Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSC 200 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSC 200 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSC 200 A1 Bedienungsanleitung

Slow cooker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSC 200 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SLOW COOKER SSC 200 A1
PUODAS „SLOW COOKER"
Naudojimo instrukcija
IAN 336973_2001
SLOW COOKER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSC 200 A1

  • Seite 1 SLOW COOKER SSC 200 A1 PUODAS „SLOW COOKER“ SLOW COOKER Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 336973_2001...
  • Seite 2 Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Naudojimo instrukcija Puslapis DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vaisinis trupiniuotis ............22 │  SSC 200 A1 LT ...
  • Seite 5: Įžanga

    Šis prietaisas skirtas tik maisto produktams namuose gaminti. Nenaudokite prie- taiso komerciniams ar pramoniniams tikslams. Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, niekada nenaudokite jo lauke. Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas nau- dojimu ne pagal paskirtį. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 6: Saugos Nurodymai

    Prietaisą ir jo jungiamąjį laidą laikykite jaunesniems nei 8 ► metų vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo. Pasirūpinkite, ► kad iškilus pavojui tinklo kištukas būtų lengvai pasiekiamas, o už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 7 Gaminant maistą gali išsiskirti karštų garų, ypač nudengus ► stiklinį dangtį. Būkite saugiu atstumu nuo garų. Prietaisui veikiant lieskite tik stiklinio dangčio rankeną. ► Baigus naudoti prietaisą, kaitinimo elemento paviršius dar ► būna šiltas. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 8 į vandenį palaukite, kol jie pakankamai atvės. Antraip dėl temperatūrų skirtumo jie gali sutrūkinėti. Keraminį puodą naudokite tik taip, kaip aprašyta šioje ins- ► trukcijoje. Nenaudokite jo orkaitėje, ant viryklės, mikrobangų krosnelėje ir nedėkite į šaldiklį. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 9: Tiekiamo Rinkinio Patikra

    Gaminant patiekalus šiuo būdu, gaminimo laikas paprastai yra gerokai ilgesnis nei įprastai verdant ar kepant. Tačiau gaminant tokiu tausojamuoju būdu, maisto produktuose išlieka daugiau vitaminų, maisto ir aromatinių medžiagų, o patieka- lai neprisvyla. Mėsa neišdžiūsta, o išlieka sultinga ir minkšta. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 10: Paruošiamieji Darbai

    Keraminį puodą 2 įdėkite į prietaiso pagrindinę dalį 3. Įsitikinkite, kad sukamasis reguliatorius yra „ “ padėtyje ir įkiškite tinklo kištuką į elektros lizdą. Dabar prietaisas paruoštas naudoti. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 11: Produktų Paruošimas

    Todėl vien išvirti jas šiuo prietaisu nepakanka! Pieš naudodami, raudonąsias pupeles virkite mažiausiai 10 minučių verdan- čiame vandenyje. ■ Džiovintas, nelukštentas ankštines daržoves per naktį pamirkykite ir mirkymo vandenį išpilkite. Gaminkite naudodami šviežią vandenį. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 12: Valdymas

    2,5–4 val. salierai ir pan.) Cukinijos 300 g apie 4–5 val. apie 2,5–4 val. Žalieji gliaudyti 500 g apie 5–6 val. apie 4–5 val. žirniai Raudonieji lęšiai 500 g apie 2–4 val. apie 1,5–2 val. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 13: Galios Lygio Nustatymas

    Sukamąjį reguliatorių 5 nustatykite į norimą padėtį (žr. skyrių „Galios lygio nustatymas“). Kontrolinė lemputė 4 šviečia, prietaisas ima kaisti. Gaminkite produktus rekomenduojamą laiką (žr., pvz., skyrių „Gaminimo laikas“). Retsykiais patikrinkite, kiek produktai jau paruošti. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 14: Valymas

    Keraminį puodą 2 ir stiklinį dangtį 1 plaukite šiltame vandenyje su švelniu plovikliu. Paskui visas dalis nuplaukite švariu vandeniu. NURODYMAS Keraminį puodą 2 ir stiklinį dangtį 1 galite plauti ir indaplovėje. Prieš vėl naudodami ar padėdami laikyti, visas dalis kruopščiai nusausinkite. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 15: Laikymas Nenaudojant

    Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Jei kils abejonių, susisiekite su vietine atliekų šalinimo tarnyba. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 16: Pakuotės Šalinimas

    Galia 200 W Keraminio puodo 2 talpa apie 3,5 l Didžiausiasis keraminio apie 3,3 l puodo 2 pripildymo kiekis Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu. apsauginis įžeminimas │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 17: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 18: Priežiūra

    Priežiūra Lietuva Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 336973_2001 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 19: Receptai

    Jei ketinama naudoti nelukštentus žirnius, juos reikia per naktį pamirkyti! Šiuo atveju reikia suplanuoti ilgesnę gaminimo trukmę! 3) Sudėkite ant viršaus mėsą ir dešreles. 4) Įpilkite 1,5 litro karšto vandens, kad vos apsemtų visus produktus. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 20: Vištienos Sriuba

    1) Porą supjaustykite griežinėliais, o kitas daržoves – smulkiais kubeliais. 2) Viščiukų šlauneles įdėkite į keraminį puodą. 3) Ant viščiukų šlaunelių sudėkite daržovių kubelius ir visus prieskonius, išskyrus petražoles. 4) Užpilkite vandeniu. Virkite 5 valandas nustatę „ “ galios lygį. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 21: Plėšyta Kiauliena

    2 porcijos ant peilio galo aitriųjų paprikų dribsnių Kepsnių padažui: 2 svogūnai 2 v. š. aliejaus 4 skiltelės česnako 1 v. š. medaus 1 šlakelis acto (pvz., aviečių arba obuolių acto) 150 ml obuolių sulčių ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 22 14) Išimkite suminkštėjusią mėsą ir padėkite į šalį. 15) Jei reikia, nupjaustykite nuo mėsos nereikalingus riebalus ir suplėšykite mėsą dviem šakutėmis, kaip įprasta ruošiant šį patiekalą. 16) Svogūnus sudėkite prie mėsos, o nuovirą iš keraminio puodo perpilkite į kitą indą. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 23: Troškinta Jautienos Krūtininė

    1) Jautienos krūtininę apibarstykite druska bei pipirais ir įtrinkite. 30 minučių palaukite, kol įsigers, o paskui sudėkite į keraminį puodą. 2) Nuplaukite ir supjaustykite kubeliais morką. 3) Nuplaukite ir taip pat supjaustykite kubeliais salierą. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 24: Duonos Pudingas

    5) Šį mišinį užpilkite ant duonos kubelių. 6) Viską dar kartą atsargiai išmaišykite, apibarstykite likusiu cukrumi, uždenkite dangtį ir troškinkite apie 2 val. nustatę „ “ galios lygį. Retsykiais vis pamai- šykite. Duonos pudingą rekomenduojame patiekti su vaniliniais ledais. │  SSC 200 A1 LT  ■...
  • Seite 25: Vaisinis Trupiniuotis

    6) Vaisių mišinį sudėkite į keraminį puodą. Ant jo paskirstykite trupinius. 7) Uždėkite dangtį ir troškinkite 3 valandas nustatę „ “ galios lygį. Vaisinį trupiniuotį rekomenduojame patiekti su vaniliniu padažu. ■ │    LT SSC 200 A1...
  • Seite 26 Fruchtcrumble............44 DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    23...
  • Seite 27: Einleitung

    Benutzen Sie das Gerät nicht in gewerblichen oder industriel- len Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es niemals im Freien. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jün- ► ger als 8 Jahre fernzuhalten. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    25 ■...
  • Seite 29 Halten und tragen Sie das Gerät bzw. den Keramiktopf nur ► an den seitlichen Griffen. Tragen Sie ggf. Topfhandschuhe. Heben Sie den Keramiktopf während des Betriebs nicht aus ► dem Gerät. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 30 Lassen Sie den Keramiktopf und den Glasdeckel ausrei- ► chend abkühlen, bevor Sie sie zur Reinigung in Wasser tauchen. Andernfalls können Sie aufgrund des Temperaturun- terschiedes zerspringen. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    27 ■...
  • Seite 31: Lieferumfang Prüfen

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Glasdeckel 2 Keramiktopf 3 Gerätebasis 4 Kontrollleuchte 5 Drehregler ■ 28  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 32: Funktionsweise

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, schütten Sie das Wasser weg und reinigen Sie alle Teile erneut wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    29 ■...
  • Seite 33: Gerät Aufstellen

    Wasser vor, bevor Sie sie verwenden. ■ Lassen Sie getrocknete, ungeschälte Hülsenfrüchte über Nacht einweichen und schütten Sie das Wasser weg. Verwenden Sie frisches Wasser für die Zubereitung. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 34: Bedienen

    Grüne Schälerbsen 500 g ca. 5 - 6 Stunden ca. 4 - 5 Stunden rote Linsen 500 g ca. 2 - 4 Stunden ca. 1,5 - 2 Stunden DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    31 ■...
  • Seite 35: Garstufe Einstellen

    Legen Sie den Glasdeckel 1 auf.Stellen Sie den Drehregler 5 auf die ge- wünschte Position (siehe Kapitel „Garstufe einstellen“). Die Kontrollleuchte 4 leuchtet, das Gerät beginnt mit dem Aufheizvorgang. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 36: Reinigen

    Spülmittelreste zu entfernen. Reinigen Sie den Keramiktopf 2 und den Glasdeckel 1 in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    33 ■...
  • Seite 37: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 38: Verpackung Entsorgen

    200 W Fassungsvermögen Kera- ca. 3,5 Liter miktopf 2 Maximale Einfüllmenge ca. 3,3 Liter Keramiktopf 2 Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. Schutzerdung DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    35 ■...
  • Seite 39: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 40: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 336973_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    37 ■...
  • Seite 41: Rezepte

    Es muss auch eine längere Garzeit einkalkuliert werden! 3) Das Fleisch und die Würstchen darauf legen. 4) 1,5 Liter heißes Wasser zugeben, bis alle Zutaten gerade bedeckt sind. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 42: Hühnersuppe

    2) Die Hähnchenschenkel in den Keramiktopf legen. 3) Über die Hähnchenschenkel die Gemüsewürfel sowie sämtliche Gewürze, außer der Petersilie, verteilen. 4) Mit dem Wasser aufgießen. 5 Stunden auf Stufe „ “ garen. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    39 ■...
  • Seite 43: Pulled Pork

    2 Msp. Chiliflocken Für die BBQ-Sauce: 2 Zwiebeln 2 EL Öl 4 Zehen Knoblauch 1 EL Honig 1 Schuss Essig (z. B. Himbeer- oder Apfelessig) 150 ml Apfelsaft ■ 40  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 44 14) Das weiche Fleisch wieder herausnehmen und beiseitelegen. 15) Falls nötig, überschüssiges Fett vom Fleisch entfernen und mit zwei Gabeln zerpflücken, um das typische Pulled Pork zu bekommen. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    41 ■...
  • Seite 45: Geschmorte Rinderbrust

    1) Die Rinderbrust mit Salz und Pfeffer würzen und einreiben. 30 Minuten zie- hen lassen und anschließend in den Keramiktopf geben. 2) Die Karotte waschen und in Würfel schneiden. 3) Den Sellerie waschen und ebenso würfeln. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 46: Brotpudding

    6) Alles nochmals vorsichtig durchmischen, mit dem restlichen Zucker bestreuen und zugedeckt auf Stufe „ “ ca. 2 Stunden garen. Zwischendurch immer wieder durchrühren. Wir empfehlen den Brotpudding mit Vanilleeis zu servieren. DE │ AT │ CH │ SSC 200 A1    43 ■...
  • Seite 47: Fruchtcrumble

    6) Die Obstmischung in den Keramiktopf geben. Die Crumble darüber vertei- len. 7) Deckel aufsetzen und 3 Stunden auf Stufe „ “ garen. Wir empfehlen den Fruchtcrumble mit Vanillesauce zu servieren. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSC 200 A1...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2020 · Ident.-No.: SSC200A1-042020-1 IAN 336973_2001...

Inhaltsverzeichnis