Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RIDGID micro CA-350x Bedienungsanleitung Seite 251

Digitale-inspektionskamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

koniec zasuňte do konektoru Video In (Vstup vi‑
deo) na televízore alebo na monitore. Skontro-
lujte, či je správne nastavený formát videa
(NTSC alebo PAL). Možno bude treba nastaviť
príslušný vstup na televízore alebo monitore,
aby bolo možné prezeranie. Pomocou ponuky
vyberte vhodný formát TV‑Out.
Používanie mikrofónu
s technológiou Bluetooth®
Pri prvom pripojení mikrofónu kompati‑
bilného s technológiou Bluetooth ho bu‑
dete musieť „spárovať" s kamerou CA‑350x.
Zapnite mikrofón a spustite „párovací" režim.
Konkrétne pokyny nájdete v dokumentácii k
mikrofónu.
V ponuke nastavení technológie Bluetooth
kamery CA‑350x zvoľte možnosť SEARCH
(Vyhľadať). Váš Bluetooth mikrofón by sa
mal následne zobraziť na obrazovke. Zvoľte
príslušný mikrofón a stlačte ikonu výberu
na kamere CA‑350x. Po úspešnom pripojení
sa symbol vedľa zariadenia zmení z
. Teraz sa pri nahrávaní videa na kamere
CA‑350x použije zvuk z vášho Bluetooth mi‑
krofónu.
Používanie spolu s inšpekčným
zariadením SeeSnake®
Inšpekčnú kameru micro CA‑350x možno pou‑
žívať spolu s rôznymi inšpekčnými zariadeniami
SeeSnake a je špecificky určená pre použitie s in‑
špekčnými systémami microReel, microDrain™ a
nanoRee. Ak sa kamera používa s týmito zaria‑
deniami, kamera si zachováva všetky funkčnosti
uvedené v tomto návode. Inšpekčnú kameru
micro CA‑350x možno používať spolu s rôzny‑
mi inšpekčnými zariadeniami SeeSnake iba pre
prezeranie a nahrávanie.
Pri používaní s inšpekčnými zariadeniami
SeeSnake treba vybrať snímaciu hlavu a všetky
predlžovacie káble. Pri používaní s microReel,
microDrain, nanoReel a podobnými zariade‑
niami si prečítajte ich návod na obsluhu, kde sú
uvedené informácie o správnom zapojení a po‑
užívaní. U iných inšpekčných zariadení SeeSnake
(spravidla je to cievka a monitor) treba používať
adaptér na pripojenie inšpekčnej kamery micro
CA‑350x ku konektoru Video‑Out na inšpekč‑
nom zariadení SeeSnake. Pri takomto zapojení
zobrazí inšpekčná kamera micro CA‑350x po‑
hľad kamery a možno ju používať pri nahrávaní.
Pri pripájaní inšpekčných zariadení SeeSnake
(microReel, microDrain™ alebo) vyrovnajte pre‑
pojovací modul cievky s káblovým konektorom
Inšpekčná kamera micro CA-350x
na inšpekčnej kamere micro CA‑350x, zasuňte
ho dnu a pevne zaistite. (Pozrite si obrázok č. 18.)
Obrázok č. 18 - Zasunutie konektoru kamery
Aby ste predišli poškodeniu, zá‑
POZNÁMKA
suvku konektora neohýbajte.
Lokalizácia sondy
Ak sa používa sonda (vysielač vo vedení), možno
ju ovládať dvoma spôsobmi. Ak je cievka vyba‑
vená ovládačom sondy, tento možno použiť na
na
ZAPNUTIE a VYPNUTIE sondy. V opačnom prí‑
pade sa sonda ZAPÍNA znížením jasu LED diód
na nulu. Po dokončení lokalizácie sondy možno
obnoviť pôvodný jas LED diód a pokračovať v
inšpekcii.
Na lokalizáciu charakteristík kontrolovaného
potrubia možno použiť lokalizátor RIDGID, ako
je SR‑20, SR‑60, Scout, alebo NaviTrack® II nasta‑
vený na frekvenciu 512 Hz.
Obrázok č. -19 - Lokalizácia sondy na cievke
Pri lokalizácii sondy ZAPNITE lokalizátor a na‑
stavte režim sondy. Skenujte smerom k prav‑
depodobnej polohe sondy, kým lokalizátor ne‑
nájde sondu. Po nájdení sondy použite značky
lokalizátora, aby ste sa priblížili k jej presnej
pozícii. Pre podrobnejšie pokyny ako lokalizovať
sondu si prečítajte návod na obsluhu vášho mo‑
delu lokalizátora.
249

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis