Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Step 13
Schritt 13
Die richtige Gasknüppelstellung

Throttle Adjustment

Mit der richtigen Gasknüppelstellung können Sie unter anderem auch die
1. Climb to an altitude of 4–6 feet (1.2–2 meters) with full throttle.
Höhe, steigen und sinken der Vapor beeinflussen.
2. To achieve and maintain a level "cruising" altitude, reduce the
1.
Steigen Sie mit der Vapor bei Vollgas auf eine Höhe von ca. 1,5 bis 2m
power by moving the throttle stick down to approximately 50%
2.
Um nun ein gleichbleibende Höhe bei zu behalten, reduzieren Sie
of full-throttle. The throttle stick is proportional, so you can add
das Gas um Ca. 50% auf die Mittelstellung des Gasknüppels. Bei
or reduce throttle in small increments as needed to maintain the
richtig getrimmten Höhenruder sollte die Vapor nun die Höhe bei
altitude that you desire.
behalten. Sollte dies nicht sein, können Sie mit dem Gasknüppel
in kleinen Schritten (proportional) mehr oder weniger Gas geben.
3. To reduce altitude, reduce throttle.
3.
Reduzieren Sie das Gas um Höhe ab zubauen
4. To increase altitude, increase throttle.
4.
Erhöhen Sie das Gas um Höhe zu gewinnen.
Step 14
Schritt 14
Der Umgang mit dem Höhenruder / Ausleiten des Stalls
Using Elevator
Your Vapor is equipped with a third channel for elevator (pitch control).
Das Höhenruder in Ihrem Vapor ermöglicht kürzere Start und Landestre-
Pulling back on the stick provides up elevator. This allows for shorter
cken, bessere Steigraten und steilere Kurven. Zuviel Höhenruder kann
takeoffs, better flares for landing, better climb rates, and more
aber zu einem „Stall"(englischer Fachbegriff für Strömungsabriss) füh-
effective turns. However, pulling too far back on the elevator to climb
ren. Bei einem Stall reißt die Auftriebs erzeugende Strömung an der Trag-
too quickly will cause the airplane to enter a stall (make the nose of
fläche ab und das Flugzeug wird die Nase nach unten nehmen, um wieder
the plane come down).
Fahrt auf zu nehmen.
To avoid crashing from a stall, always maintain enough altitude to
Um den Stall auszuleiten ist es wichtig, genug Höhe zu haben.
recover.
Hat das Flugzeug wieder Fahrt aufgenommen, ist es mit sanftem Zug
Just after a stall has occurred, the nose of the airplane will fall and
the plane will look like it is diving. To pull out of a stall, simply pull
am Höhenruderstick wieder in die horizontale Fluglage zu bringen. Diese
back slowly on the stick (partial up elevator) once your Vapor has built
Flugsituation zu beherrschen bedarf es einiger Erfahrung und es ist gut,
up airspeed. Remember, pulling back too quickly or for too long will
einen erfahren RC Piloten zur Hilfe zu haben. Sitzt dieses Manöver nicht,
once again cause the airplane to enter a stall. Effectively avoiding and
ist ein Absturz mit Schäden oder Totalschaden am Flugzeug die Folge.
recovering from stalls requires experience. Always seek the help of an
experienced radio control pilot if you are not familiar with pitch con-
trol. Failure to do so, could result in a crash and significant damage to
your airplane.
17
PKZ3300 Vapor Manual DE.indd 9
Step 15
Schritt 15
Die Landung
Landing Your Vapor
When you begin to notice that your Vapor no longer climbs well under
Stellen Sie fest, dass Ihre Vapor trotz Vollgas nicht mehr steigt (nach
full power (normally after approximately 10–15 minutes), the battery
ca. 10 – 15 Minuten Flug) ist der Akku nahezu leer und es ist Zeit zu
is getting low and it is time to land. Bring in your aircraft toward the
landen. Steuern Sie das Flugzeug in Richtung der Landebahn. Fliegen
desired landing spot. Gradually reduce throttle (as well as giving a
Sie Outdoor, ist die Landung (wie auch der Start) immer gegen den Wind
small amount of down elevator if you choose) to reach an altitude of
auszuführen. Um besser zu sinken, reduzieren Sie das Gas und geben
approximately 4 feet (1.2 meters). At this point, reduce even more
Sie bei Bedarf leicht Höhenruder nach unten. Ab einer Höhe von ca. 1
throttle and your Vapor should glide in softly for a landing.
Meter reduzieren Sie das Gas auf null und Ihr Vapor wird in die Landung
Note: Your Vapor should be landed on a smooth surface (such as
gleiten.
concrete or wood) so that the landing gear can work effectively.
Hinweis: Suchen Sie zum Landen immer eine glatte Fläche, damit das
Expert Tip: As you get better and more experienced at flying, try
Flugzeug auf dem Fahrwerk auch ausrollen kann.
adding a bit of "up" elevator just prior to landing to "flare" the
plane. With some practice, your landings should become smooth and
Teamtip: Wenn die Landung klappt, verfeinern Sie Ihre Landefähigkeiten
on target.
in dem Sie kurz vor dem Aufsetzen das Flugzeug mit etwas
Höhenruder nach oben abfangen und so gute Ziellandungen
Warning: Do not attempt to catch the airplane or injury may occur.
fliegen können.
Remember, there is a spinning propeller on the front of the plane that
can cause injury! Also, remember to cut power to the motor right
Warnung:
before you land to prevent damage to the propeller.
Versuchen Sie nicht das Flugzeug im Flug zu fangen. Der drehen-
de Propeller kann ernsthafte Verletzungen verursachen. Denken
Sie auch daran, dass der Motor kurz vor dem Aufsetzen auf AUS
stehen sollte, um Beschädigungen am Propeller zu vermeiden.
18
13.07.2009 08:25:02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis