Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony VPL-FE40 Kurzreferenz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VPL-FE40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。
Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable
oil based ink.
Sony Corporation Printed in Japan
Data Projector
簡易説明書____________________________________
Quick Reference Manual ______________________
Guide de référence rapide_____________________
á
Manual de referencia r
pida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso__________________________
_____________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
VPL-FE40/FE40L/FX40/FX40L
VPL-FX41/FX41L/FW41/FW41L
© 2006 Sony Corporation
2-891-218-06 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-FE40

  • Seite 1 この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable Guida rapida all’uso__________________________ oil based ink. _____________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に 入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保 管してください。 VPL-FE40/FE40L/FX40/FX40L VPL-FX41/FX41L/FW41/FW41L Sony Corporation Printed in Japan © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 付属の説明書につい この説明書について て この説明書では、 本機を接続してから映 すまでの簡単な操作方法を説明してい 本機は、 以下の説明書とソフトウェアを ます。 付属しています。 また使用上のご注意やメンテナンスの Macintosh では、 取扱説明書と特約店様 際に必要な情報が記載されています。 用設置説明書のみご覧いただけます。 操作方法について詳しくは、 付属の CD- ROM に収録されている取扱説明書をご 説明書 覧ください。 安全のために(別冊) また安全のための注意事項は、 別冊の 本機を取り扱う際に事故を防ぐための 「安全のために」 をご覧ください。 重要な注意事項を記載しています。 本説明書で特に注記のない場合、 FE40 簡易説明書(本書) は FE40/FE40L、 FX40 は FX40/ 本機を接続してから映すまでの、 簡単な FX40L、...
  • Seite 3 取扱説明書を読むには ・ Adobe および Acrobat は、 Adobe Systems Incorporated ( アドビシステ 付属の CD-ROM を、 コンピュータの ムズ社) の米国及び各国での登録商標 CD-ROM ドライブにセットしてくださ です。 い。 しばらくすると、 CD-ROM が自動的 に起動します。 読みたい取扱説明書を選 その他、 本書で登場するシステム名、 製 んでください。 取扱説明書のファイル 品名は、 一般に各開発メーカーの登録商 は、 CD-ROM の中に収録されています。 標あるいは商標です。 お使いのコンピュータによっては、 CD- ® なお、...
  • Seite 4 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこ もり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気 口の位置をご確認ください。 1 インジケーター 2 リモコン受光部 3 排気口 4 吸気口 VPL-FX41/FW41 の吸気口 は片側のみです。 使用上のご注意...
  • Seite 5 画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでくださ い。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューター(アナログ)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 HD D-sub 15 ピン ケーブル(別売) 音声入力 ステレオオーディオケーブル (ステレオミニジャック、別売) 抵抗無しのケーブルをお使いく ださい。 画像を映す...
  • Seite 6 コンピューター(デジタル)やビデオ機器(デジタル)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターやビデオ機器をケーブルでつなぐ。 HDMI-DVI-D ケーブル(別売) HDMI ケーブル (別売) ・ HDMI ケーブルは HDMI ロゴのついたケーブルをお使いください。 ・ 本機の HDMI 端子は、DSD(Direct Stream Digital)信号と CEC (Consumer Electronics Control) 信号には対応していません。 画像を映す...
  • Seite 7 ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 音声入力 音声入力ステレオ ステレオ オーディオケーブル オーディオ (ステレオミニジャック ケーブル(ピン −ピンジャック、別売) ジャック、別売) 抵抗無しのケー ブルをお使い ください。 映像信号入力には以下の3通りの方法があります。 1 コンポジットビデオ(ピンジャック)ケーブル(別売) 2 S ビデオ(MiniDIN4-pin)ケーブル(別売) 3 コンポーネント(BNC × 3)ケーブル(別売) (抵抗無しのケーブルをご使用ください。 ) 画像を映す...
  • Seite 8 映す a I/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME – – AUDIO FREEZE ID MODE...
  • Seite 9 調整する a 画像の上下左右の位置を調整する。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横 比)を選べるスクリーン設定メニューがあります。 FOCUS ZOOM SHIFT COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME レンズリング – – AUDIO FREEZE ご注意 ・...
  • Seite 10 ランプカバーのネジ(3 本)をプラスド ランプを交換する ライバーでゆるめる。 光源として使用されているランプは消耗 品ですので、次のような場合は新しいラ ンプと交換してください。 ・ 光源のランプが切れたとき ・ 光源のランプが暗くなったとき ・「ランプを交換し、フィルターを掃除し てください。」というメッセージが表示 されたとき 本機側面下のスリットに指をかけ、手前 ・ LAMP/COVER インジケーターが点滅 に引き上げランプカバーをはずす。 したとき (3 回点滅パターンの繰り返し) ランプ交換時期はその使用条件によって 変わってきます。 交換ランプは、別売のプロジェクターラ ンプ LMP-F270 をお使いください。 それ以外のものをお使いになると故障の 原因になります。 ランプのネジ(2 本)をプラスドライ バーでゆるめ(a) 、取り出し用ノブを つまんで(b)ランプを引き出す。 ?/1 キーで電源を切った直後はランプが高温 になっており、さわるとやけどの原因とな ることがあります。ランプを充分に冷やす ため、ランプ交換は、本機の電源を切って から...
  • Seite 11 ・ ランプが確実に装着されていないと、 エアーフィルターを 電源が入りません。 クリーニングする ランプカバーを元の位置にもどし、ネジ (3 本)をプラスドライバーで締める。 ランプ交換と合わせてエアーフィルター ご注意 のクリーニングが必要です。エアーフィ ランプカバーはしっかりと取り付けてく ルターを取りはずし、掃除機で掃除して ださい。きちんと取り付けられていない ください。 と、電源が入りません。 クリーニング時期は目安です。使用環境 や使い方によって異なります。 電源コードを接続する。 ON/STANDBY インジケーターが赤 電源を切り、電源コードを抜く。 色に点灯します。 エアーフィルターカバーを手前に引き出 ?/1 キーを押して電源を入れる。 し取りはずす。 MENU キーを押して初期設定メニュー VPL-FX41/FW41 のエアフィルター を選ぶ。 は片側 のみです。 「ランプタイマー初期化」を選び、 ENTER キーを押す。 メッセージが表示されます。 「はい」を選び、ENTER キーを押す。 ランプタイマーが...
  • Seite 12 ご注意 ・ フィルターを掃除機で掃除しても汚れが 落ちないときは、新しいフィルターに交 換してください。新しいフィルターにつ いては、お買い上げ店、または使い方相 談窓口にご依頼ください。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取り 付けてください。きちんと取り付けられ ていないと、電源が入りません。 ・ エアーフィルターには表裏があります。 フィルターを入れるときは、フィルター カバーの形に合わせて枠が見えるように 入れてください。 ・ メッセージを消す場合は、リモートコマ ンダーキー、または、コントロールパネ ルキーのいずれかのキーを押してくださ い。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Seite 13 故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直 らない場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、 CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ I / 1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 60 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてくだ さい。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 入力切り換えが正しくない。 c INPUT キーで正しく選んでください。 ・...
  • Seite 14 症状 原因と対処 画面がぼやける。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像がスクリーンか 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくださ らはみでている。 い。 c スクリーン設定メニューの「シフト」で正しく調整してください。 画面がちらつく。 スクリーン設定メニューの「フェーズ」の設定が合っていない。 c スクリーン設定メニューの「フェーズ」の数値を設定しなおして ください。 インジケーター一覧 メッセージ 意味と対処 LAMP/COVER イン ランプカバーまたはエアーフィルターカバーがはずれている。 ジケーターがオレン c カバーをしっかりはめてください。 ジ色点滅する。 (2 回 点滅パターンの繰り...
  • Seite 15 NTSC 4.43 、PAL-M、PAL-N 投影距離(床置き) PAL60 自動/手動切り換え 対応コンピューター信号 VPL-FE40/FX40/FX41: fH: 19 ∼ 92 kHz、fV: 48 ∼ 92 Hz (VPL-FE40 は SXGA+ 入力時、VPL-FX40/ ( 最高入力解像度信号 : UXGA FX41 は XGA 入力時) 1600 × 1200 fV: 60Hz) スクリーンサイズ 距離(m) 対応ビデオ信号 型 15k RGB /コンポーネント...
  • Seite 16 質量 約 9.8 kg(VPL-FE40/FX40/ FX41/FW41) 約 9.0 kg(VPL-FE40L/FX40L/ FX41L/FW41L) 電源 AC100 V、4.1 A、50/60 Hz 消費電力 最大 400 W スタンバイ時(標準) :15 W スタンバイ時(低) :0.5W 付属品 リモートコマンダー(1) 単 3 形乾電池(2) レンズキャップ(1) (VPL- FE40/FX40/FX41/FW41) 電源コード(1) レンズホールカバー(1) (VPL- FE40L/FX40L/FX41L/ FW41L) CD-ROM(取扱説明書、アプリ ケーションソフトウェア) (1) 簡易説明書(1)...
  • Seite 18: About The Supplied Manuals

    Unless otherwise specified in notes, the This manual describes important notes and VPL-FE40 described in this manual refers to cautions to which you have to pay attention both the VPL-FE40 and VPL-FE40L, the when handling and using this projector.
  • Seite 19 The CD-ROM may not start automatically depending on the computer. In this case, open the Operating Instructions file as follows: (In case of Windows) 1 Open “My Computer.” 2 Right-click the CD-ROM icon and select “Explorer.” 3 Double-click “index.htm” file and select the Operating Instructions you want to read.
  • Seite 20: Notes On Use

    Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/ intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Seite 21 Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Seite 22 To connect a computer (Digital) or video equipment (Digital) a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a computer or video equipment. HDMI-DVI-D cable (not supplied) HDMI cable (not supplied) • Be sure to use the HDMI cable with an HDMI logo. •...
  • Seite 23 To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. audio input audio input stereo audio connecting stereo audio cable (stereo minijack- connecting phono type, not supplied) cable (phono type, not supplied)
  • Seite 24 Projecting a Press the I/ (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Seite 25 Adjusting the Projector a Adjust the upper, lower, left or right position of the picture. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the Picture menu to select the picture mode, and the Screen menu to select the appropriate aspect ratio of the picture.
  • Seite 26: Replacing The Lamp

    Remove the lamp cover by lifting it Replacing the Lamp forward with the fingers placed on the slit of the projector. The lamp used as a light source is a consumable product. Thus replace this lamp with a new one in the following cases. •...
  • Seite 27: Cleaning The Air Filter

    For details on new air filter, consult with The air filter should be cleaned whenever you qualified Sony personnnel. replace the lamp. • Be sure to attach the air filter cover firmly; the...
  • Seite 28: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Seite 29 Ensure that “High Altitude Mode” on the Setup menu is set to “On.” ON/STANDBY flashes in The fan is broken. red. (Repetition rate of 4 Consult with qualified Sony personnel. flashes) ON/STANDBY flashes in Unplug the AC power cord from the wall outlet after the ON/ red. (Repetition rate of 6...
  • Seite 30: Specifications

    Throwing distance (When placed on the floor.) Acceptable computer signals VPL-FE40/FX40/FX41: fH: 19 to 92 kHz (When an SXGA+ (VPL-FE40)/XGA (VPL- fV: 48 to 92 Hz FX40/FX41) signal is input) (Maximum input resolution 40-inch (1,016 mm): 1.5 to 1.9 m signals: UXGA 1,600 ×...
  • Seite 31: Optional Accessories

    Projection Lens Fixed short focus lens VPLL-1008 Short Focus Zoom Lens VPLL-Z1014 Middle focus zoom lens VPLL-Z1024 Long focus zoom lens VPLL-Z1032 Not all optional accessories are available in all countries and area. Please check with your local Sony Authorized Dealer...
  • Seite 32 Ce manuel comprend d’importantes Sauf indication contraire dans les remarques et des mises en garde dont vous remarques, le VPL-FE40 décrit dans ce devez tenir compte lorsque vous manipulez mode d’emploi fait référence à la fois au ou utilisez ce projecteur.
  • Seite 33 Pour lire le mode d’emploi respectifs. Dans ce manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés. Le mode d’emploi se trouve sur le CD-ROM fourni. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Il démarrera automatiquement après quelques instants.
  • Seite 34: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes.
  • Seite 35 Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les cables en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le cable lui-même.
  • Seite 36 Pour raccorder un ordinateur (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à l’ordinateur ou à l’appareil vidéo. Câble HDMI-DVI-D (non fourni) Câble HDMI (non fourni) • Vous devez utiliser un câble HDMI qui porte le logo HDMI. •...
  • Seite 37 Pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur de DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. Entrée audio Entrée audio Câble de raccordement Câble de audio stéréo (minijack raccordement stéréo-type CINCH, non audio stéréo fourni)
  • Seite 38 Projection a Appuyez sur la touche I/ (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal soit envoyé seulement au moniteur externe.
  • Seite 39: Mise Hors Tension

    Ajustement du projecteur a Réglez la position supérieure, inférieure, gauche ou droite de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé d’un menu Image permettant de sélectionner le mode de projection de l’image et d’un menu Ecran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Seite 40: Remplacement De La Lampe

    Ouvrez le couvercle de la lampe en Remplacement de la desserrant les trois vis avec un tournevis cruciforme. lampe La lampe utilisée comme source d’éclairage est un produit consommable. Par conséquent, remplacez la lampe par une neuve dans les cas suivants.
  • Seite 41: Nettoyage Du Filtre À Air

    Remarques Nettoyage du filtre à • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée. Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois Remettez en place le couvercle de la que vous changez la lampe.
  • Seite 42 à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur le filtre à air neuf, consultez le personnel Sony qualifié. • Fixez le couvercle du filtre à air correctement. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension si le couvercle est mal fermé.
  • Seite 43: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD- ROM.
  • Seite 44 Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur « On ». ON/STANDBY clignote en Le ventilateur est défectueux. rouge. (Taux de répétition Consultez le service après-vente Sony. de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une rouge. (Taux de répétition fois le témoin ON/STANDBY éteint, puis rebranchez-le et remettez...
  • Seite 45: Spécifications

    (5,1 à 6,5 pieds) couleurs primaires 60 pouces (1 524 mm) : 2,4 à 3,0 m Panneau LCD VPL-FE40 : Panneau SXGA+ (7,8 à 9,9 pieds) 0,79 pouce (20,1 mm), 4 410 80 pouces (2 032 mm) : 3,2 à 4,1 m 000 pixels (1400 ×...
  • Seite 46: Accessoires En Option

    400 W max. (en veille (standard) : 15 W, en veille (bas) : 0,5 W) Accessoires fournis Télécommande (1) Piles de format AA (R6) (2) Cache-objectif (1) (VPL-FE40/ FX40/FX41/FW41) Cache d’orifice d’objectif (1) (VPL-FE40L/FX40L/FX41L/ FW41L) Cordon d’alimentation secteur (1) CD-ROM (Mode d’emploi, Logiciel d’application) (1)
  • Seite 48 Manual de instrucciones (en el A menos que se especifique lo contrario en CD-ROM) las notas, el VPL-FE40 que se describe en Este Manual de instrucciones describe la este manual se refiere tanto al VPL-FE40 instalación y el funcionamiento de este como al VPL-FE40L, el VPL-FX40 se proyector.
  • Seite 49 Preparativos • Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Para leer el manual de instrucciones del Incorporated en Estados Unidos y/o en CD-ROM necesita Adobe Acrobat Reader otros países. 5.0 o posterior. Si no tiene Adobe Acrobat Reader instalado en el ordenador, puede Las restantes marcas comerciales y marcas descargar de forma gratuita el software de...
  • Seite 50: Notas Sobre La Utilización

    Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/aspiración). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
  • Seite 51 Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilizar los cables apropiados para cada conexión. • Insertar firmemente las clavijas de los cables. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Seite 52 Para conectar un ordenador (digital) o un equipo de vídeo (digital) a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector al ordenador o a un aparato de vídeo. Cable HDMI-DVI-D (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) •...
  • Seite 53 Para conectar a un reproductor VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un aparato de vídeo. Entrada de Entrada de audio audio Cable de conexión de Cable de audio estéreo (minitoma conexión de estéreo-tipo fonográfico, audio estéreo...
  • Seite 54 Proyección a Pulse la tecla I/ (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT en el mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el ordenador esté conectado, ajústelo de modo que envíe la señal solamente al monitor externo.
  • Seite 55 Ajustar el proyector a Ajuste la posición superior, inferior, izquierda o derecha de la imagen. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector está equipado con el menú Imagen, que permite seleccionar el modo de imagen, y con el menú...
  • Seite 56: Sustitución De La Lámpara

    Afloje los tres tornillos con el Sustitución de la destornillador de estrella para abrir la cubierta de la lámpara. lámpara La lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe sustituir la lámpara por una nueva en los casos siguientes.
  • Seite 57: Limpieza Del Filtro De Aire

    Notas Limpieza del filtro de • Tenga cuidado de no tocar la superficie de aire cristal de la lámpara. • La alimentación no se activará si la lámpara no está bien instalada. El filtro de aire debe limpiarse siempre que se Devuelva la cubierta de la lámpara a la sustituya la lámpara.
  • Seite 58 Para ver información detallada sobre el nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. • Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro del aire; la alimentación no puede activarse si no está bien cerrada.
  • Seite 59: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
  • Seite 60 Configuración está ajustada en “Sí”. ON/STANDBY parpadea El ventilador está averiado. en rojo. (Frecuencia de Consulte con personal especializado de Sony. repetición de 4 flashes) ON/STANDBY parpadea Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma mural cuando en rojo. (Frecuencia de se apague el indicador ON/STANDBY, enchufe el cable de repetición de 6 flashes)
  • Seite 61: Especificaciones

    Es posible que exista una pequeña diferencia entre VPLL-1008: 60 a 300 pulgadas el valor real y el valor de diseño antes mostrado. (1.524 a 7.620 mm)) Sistema de color Salida de luz VPL-FE40/FX40: 4000 lúmenes Sistemas NTSC /PAL/ 3.58 ANSI...
  • Seite 62: Accesorios Opcionales

    400 W máx. (en espera (estándar): 15 W, en espera (baja): 0,5 W) Accesorios suministrados Mando a distancia (1) Pilas tamaño AA (R6) (2) Tapa del objetivo (1) (VPL-FE40/ FX40/FX41/FW41) Cubierta del orificio del objetivo (1) (VPL-FE40L/FX40L/ FX41L/FW41L) Cable de alimentación de ca (1)
  • Seite 64: Info Zu Den Mitgelieferten Anleitungen

    Bedienung für das Projizieren Wenn nicht anders angegeben, gelten die von Bildern nach der Herstellung der Angaben in dieser Anleitung bezüglich erforderlichen Anschlüsse. VPL-FE40 auch für VPL-FE40L, die Bedienungsanleitung (auf der Angaben bezüglich VPL-FX40 gelten auch CD-ROM) für VPL-FX40L, die Angaben bezüglich Diese Bedienungsanleitung beschreibt die VPL-FX41 gelten auch für VPL-FX41L und...
  • Seite 65 Vorbereitungen • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. in den Um die Bedienungsanleitung auf der Vereinigten Staaten und/oder in anderen CD-ROM lesen zu können, benötigen Sie Ländern. Adobe Acrobat Reader 5.0 oder später. Falls • Adobe und Acrobat Reader sind Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem eingetragene Warenzeichen von Adobe Computer installiert ist, können Sie die...
  • Seite 66: Benutzungshinweise

    Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen.
  • Seite 67: Anschließen Des Projektors

    Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Seite 68 Anschluss eines Computers (digital) oder Videogerätes (digital) a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an einen Computer oder ein Videogerät an. HDMI-DVI-D-Kabel (nicht mitgeliefert) HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) • Verwenden Sie nur ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. •...
  • Seite 69: Anschluss Eines Videorecorders/Dvd-Players

    Anschluss eines Videorecorders/DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. Audio-Eingang Audio-Eingang Stereo- Stereo-Audiokabel Audiokabel (Stereo-Minibuchse – (Cinchbuchse, Cinchbuchse, nicht nicht mitgeliefert) mitgeliefert) widerstandsfreies Kabel verwenden. Für die Videosignalverbindung sind die folgenden drei Anschlussoptionen verfügbar: 1 FBAS-Videokabel (Cinchstecker) (nicht mitgeliefert) 2 S-Videokabel (Mini-DIN, 4-polig) (nicht mitgeliefert)
  • Seite 70 Projizieren a Drücken Sie die Taste I/ (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT an der Fernbedienung oder am Bedienfeld zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Seite 71: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors a Stellen Sie die obere, untere, linke oder rechte Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie die Schärfe ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Wahl des Bildmodus und das Menü Bildschirm zur Wahl des geeigneten Bildseitenverhältnisses.
  • Seite 72: Auswechseln Der Lampe

    Öffnen Sie die Lampenabdeckung durch Auswechseln der Lösen der drei Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher. Lampe Die als Lichtquelle verwendete Lampe ist ein Verbrauchsprodukt. Ersetzen Sie daher diese Lampe in den folgenden Fällen durch eine neue. • Wenn die Lampe durchgebrannt ist oder schwach wird •...
  • Seite 73: Reinigen Des Luftfilters

    Bringen Sie die Lampenabdeckung Reinigen des wieder in ihre Ausgangsstellung, und ziehen Sie die drei Schrauben mit einem Luftfilters Kreuzschlitzschraubenzieher an. Hinweis Der Luftfilter sollte bei jedem Auswechseln Befestigen Sie die Lampenabdeckung wieder der Lampe gereinigt werden. vorschriftsmäßig. Anderenfalls kann der Nehmen Sie den Luftfilter heraus, und Projektor nicht eingeschaltet werden.
  • Seite 74 Sie den Luftfilter durch einen neuen. Um Einzelheiten über den neuen Luftfilter zu erfahren, konsultieren Sie bitte qualifiziertes Sony-Personal. • Schließen Sie die Luftfilterabdeckung einwandfrei; anderenfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden. • Der Luftfilter hat eine Vorder- und Rückseite.
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Seite 76 Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü Einrichtung auf „Ein“ gesetzt ist. ON/STANDBY blinkt in Der Lüfter ist defekt. Rot. (Wiederholrate von 4 Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkzeichen) ON/STANDBY blinkt in Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die Rot. (Wiederholrate von 6 Anzeige ON/STANDBY erloschen ist, schließen Sie dann das...
  • Seite 77: Spezifikationen

    15,4 m Primärfarben- 400-Zoll (10.160 mm): 16,2 bis Verschlusssystem 20,5 m LCD-Panel VPL-FE40: 0,79-Zoll (20,1 mm)- 500-Zoll (12.700 mm): 20,2 bis SXGA+ Panel, 4.410.000 Pixel 25,7 m (1400 × 1050 × 3) 600-Zoll (15.240 mm): 24,3 bis VPL-FX40/FX41: 0,79-Zoll (20,1 30,8 m mm) -XGA-Panel, 2.359.296...
  • Seite 78 Objektiv VPLL-1008 mit feststehender Kurzbrennweite Zoomobjektiv VPLL-Z1014 mit kurzer Brennweite Zoomobjektiv VPLL-Z1024 mit mittlerer Brennweite Zoomobjektiv VPLL-Z1032 mit langer Brennweite Das genannte Sonderzubehör ist nicht in allen Ländern und Regionen erhältlich. Bitte überprüfen Sie die Verfügbarkeit bei Ihrem Sony-Fachhändler vor Ort. Spezifikationen...
  • Seite 80: Informazioni Sui Manuali Forniti

    Questo manuale fornisce note e precauzioni importanti da osservare nel maneggiare e Se non diversamente specificato nelle note, utilizzare il proiettore. il VPL-FE40 descritto in questo manuale fa Guida rapida all’uso (questo riferimento sia al VPL-FE40, sia al VPL- manuale)
  • Seite 81 Leggere le istruzioni d’uso Le istruzioni d’uso sono contenute nel CD-ROM in dotazione. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità del computer e dopo un momento sì avvierà automaticamente. Selezionare le istruzioni d’uso che si desidera leggere. In funzione del computer utilizzato il CD-ROM potrebbe non avviarsi automaticamente.
  • Seite 82: Note Sull'uso

    Note sull’uso Note sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle prese di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
  • Seite 83: Collegamento Del Proiettore

    Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare il cavo stesso.
  • Seite 84 Collegamento di un computer (digitale) o di apparecchiatura video (digitale) a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore a un computer o apparecchiatura video. Cavo HDMI-DVI-D (non in dotazione) Cavo HDMI (non in dotazione) •...
  • Seite 85 Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all'apparecchiatura video. Ingresso audio Ingresso audio Cavo di collegamento Cavo di audio stereo (minipresa collegamento stereo-tipo fono, non in audio stereo dotazione) (tipo fono, non in...
  • Seite 86 Proiezione a Premere il tasto I/ (acceso/attesa). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Quando il computer è collegato, impostarlo in modo che trasmetta il segnale solo al monitor esterno.
  • Seite 87: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore a Regolare la posizione dell’immagine verso l’alto, basso, sinistra o destra. b Regolare le dimensioni dell’immagine. c Regolare la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo dell’immagine e del menu Schermo per selezionare la proporzione adatta all’immagine. FOCUS ZOOM SHIFT...
  • Seite 88: Sostituzione Della Lampada

    Aprire il coperchio della lampada svitando Sostituzione della le tre viti con un cacciavite con punta a croce. lampada La lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Quindi deve essere sostituita con una lampada nuova nei casi che seguono.
  • Seite 89: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Note Pulizia del filtro • Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada. dell’aria • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è fissata correttamente. Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni volta Rimontare il coperchio della lampada nella che si sostituisce la lampada.
  • Seite 90 • Se non è possibile togliere la polvere dal filtro dell’aria, sostituirlo con un filtro nuovo. Per dettagli sul nuovo filtro dell’aria, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Prestare attenzione a montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria: se non è chiuso completamente, non sarà...
  • Seite 91: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Seite 92 “Inser.”. ON/STANDBY lampeggia La ventola è guasta. in rosso. (Frequenza di Rivolgersi a personale Sony qualificato. ripetizione di 4 lampeggi) ON/STANDBY lampeggia Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che in rosso. (Frequenza di la spia ON/STANDBY si è...
  • Seite 93: Caratteristiche Tecniche

    29,4 m sistema ad otturatore a tre colori VPL-FW41: primari (quando “Formato” nel menu Schermo è Panello LCD VPL-FE40: pannello SXGA+ da impostato su “Pieno 2” o “Pieno”) 0,79 pollici (20,1 mm), 40 pollici (1.016 mm): da 1,6 a 4.410.000 pixel 2,0 m (1400 ×...
  • Seite 94: Accessori Opzionali

    (in modo di attesa (standard): 15 W, in modo di attesa (bassa): 0,5 W) Accessori forniti Telecomando (1) Batterie formato AA (R6) (2) Coperchio dell’obiettivo (1) (VPL-FE40/FX40/FX41/ FW41) Coperchio foro obiettivo (1) (VPL-FE40L/FX40LFX41L/ FW41L) Cavo di alimentazione c.a. (1) CD-ROM (Istruzioni d’uso, software applicativo) (1) Guida rapida all’uso (1)
  • Seite 96 有关操作的详细信息,请参见附带的 CD-ROM 上的使用说明书。 手册 有关安全注意事项,请参见另行提供的 “安全规则” 。 安全规则 (另行印刷的手册) 本手册记述了在操作和使用本投影机 除非在注释中另有说明,本手册中所述的 VPL-FE40 指的是 VPL-FE40 和 VPL-FE40L 两 时您必须注意的重要注意事项和警 种机型,VPL-FX40 指的是 VPL-FX40 和 VPL- 告。 FX40L 两种机型,VPL-FX41 指的是 VPL- FX41 和 VPL-FX41L 两种机型,VPL-FW41 指 快速参考手册 (本手册) 的是 VPL-FW41 和 VPL-FW41L 两种机型。...
  • Seite 97 要阅读使用说明书 关于商标 使用说明书包含在附带的 CD-ROM 中。 • Windows是Microsoft公司在美国和/或 将附带的 CD-ROM 插入电脑的 CD-ROM 驱 其他国家 ( 或地区 ) 的注册商标。 动器,片刻后 CD-ROM 会自动启动。 选择 • Macintosh 是 Apple Inc. 在美国和 / 或 您想要阅读的使用说明书。 其他国家的注册商标。 根据电脑的不同,CD-ROM 可能不会自动 • Adobe 和 Acrobat Reader 是 Adobe 启动。这种情况下,请按以下步骤打开...
  • Seite 98 使用须知 关于通风孔的注意事项 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如 果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热 并引起火灾或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行 提供的 “安全规则” 。 a 指示灯 b 遥控检测器 c 通风孔 (排气) d 通风孔 (进气) VPL-FX41/FW41 的通风孔 (进气)仅位于一 侧。 使用须知...
  • Seite 99 投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 插紧电缆插头。在拔出电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参见要连接的设备的使用说明书。 要连接电脑时 (模拟) a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至电脑。 HD D 副 15 芯电缆 (非附带) 音频输入 立体声音频连接电缆 (立体声迷你插孔, 非附带) 使用无阻抗电缆。 投影...
  • Seite 100 要连接电脑 (数码)或视频设备 (数码)时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至电脑或视频设备。 HDMI-DVI-D 电缆 (非附带) HDMI 电缆 (非附带) • 请务必使用带有 HDMI 标志的 HDMI 电缆。 • 本投影机的 HDMI 连接器与 DSD (Direct Stream Digital,直接流数字)信号或 CEC (Consumer Electronics Control,消费电子控制器)信号不兼容。 投影...
  • Seite 101 要连接 VCR/DVD 播放机时 a 将交流电源线插入墙上电源插座。 b 连接投影机至视频设备。 音频输入 音频输入 立体声音频连接电缆 (立 立体声音频 体声迷你插孔-唱机型, 连接电缆 非附带) (唱机型, 非附带) 使用无阻抗电缆。 对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式: 1 复合视频 (唱机插头)电缆 (非附带) 2 S 视频 (微型 DIN 4 芯)电缆 (非附带) 3 分量 (BNC × 3) 电缆 (非附带) (使用无阻抗电缆。 ) 投影...
  • Seite 102 投影 a 按 I/ (接通 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器上或控制面板上的 INPUT 键选择输入源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 或 COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME – – AUDIO FREEZE ID MODE...
  • Seite 103 调整投影机 a 调整图像的上方、下方、左侧或右侧的位置。 b 调整图像尺寸。 c 调整对焦。 本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横 比的屏幕设定菜单。 FOCUS ZOOM SHIFT COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME 镜头环 – – AUDIO FREEZE 注 •...
  • Seite 104 使用 LMP - F270 以外的任何其它投影灯 均可能造成投影机损坏。 注意 用 ?/1 键关闭投影机电源后,投影灯的温度 仍然很高。如果触摸投影灯,手指可能会被 烫伤。 更换投影灯时,请至少等候 1 个小时 让投影灯冷却。 将新的投影灯完全插入,使其固定到 位置 (a) 。拧紧两个螺丝 (b) 。 注 • 如果投影灯损坏,请向 Sony 公司专业技术 人员咨询。 • 握住突起部将投影灯拉出。如果触摸投影 灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如 果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投影灯 损坏,碎片可能散落并导致人身伤害。 关闭投影机电源并从交流电源插座拔 下交流电源线。 注...
  • Seite 105 的每个脚爪内 (6 处) ,然后将盖放 回原位。 注 要删除信息时,按投影机控制面板或遥控器 上的任意键。 注意 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积并堵 塞滤网。 这种情况下,装置内部的温度会升 高,可能导致故障或火灾。 清洁空气滤网 注 • 如果无法除掉空气滤网上的灰尘,请更换 请在每次更换投影灯时清洁空气滤 新的空气滤网。 网。 有关新的空气滤网的详情,请与 Sony 专业 技术人员咨询。 拆下空气滤网,然后用真空吸尘器清 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤网 除灰尘。 盖没有关严,则无法接通电源。 清洁空气滤网所需的时间根据投影机 • 空气滤网有正面和反面。 安装空气滤网时, 的使用环境或使用方法而异。 可以看到空气滤网上的框架。 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥控 关闭电源,拔下电源线。 器上的任意键。 拆下个空气滤网盖。 VPL-FX41/FW41 的空气滤网仅位于一...
  • Seite 106 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。 如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 I/1 键以很短的间隔关闭和接通了电源。 接通电源之前请等候约 60 秒钟。 • 投影灯盖松脱。 关严投影灯盖。 • 空气滤网盖脱落。 关严空气滤网盖。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 输入选择不正确。 使用 INPUT 键选择正确的输入信号源。 • 图像被消除。...
  • Seite 107 色闪烁。 (以 2 次闪烁为 检查通风孔是否堵塞。 一个循环) • 在高海拔地区使用投影机。 请务必确认设置菜单上的 “高海拔高度模式”设定为 “开” 。 ON/STANDBY 指示灯以红 冷却扇损坏。 色闪烁。 (以 4 次闪烁 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 为一个循环) ON/STANDBY 指示灯以红 在 ON/STANDBY 指示灯熄灭后,从墙上电源插座拔下交流电源 色闪烁。 (以 6 次闪烁 线,将电源线插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。 为一个循环) 如果 ON/STANDBY 指示灯以红色闪烁并且该状态持续,说明电 气系统有故障。 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。...
  • Seite 108 532 × 145 × 352 mm (宽 / 高 / 3.9 m 深) (不包括突出部分) 100 英寸 (2,540 mm) : 3.8 至 重量 约 9.8 kg (VPL-FE40/FX40/ 4.8 m FX41/FW41) 150 英寸 (3,810 mm) : 5.7 至 约 9.0 kg (VPL-FE40L/FX40L/ 7.3 m...
  • Seite 109 交流电源线 (1) CD-ROM (使用说明书,应用程 序软件) (1) 快速参考手册 (1) 安全规则 (1) 安全标签 (1) 本机的设计和规格 (包括选购附件)如有变 更,恕不另行通知。 选购附件 投影灯 LMP-F270 (更换用) 投影机悬挂支架 PSS-610 发表工具 RM-PJPK1 投影镜头 固定短焦距镜头 VPLL-1008 短焦距变焦镜头 VPLL-Z1014 中焦距变焦镜头 VPLL-Z1024 长焦距变焦镜头 VPLL-Z1032 不是在所有国家和地区都有全部选购附 件供货。请向当地 Sony 经销商查询。 规格...

Inhaltsverzeichnis