte leer ist. Sobald der Patientenname eingegeben wurde, drücken Sie die Return-Taste als Bestätigung.
  • Seite 34: Daten Von Einer Bestehenden Patientendatenkarte Abrufen

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit DATEN VON EINER BESTEHENDEN PATIENTENDATENKARTE ABRUFEN Verwendung einer bestehenden Die Behandlungsliste befindet sich Patientendatenkarte an der rechten Seite. Drücken Sie Legen Sie die Patientendatenkarte die Nach-oben- oder Nach-unten- (mit dem Goldchip nach oben) in den Pfeiltasten um die gewünschte Patientendatenkartenanschluss an der Behandlung zu selektieren.
  • Seite 35: Die Patientendatenkarte Löschen

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit PATIENTENDATENKARTE LÖSCHEN Legen Sie die zu löschende Patientendatenkarte (mit dem Goldchip nach oben) in den Patientendatenkartenanschluss an der Vorderseite des Traktionsgeräts ein. Drücken Sie die Taste klinische Ressourcen an der Vorderseite des Traktionsgeräts. Drücken Sie die Taste Patientenkarte löschen im Abschnitt Patientenkarte des Menüs.
  • Seite 36: Benutzerprotokolle

    BETRIEB Tru-Trac® Traction Unit BENUTZERPROTOKOLLE Benutzerprotokolle öffnen Bei dieser Bibliothek handelt es sich um eine Reihe von Protokollen, die der Benutzer erstellt und im Gerätespeicher abgelegt hat. Die folgenden Drücken Sie die Taste klinische Informationen sind allgemeine Anweisungen zur Einstellung, Speichern Ressourcen an der Vorderseite des und Öffnen von Benutzerprotokollen.
  • Seite 37: Zubehör

    Nachfolgend bekommen Benutzer des Tru-Trac Traktionsgeräts die notwendigen Informationen zur Bestellung von Ersatzzubehör, das häufig mit dem System verwendet wird. Diese Liste von Ersatzzubehör ist zur Verwendung mit Traktionsgeräten der Chattanooga. Geben Sie beim Bestellen bitte die jeweilige Artikelnummer, die Beschreibung und die gewünschte Menge an.
  • Seite 38 ZUBEHÖR Tru-Trac® Traction Unit Artikelnr . Beschreibung 21284 Europäisches Stromkabel 78121 US-amerikanisches Stromkabel 20971 australisches Stromkabel 20972 Schweizer Stromkabel 20973 britisches Stromkabel 20974 dänisches Stromkabel 20975 japanisches Stromkabel 20976 indisches Stromkabel 20977 israelisches Stromkabel ANMERKUNG: Die mit dem System gelieferten Stromkabel erfüllen die elektrischen Anforderungen des jeweiligen Landes.
  • Seite 39: Problembeseitigung

    Bevor Sie den Kundendienst anrufen, sollten Sie nochmals sorgfältig diese Gebrauchsanweisung durchgehen. Wenn Sie dann noch immer nicht in der Lage sind, das Problem zu korrigieren, sollten Sie sich zu Reparaturzwecken an den Händler der Chattanooga wenden. Geben Sie Ihre Modellnummer, Seriennummer und eine detaillierte Beschreibung des aufgetretenen Problems an.
  • Seite 40 PROBLEMBESEITIGUNG Tru-Trac® Traction Unit Problem Mögliche Lösung Von der Patientendatenkarte kann nicht gelesen werden. • Legen Sie eine Patientendatenkarte korrekt ein. • Versuchen Sie eine Patientendatenkarte, von der Sie wissen, dass sie in Ordnung ist. • Wenn das Problem weiterhin auftritt, sollten Sie sich für Service an die DJO, LLC wenden. Es wurde versucht eine ungültige Patientenkarte zu • Legen Sie eine Patientendatenkarte korrekt ein. verwenden. • Versuchen Sie eine Patientendatenkarte, von der Sie wissen, dass sie in Ordnung ist. • Wenn das Problem weiterhin auftritt, sollten Sie sich für Service an die DJO, LLC wenden. Auf der eingelegten Patientendatenkarte sind keine • Speichern Sie Behandlungsdaten auf der Patientendatenkarte. Behandlungsdaten verfügbar. • Versuchen Sie eine Patientendatenkarte, von der Sie wissen, dass sie in Ordnung ist. • Wenn das Problem weiterhin auftritt, sollten Sie sich für Service an die DJO, LLC wenden.
  • Seite 41: Fehlermeldungen

    PROBLEMBESEITIGUNG Tru-Trac® Traction Unit FEHLERMELDUNGEN CODE NR. PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN KEINE SPANNUNG BEI START DER TX Behandlung läuft für acht Sekunden, aber am Strick wird keine Spannung festgestellt. PATIENTENSCHALTER BETÄTIGT Der Patient hat den Patientenschalter betätigt. DER PATIENTENSCHALTER WURDE Der Patientenunterbrechungsschalter wurde nicht angeschlossen. NICHT ANGESCHLOSSEN KEINE TRAKTIONSBEHANDLUNGEN Die Taste Patientenkarte wurde im Dienstprogramme-Bildschirm selektiert, aber auf...
  • Seite 42 PROBLEMBESEITIGUNG Tru-Trac® Traction Unit FEHLERMELDUNGEN Wenn eine Fehlermeldung oder Warnmeldung erscheint, die mit einer 2 oder 3 beginnt, sollten Sie sofort jegliche Benutzung des Systems beenden und sich an den Händler oder die DJO, LLC für Service wenden. Fehler und Warnmeldungen dieser Kategorien bedeuten ein internes Problem mit dem Gerät, welches von der DJO, LLC oder einem von der DJO, LLC zugelassenen Kundendiensttechniker überprüft werden muss, bevor Sie das Gerät weiter betreiben oder...
  • Seite 43: Wartung

    WARTUNG Tru-Trac® Traction Unit REINIGUNG KALIBRIERANFORDERUNGEN ANMERKUNG: Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Alle Tru-Trac Traktionsgeräte müssen jährlich im Werk kalibriert werden. Für dieses Verfahren sollte das Gerät ans Werk oder zu einem von der Stromquelle. DJO, LLC zugelassenen Kundendiensttechniker geschickt werden. Reinigen Sie das System regelmäßig mit einem sauberen, fusselfreien Tuch, das mit Wasser und einem milden antibakteriellen Das von Ihrer Einrichtung eingekaufte Traktionsgerät Tru-Trac (Modell...
  • Seite 44: Service

    3. Schicken Sie das Gerät an die Fabrik im Originalcontainer mit dem gesamten Zubehör und mit den wie unter 1. verlangten Informationen an: DJO, LLC Chattanooga Repair Center 47492 SD Hwy 22 PO Box 709 Clear Lake, SD 57226 USA...
  • Seite 45: Garantie

    GARANTIE Tru-Trac® Traction Unit DJO, LLC ("das Unternehmen"), garantiert, dass das Traktionsgerät Tru-Trac ("das Produkt") frei von Materialmängeln und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei Jahre (24 Monate) ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Kunden. Sollte das Produkt während der zweijährigen Garantiezeit wegen eines Materialmangels oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktionieren, repariert oder ersetzt das Unternehmen bzw.
  • Seite 46 Moving Rehabilitation Forward™ ISO 13485 Certified DJO, LLC 1430 Decision St Vista, CA 92081 USA T: 1-800-592-7329 USA T: + 1-317-406-2209 F: + 1-317-406-2014 chattgroup.com © 2010 DJO, LLC 48079_D...

Inhaltsverzeichnis