Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Hinweise; Garantie Und Anwenderinformationen - PARKZONE Vapor RTF Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schritt 16
Step 16
Austauschen des Propellers / Propellerwelle.
Replacing the Prop shaft
If you find that you need to replace the prop shaft, you can easily do
Das Austauschen des Propellers samt Welle kann wie folgt einfach
so by:
durchgeführt werden:
1. Note proper orientation of where the white spur gear meshes with
1.
brass motor pinion.
Die Propellerwelle befindet sich hinter dem Propeller über dem
Motor.
2. Grasp the white nylon nut at the very back of prop shaft.
2.
Fassen Sie vorsichtig mit einer kleinen Zange die weiße Siche-
3. Turn the shaft (including the propeller if it is still on shaft)
rungsmutter am Ende der Propellerwelle.
counterclockwise until the shaft completely pulls out of the
gear box.
3.
Drehen Sie den Propeller gegen den Uhrzeigersinn, solange bis
die Welle aus der Führung heraus ist.
4. Replace the shaft making certain to re-install all necessary parts
and by turning the new prop shaft clockwise while again securing
4.
Drehen Sie im Uhrzeigersinn die neue Welle durch die Führung
the white nut. Once prop shaft is properly installed, the spur gear
mit der Sicherungsmutter fest. Achten Sie auf korrekten Sitz von
should mesh with the pinion.
Motor und Getriebezahnrad.
19
PKZ3300 Vapor Manual DE.indd 10
ALLGEMEINE HINWEISE
Warranty Period:
Ferngesteuerte Modelle bereiten viel Spaß. Aber durch ihre Leistungsfähigkeit bergen sie
Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the
auch bestimmte Risiken in sich, wenn mit ihnen fahrlässig umgegangen wird.
Products purchased (the "Product") will be free from defects in
materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser.
Es ist unabdingbar, dass die Fernsteueranlage fachmännisch, korrekt und besonders sorg-
fältig installiert wird. Weiterhin sollten Sie sicher sein, dass Sie selbst über ausreichend
Erfahrung verfügen, um das von Ihnen eingesetzte Modell zu jeder Zeit sicher und umsichtig
Limited Warranty
zu betreiben und zwar unter allen Bedingungen und Umständen. Wenn Sie ein Neuling in
(a) This warranty is limited to the original Purchaser ("Purchaser") and
diesem Sport sind und über die erforderliche Erfahrung nicht verfügen, suchen Sie nach
is not transferable. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
Hilfestellungen von erfahrenen Piloten, Vereinen oder Ihrem Fachhändler.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.
Sicherheitshinweise
This warranty covers only those Products purchased from an
• Stellen Sie sicher, dass die Akkus für Ihren Sender und für den Empfänger immer
authorized Horizon dealer. Third party transactions are not covered
ausreichend geladen sind.
by this warranty. Proof of purchase is required for warranty claims.
• Behalten Sie die Zeit im Auge, die die Anlage insgesamt eingeschaltet ist, um zu
Further, Horizon reserves the right to change or modify this warranty
verhindern, dass die Anlage durch Energiemangel im Betrieb ausfällt.
• Führen Sie vor dem ersten Einsatz immer einen Reichweitentest durch. Sollten Sie
without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
Ihr Modell an einem Tag wechseln, wiederholen Sie den Test. Besteht Zweifel an der
Reichweite, nehmen Sie das Modell in keinem Fall in Betrieb.
(b) Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR
• Prüfen Sie alle Steckverbindungen und Servos vor jedem einzelnen Einsatz.
REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Zuschauern, geparkten Fahrzeugen
oder anderen Einrichtungen, die durch den Betrieb verletzt oder beschädigt werden
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
könnten.
PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCT. THE PURCHASER
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht in ungeeigneten Wettersituationen. Schlechte Sicht
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE
kann zur Desorientierung führen und einen Unfall verursachen.
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE
• Zeigen Sie mit der Antenne nicht direkt auf Ihr Modell. Die Abstrahlung an der
Antennenspitze ist hier am geringsten.
PURCHASER'S INTENDED USE.
• Gehen Sie kein Risiko ein. Wenn immer Sie während des Betriebs des Modells ein
ungewöhnliches Verhalten feststellen, stellen Sie sofort den Betrieb ein und gehen
(c) Purchaser Remedy- Horizon's sole obligation hereunder shall be
Sie dem Problem auf den Grund. Sicherheit geht immer vor.
that Horizon will, at its option, (i) repair or (ii) replace, any Product

GARANTIE UND ANWENDERINFORMATIONEN

determined by Horizon to be defective. In the event of a defect, these
WARNUNG
are the Purchaser's exclusive remedies. Horizon reserves the right
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,
to inspect any and all equipment involved in a warranty claim. Repair
zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. This
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der
warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of
Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or
GARANTIEZEITRAUM
modification of or to any part of the Product. This warranty does not
cover damage due to improper installation, operation, maintenance,
Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt
(Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den
or attempted repair by anyone other than Horizon. Return of any
gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland
goods by Purchaser must be approved in writing by Horizon
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach
before shipment.
dem Garantiezeitraum.
GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN
Damage Limits:
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden.
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR
Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser
Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem
COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCT,
20
13.07.2009 08:25:02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis