Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHBR 560 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHBR 560 A1 Bedienungsanleitung

3-in-1 bodenreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHBR 560 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 108
ASPIRADOR FREGASUELOS 3 EN 1
ASPIRAPOLVERE LAVAPAVIMENTI 3 IN 1 SHBR 560 A1
ASPIRADOR
FREGASUELOS 3 EN 1
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE LIMPAR O
CHÃO 3 EM 1
Manual de instruções
3-IN-1 BODENREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 329835_1910
ASPIRAPOLVERE
LAVAPAVIMENTI 3 IN 1
Istruzioni per l'uso
3-IN-1 FLOOR CLEANER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBR 560 A1

  • Seite 1 ASPIRADOR FREGASUELOS 3 EN 1 ASPIRAPOLVERE LAVAPAVIMENTI 3 IN 1 SHBR 560 A1 ASPIRADOR ASPIRAPOLVERE FREGASUELOS 3 EN 1 LAVAPAVIMENTI 3 IN 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE LIMPAR O 3-IN-1 FLOOR CLEANER Operating instructions CHÃO 3 EM 1 Manual de instruções...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 26 │ SHBR 560 A1  ...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto- rizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    Utilice el aparato exclusivamente con las manos secas y ► siempre con zapatos (nunca descalzo). De este modo, se reduce el peligro de descarga eléctrica si se produce algún fallo. Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores, nunca a la intemperie. │ SHBR 560 A1    3 ■...
  • Seite 7 finalizar su uso y antes de limpiarlo. Tenga especial cuidado al utilizar el aparato en escalones ► o escaleras. No utilice el aparato para aspirar materiales químicos o ► tóxicos ni líquidos inflamables/combustibles. ■ 4  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 8 Utilice exclusivamente los líquidos del tipo especificado en ► estas instrucciones de uso y en la cantidad prescrita para el funcionamiento del aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. │ SHBR 560 A1    5 ■...
  • Seite 9: Descripción Del Aparato

    (con led) Interruptor de suelos (con led) Figura B: Interruptor de la solución de limpieza Enganche superior del enrollacables Cable de red con enchufe Asa de transporte Interruptor de autolimpieza Enganche inferior del enrollacables ■ 6  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 10: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Montaje del aparato Introduzca la pieza manual en el orificio de la parte superior del aparato has- ta que la pieza manual encastre audiblemente en el orificio (consulte la fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 │ SHBR 560 A1    7 ■...
  • Seite 11 . Desplace el soporte para el rodillo de cepillos hacia abajo hasta que encastre audiblemente en el orificio y quede fijado en la base (consulte la fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 ■ 8  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 12: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    (consulte la fig. 9). Para limpiar superficies grandes (hasta 55 m2), llene con un producto de limpieza hasta la cuarta marca de llenado el depósito de agua limpia (consulte la fig. 9). │ SHBR 560 A1    9 ■...
  • Seite 13 Desplace el depósito de agua limpia hacia abajo a lo largo de las acanala- duras del inserto hasta que el depósito de agua limpia encastre de manera audible y quede bien fijado en el aparato. Fig. 10 Fig. 11 ■ 10  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 14: Manejo Y Funcionamiento

    (consulte la fig. 14). El indicador de la solución de limpieza parpadea en azul de forma alterna cuando se mantiene pulsado el interruptor de la solución de limpieza (consulte la fig. 15). │ SHBR 560 A1    11 ■...
  • Seite 15: Limpieza De Alfombras Y Moquetas

    (consulte la fig. 16). Conecte el enchufe en una toma eléctrica. Para encender el aparato, pulse el interruptor de alfombras/moquetas (consulte la fig. 17). Tras esto, el led del interruptor de alfombras/moquetas se enciende en azul. ■ 12  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 16 Para que las alfombras/moquetas se sequen con mayor rapidez tras la limpieza, pase varias veces el aparato por la alfombra/moqueta sin pulsar el interruptor de la solución de limpieza Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el interruptor de alfombras/moquetas (consulte la fig. 17). │ SHBR 560 A1    13 ■...
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    2. Tire del depósito de agua sucia hacia delante para extraerlo del aparato (consulte la fig. 20). Tire de la tapa del depósito de agua sucia hacia arriba para retirarla del depósito de agua sucia (consulte la fig. 21). ■ 14  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 18 Enjuague el filtro , el flotador y la tapa del depósito de agua sucia bajo el agua corriente caliente (consulte la fig. 25). En caso necesario, utilice un producto de limpieza suave. Fig. 24 Fig. 25 │ SHBR 560 A1    15 ■...
  • Seite 19 . Tras esto, mueva el de- pósito de agua sucia en dirección al aparato hasta que el depósito de agua sucia encastre audiblemente en él (consulte la fig. 30). ■ 16  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 20: Función De Autolimpieza

    4. Tras finalizar el programa de limpieza, el aparato vuelve a apagarse automá- ticamente. │ SHBR 560 A1    17 ■...
  • Seite 21: Limpieza Manual

    (consulte la fig. 37). Para el secado, también puede colocar el rodillo de cepillos en posición vertical en el soporte para el rodillo de cepillos de la estación de soporte y limpieza (consulte la fig. 38). ■ 18  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 22 fijaciones del pie del aparato (consulte la fig. 41). Tras esto, presione la protección antisalpicaduras para volver a colocarla en su po- sición hasta que encastre audiblemente en el pie del aparato (consulte la fig. 42). Fig. 41 Fig. 42 │ SHBR 560 A1    19 ■...
  • Seite 23: Cambio Del Filtro

    Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones. ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. ■ 20  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 24: Almacenamiento

    Para guardar el aparato, colóquelo sobre la base de la estación de soporte y limpieza (consulte la fig. 45). Fig. 45 Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radia- ción directa del sol. │ SHBR 560 A1    21 ■...
  • Seite 25: Eliminación De Fallos

    El canal de aspiración co (consulte el capítulo Función de autolimpie- está atascado. za y Limpieza manual). El filtro  está atas- Retire el filtro y límpielo (consulte el capítulo cado. Limpieza del depósito de agua sucia). ■ 22  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 26 Desmonte el depósito de agua limpia del apa- Sale agua del limpia no está bien rato y cierre bien el tapón de cierre (consulte el aparato. cerrado. capítulo Llenado del depósito de agua limpia). │ SHBR 560 A1    23 ■...
  • Seite 27: Desecho

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1‒7: plásticos; 20‒22: papel y cartón; 80‒98: materiales compuestos. Anexo Características técnicas Alimentación de tensión 220‒240 V ∼ (corriente alterna), 50–60 Hz Consumo de potencia 480‒560 W ■ 24  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 28: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ SHBR 560 A1    25 ■...
  • Seite 29: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 26  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 30 Importatore ............52 IT │ MT │ SHBR 560 A1    27...
  • Seite 31: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 28  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 32: Avvertenze Di Sicurezza

    Utilizzare l'apparecchio solo con le mani asciutte e non ► senza scarpe (non a piedi scalzi). In tal modo si riduce il rischio di scosse elettriche in caso di guasti. Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso, non all'aperto. IT │ MT │ SHBR 560 A1    29 ■...
  • Seite 33 Adottare la massima cautela quando si usa l'apparecchio su ► scale o gradini. Non usare l'apparecchio per aspirare materiali chimici ► o tossici o liquidi infiammabili. ■ 30  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 34 fiamme libere. Per l'uso dell'apparecchio utilizzare solo liquidi dei tipi e ► delle quantità indicati in questo manuale di istruzioni. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► IT │ MT │ SHBR 560 A1    31 ■...
  • Seite 35: Descrizione Dell'apparecchio

    Indicazione della soluzione detergente Interruttore Moquette (con LED) Interruttore Pavimento (con LED) Figura B: Interruttore della soluzione detergente Portacavo superiore Cavo di alimentazione con spina Maniglia di trasporto Interruttore dell'autopulizia Portacavo inferiore ■ 32  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 36: Dotazione E Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    Assistenza). Messa in funzione Montaggio dell'apparecchio Spingere l'estremità superiore nell'apertura del lato superiore dell'apparecchio finché l'estremità superiore non s'innesta in modo udibile nell'apertura (vedere fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 IT │ MT │ SHBR 560 A1    33 ■...
  • Seite 37 . Spingere in basso il supporto del rullo a spazzola finché non s'innesta udibilmente nell'apertura e non resta attaccato saldamente alla base (vedere fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 ■ 34  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 38: Riempimento Del Contenitore Dell'acqua Pulita

    fino al terzo segno di livello del contenitore dell'acqua pulita (vedere fig. 9). Per superfici grandi (fino a 55 m2) versare detersivo fino al quarto segno di livello del contenitore dell'acqua pulita (vedere fig. 9). IT │ MT │ SHBR 560 A1    35 ■...
  • Seite 39 (vedere fig. 11). Spingere il contenitore dell'acqua pulita verso il basso lungo le scanalature dello scomparto finché il contenitore dell'acqua pulita non s'innesta udibilmente restando saldamente attaccato all'apparecchio. Fig. 10 Fig. 11 ■ 36  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 40: Utilizzo E Funzionamento

    (vedere fig. 14). L'indicazione della soluzione deter- gente lampeggia alternatamente con luce blu quando si mantiene premuto l'interruttore (vedere fig. 15). IT │ MT │ SHBR 560 A1    37 ■...
  • Seite 41: Pulizia Di Moquette E Tappeti

    (vedere fig. 16). Inserire la spina nella presa. Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore Moquette (vedere fig. 17). Il LED dell'interruttore Moquette si accende con luce blu. ■ 38  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 42 Per far asciugare più velocemente le moquette e i tappeti dopo la pulizia, passare più volte l'apparecchio sulla moquette o sul tappeto senza mante- nere premuto l'interruttore della soluzione detergente Per spegnere l'apparecchio premere nuovamente l'interruttore Moquette (vedere fig. 17). IT │ MT │ SHBR 560 A1    39 ■...
  • Seite 43: Pulizia E Manutenzione

    2. Estrarre il contenitore dell'acqua sporca dall'apparecchio tirandolo in avanti (vedere fig. 20). Estrarre il coperchio del contenitore dell'acqua sporca dal contenitore dell'ac- qua sporca tirandolo verso l'alto (vedere fig. 21). ■ 40  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 44 Pulire il filtro anti sporco , il galleggiante e il coperchio del contenitore dell'acqua sporca sotto acqua calda corrente (vedere fig. 25). Se necessario utilizzare un detergente delicato. Fig. 24 Fig. 25 IT │ MT │ SHBR 560 A1    41 ■...
  • Seite 45 . Poi spingere il conte- nitore dell'acqua sporca verso l'apparecchio finché il contenitore dell'acqua sporca non s'innesta udibilmente nell'apparecchio (vedere fig. 30). ■ 42  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 46: Funzione Di Autopulizia

    è attiva mentre continua l'applicazione di soluzione detergente al rullo a spazzola 4. Al termine del programma di pulizia l'apparecchio si spegne di nuovo auto- maticamente. IT │ MT │ SHBR 560 A1    43 ■...
  • Seite 47: Pulizia Manuale

    (vedere fig. 37). Per fare asciugare il rullo a spazzola è anche possibile collocarlo dritto nel supporto del rullo a spazzola della stazione di parcheggio e pulizia (vedere fig. 38). ■ 44  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 48 Reinserire il paraspruzzi allineandolo innanzitutto rispetto ai supporti del piede (vedere fig. 41). Poi premere il paraspruzzi in posizione finché non s'innesta udibilmente nel piede (vedere fig. 42). Fig. 41 Fig. 42 IT │ MT │ SHBR 560 A1    45 ■...
  • Seite 49: Sostituzione Del Filtro Anti Sporco

    Per l'ordinazione tenere a portata di mano il numero IAN che si trova sulla copertina di questo manuale d'istruzioni. ► Si tenga presente che l'ordine online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i Paesi in cui effettuiamo consegne. ■ 46  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 50: Conservazione

    Per conservare l'apparecchio collocarlo sulla base della stazione di parcheg- gio e pulizia (vedere fig. 45). Fig. 45 Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, privo di polvere e protetto dall'irradiazione solare diretta. IT │ MT │ SHBR 560 A1    47 ■...
  • Seite 51: Risoluzione Degli Errori

    (vedere i capitoli Funzione di ne è ostruito. autopulizia e Pulizia manuale). Rimuovere il filtro anti sporco e pulirlo Il filtro anti sporco (vedere il capitolo Pulizia del contenitore è ostruito. dell'acqua sporca). ■ 48  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 52 Togliere il contenitore dell'acqua pulita Dall'apparec- Il contenitore dell'ac- dall'apparecchio e avvitare saldamente il chio esce ac- qua pulita non è coperchio (vedere il capitolo Riempimento qua. chiuso correttamente. del contenitore dell'acqua pulita). IT │ MT │ SHBR 560 A1    49 ■...
  • Seite 53: Smaltimento

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. Appendice Dati tecnici Alimentazione di tensione 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50–60 Hz Potenza assorbita 480 – 560 W ■ 50  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 54: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SHBR 560 A1    51 ■...
  • Seite 55: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 52  │   IT │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 56 Importador ............. 78 │ SHBR 560 A1  ...
  • Seite 57: Introdução

    Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utiliza- ção de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo proprietário. ■ 54  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 58: Instruções De Segurança

    Utilize o aparelho apenas com as mãos secas e calçado ► (nunca descalço). Deste modo, reduz o perigo de choques elétricos perigosos em caso de falha. Utilize o aparelho apenas em espaços interiores, não ao ar livre. │ SHBR 560 A1    55 ■...
  • Seite 59 à limpeza do aparelho. Tenha especial cuidado ao utilizar o aparelho em escadas ► ou degraus. Não utilize o aparelho para aspirar materiais químicos ► ou tóxicos, nem substâncias inflamáveis/combustíveis. ■ 56  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 60 Utilize para este aparelho apenas o tipo e quantidade de ► líquidos indicados nestes manual de instruções. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funciona- ► mento. │ SHBR 560 A1    57 ■...
  • Seite 61: Descrição Da Máquina

    Indicador de solução detergente Interruptor Alcatifa (com LED) Interruptor Pavimento duro (com LED) Figura B: Botão Solução detergente Suporte de cabo superior Cabo de alimentação com ficha Pega de transporte Interruptor Autolimpeza Suporte de cabo inferior ■ 58  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 62: Conteúdo Da Embalagem E Inspeção De Transporte

    Montar o aparelho Insira o cabo do aparelho na abertura existente na parte superior do apare- lho, até o cabo do aparelho encaixar de forma audível na abertura (ver fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 │ SHBR 560 A1    59 ■...
  • Seite 63 . Desloque o suporte do rolo de escova para baixo, até este encaixar de forma audível na abertura e ficar devidamente fixo na base de imobilização (ver fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 ■ 60  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 64: Encher O Reservatório De Água Limpa

    à terceira marcação de nível no reservatório de água limpa (ver fig. 9). Para grandes superfícies (até 55 m2) introduza detergente até à quarta marcação de nível no reservatório de água limpa (ver fig. 9). │ SHBR 560 A1    61 ■...
  • Seite 65 (ver fig. 11). Desloque o reservatório de água limpa para baixo, ao longo dos entalhe, até o reservatório de água limpa encaixar de forma audível e ficar corretamente montado. Fig. 10 Fig. 11 ■ 62  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 66: Operação E Funcionamento

    10 segundos, a fim de preparar o rolo de escova solução detergente (ver fig. 14). O indicador de solução detergente pisca alternadamente com a cor azul, quando o botão Solução detergente é mantido pressionado (ver fig. 15). │ SHBR 560 A1    63 ■...
  • Seite 67: Limpeza De Alcatifas

    (ver fig. 16). Insira a ficha na tomada elétrica. Para ligar o aparelho, prima o interruptor Alcatifa (ver fig. 17). O LED do interruptor Alcatifa acende-se com a cor azul. ■ 64  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 68 Para que as alcatifas sequem mais rapidamente após a limpeza, desloque o aparelho várias vezes sobre a alcatifa, sem manter premido o botão Solução detergente Para desligar o aparelho, prima novamente o interruptor Alcatifa (ver fig. 17). │ SHBR 560 A1    65 ■...
  • Seite 69: Limpeza E Conservação

    2. Puxe o reservatório de água suja para a frente e retire-o do aparelho (ver fig. 20). Puxe a tampa do reservatório de água suja para cima e retire-a do reserva- tório de água suja (ver fig. 21). ■ 66  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 70 Lave o filtro de sujidade , a boia e a tampa do reservatório de água suja  com água corrente quente (ver fig. 25). Em caso de necessidade, utilize um detergente suave. Fig. 24 Fig. 25 │ SHBR 560 A1    67 ■...
  • Seite 71 água suja . Em seguida, desloque o reservatório de água suja na direção do aparelho, até o reservatório de água suja encaixar de forma audível no aparelho (ver fig. 30). ■ 68  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 72: Função De Autolimpeza

    ção estará ativa, enquanto continua a ser fornecida solução detergente ao rolo de escova 4. Após concluído o programa de limpeza, o aparelho volta a desligar-se auto- maticamente. │ SHBR 560 A1    69 ■...
  • Seite 73: Limpeza Manual

    (ver fig. 37). Também poderá colocar o rolo de escova na vertical no suporte de rolo de escova no suporte de armazenamento e limpeza, para secar (ver fig. 38). ■ 70  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 74 , posicionando-a primeiro nas fixações no pé (ver fig. 41). Pressione então a proteção contra salpicos na devida posição, até esta encaixar de forma audível no pé (ver fig. 42). Fig. 41 Fig. 42 │ SHBR 560 A1    71 ■...
  • Seite 75: Substituir O Filtro De Sujidade

    Tenha o número IAN, que se encontra na capa deste manual de instru- ções, à mão, para a sua encomenda. ► Tenha em atenção que a encomenda online de peças sobresselentes não está disponível para todos os países de envio. ■ 72  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 76: Armazenamento

    Para armazenar o aparelho, coloque-o sobre a base de imobilização suporte de armazenamento e limpeza (ver fig. 45). Fig. 45 Guarde o aparelho num local seco, isento de pó e sem radiação solar direta. │ SHBR 560 A1    73 ■...
  • Seite 77: Resolução De Falhas

    ção (ver capítulo Função de autolimpeza e Lim- está obstruído. peza manual). O filtro de sujidade Remova o filtro de sujidade e limpe-o (ver está obstruído. capítulo Limpar o reservatório de água suja). ■ 74  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 78 O reservatório de Retire o reservatório de água limpa Sai água do água limpa não aparelho e enrosque bem a tampa (ver capítulo aparelho. está corretamente Encher o reservatório de água limpa). fechado. │ SHBR 560 A1    75 ■...
  • Seite 79: Eliminação

    (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. Anexo Dados técnicos Alimentação de tensão 220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50–60 Hz Consumo de energia 480 – 560 W ■ 76  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 80: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica au- torizada. │ SHBR 560 A1    77 ■...
  • Seite 81: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 78  │   SHBR 560 A1...
  • Seite 82 Importer ............. . 104 GB │ MT  │ SHBR 560 A1  79 ■...
  • Seite 83: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. ■ 80  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 84: Safety Information

    (i.e. not barefoot). This will help reduce the effect of an electric shock in the event of a malfunction. Use the appliance only in indoor areas, not out- doors. GB │ MT  │ SHBR 560 A1  81 ■...
  • Seite 85 Be particularly careful while using the appliance on steps or ► stairs. Do not use the appliance to vacuum up chemicals, poisonous ► materials or inflammable liquids. ■ 82  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 86 flames. Use only the type and quantity of liquids listed in these ► operating instructions when operating the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► GB │ MT  │ SHBR 560 A1  83 ■...
  • Seite 87: Description Of The Appliance

    Cleaning solution display Carpet switch (with LED) Hard floor switch (with LED) Figure B: Cleaning solution switch Upper cable retainer Power cable with mains plug Carrying handle Self-cleaning switch Lower cable retainer ■ 84  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 88: Package Contents And Transport Inspection

    Assembling the appliance Slide the hand element into the opening on the top of the appliance until the hand element clicks into the opening (see fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 GB │ MT  │ SHBR 560 A1  85 ■...
  • Seite 89 Slide the rotary brush holder downwards until it audibly engages in the opening and is firmly attached to the storage tray (see fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 ■ 86  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 90: Filling The Fresh Water Tank

    fill level marking (see fig. 9). For large areas (up to 55 m2), fill the fresh water tank with cleaning solution up to the fourth fill level marking (see fig. 9). GB │ MT  │ SHBR 560 A1  87 ■...
  • Seite 91 Push the fresh water tank down along the grooves in the opening until the fresh water tank audibly snaps into place and sits firmly in the appliance. Fig. 10 Fig. 11 ■ 88  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 92: Handling And Operation

    10 seconds to add cleaning solution to the rotary brush so that it is ready for use (see fig. 14). The cleaning solution display flashes alternately blue when the cleaning solution switch is held down (see fig. 15). GB │ MT  │ SHBR 560 A1  89 ■...
  • Seite 93: Cleaning Carpets

    fig. 16). Insert the plug into the mains power socket. Press the carpet switch to switch the appliance on (see fig. 17). The LED on the carpet switch lights up blue. ■ 90  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 94 To allow carpets to dry more quickly after cleaning, move the appliance several times over the carpet without holding down the cleaning solution switch Press the carpet switch again to switch the appliance off (see fig. 17). GB │ MT  │ SHBR 560 A1  91 ■...
  • Seite 95: Cleaning And Maintenance

    2. Pull the waste water tank forwards out of the appliance (see fig. 20). Pull the lid of the waste water tank upwards out of the waste water tank (see fig. 21). ■ 92  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 96 Clean the dirt filter , the float and the lid of the waste water tank in hot running water (see fig. 25). If necessary, use a mild detergent. Fig. 24 Fig. 25 GB │ MT  │ SHBR 560 A1  93 ■...
  • Seite 97 first. Then push the waste water tank into the appliance until the waste water tank audibly clicks into place (see fig. 30). ■ 94  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 98: Self-Cleaning Function

    30 seconds while cleaning solution is applied to the rotary brush 4. The appliance will switch off automatically when the cleaning programme completes. GB │ MT  │ SHBR 560 A1  95 ■...
  • Seite 99: Manual Cleaning

    fitting them back onto the appliance (see fig. 37). You can also place the rotary brush upright in the rotary brush holder the parking and cleaning station for drying (see Figure 38). ■ 96  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 100 first aligning it with the bracket on the foot section (see fig. 41). Then push the splash guard into position until it audibly clicks into place on the foot section (see fig. 42). Fig. 41 Fig. 42 GB │ MT  │ SHBR 560 A1  97 ■...
  • Seite 101: Replacing The Dirt Filter

    Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. ■ 98  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 102: Storage

    For storage, place the appliance on the storage tray of the parking and cleaning station (see fig. 45). Fig. 45 Store the appliance in a dry and dust-free location out of direct sunlight. GB │ MT  │ SHBR 560 A1  99 ■...
  • Seite 103: Troubleshooting

    The suction channel is blockage (see sections Self-cleaning function blocked. and Manual cleaning). The dirt filter Remove the dirt filter and clean it (see sec- blocked. tion Cleaning the waste water tank). ■ 100  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 104 The fresh water Take the fresh water tank out of the ing from the tank  is not closed appliance and tighten the lid (see section appliance. properly. Filling the fresh water tank). GB │ MT  │ SHBR 560 A1  101 ■...
  • Seite 105: Disposal

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. Attachment Technical data Power supply 220–240 V ∼ (AC), 50–60 Hz Power consumption 480–560 W ■ 102  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 106: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT  │ SHBR 560 A1  103 ■...
  • Seite 107: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 104  │   GB │ MT SHBR 560 A1...
  • Seite 108 Importeur ............. 130 DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    105...
  • Seite 109: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 110: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nur mit trockenen Händen und ► nicht ohne Schuhe (nicht barfuß). Damit verringern Sie im Fehlerfall gefährliche Körperströme. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    107 ■...
  • Seite 111 Seien Sie besondere vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf ► Treppen oder Stufen benutzen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemi- ► schen oder giftigen Materialien oder von entflammbaren/ brennbaren Flüssigkeiten. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 112 Verwenden Sie für den Betrieb des Gerätes nur die in dieser ► Bedienungsanleitung nach Art und Menge aufgeführten Flüssigkeiten. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    109 ■...
  • Seite 113: Gerätebeschreibung

    Deckel Schmutzwasserbehälter Schmutzfilter Frischwasserbehälter Anzeige Reinigungslösung Schalter Teppichboden (mit LED) Schalter Hartfußboden (mit LED) Abbildung B: Schalter Reinigungslösung Kabelhalter oben Netzkabel mit Netzstecker Tragegriff Schalter Selbstreinigung Kabelhalter unten ■ 110  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 114: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Gerät montieren Schieben Sie das Handteil in die Öffnung an der Oberseite des Gerätes, bis das Handteil hörbar in der Öffnung einrastet (siehe Abb. 1). Abb. 1 Abb. 2 DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    111 ■...
  • Seite 115 Abstellschale . Schieben Sie den Bürstenrollenhalter nach unten, bis dieser hörbar in der Öffnung einrastet und fest an der Abstellschale sitzt (siehe Abb. 5). Abb. 4 Abb. 5 ■ 112  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 116: Frischwasserbehälter Auffüllen

    Wasser bis zur dritten Füllstand-Markierung in den Frischwasserbehälter (siehe Abb. 9). Füllen Sie für große Flächen (bis zu 55 m2) Reinigungsmittel bis zur vierten Füllstand-Markierung in den Frischwasserbehälter (siehe Abb. 9). DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    113 ■...
  • Seite 117 Einsatz oben an der Vorderseite des Gerätes (siehe Abb. 11). Schieben Sie den Frischwasserbehälter entlang der Rillen im Einsatz nach un- ten, bis der Frischwasserbehälter hörbar einrastet und fest am Gerät sitzt. Abb. 10 Abb. 11 ■ 114  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 118: Bedienung Und Betrieb

    Sekunden gedrückt, um die Bürstenrolle mit Reinigungslösung betriebsbereit zu machen (siehe Abb. 14). Die Anzeige Reinigungslösung blinkt abwech- selnd blau auf, wenn der Schalter Reinigungslösung gedrückt gehalten wird (s. Abb. 15). DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    115 ■...
  • Seite 119: Reinigung Von Teppichböden

    (siehe Abb. 16). Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Schalter Teppichboden (siehe Abb. 17). Die LED des Schalters Teppichboden leuchtet blau. ■ 116  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 120 Sie mit dem Gerät mehrmals über den Teppich. Halten Sie dabei den Schalter Reinigungslösung nicht gedrückt. Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes erneut den Schalter Teppichboden (s. Abb. 17). DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    117 ■...
  • Seite 121: Reinigung Und Pflege

    Knopf hinunter drücken. 2. Ziehen Sie den Schmutzwasserbehälter nach vorne aus dem Gerät (siehe Abb. 20). Ziehen Sie den Deckel des Schmutzwasserbehälters nach oben aus dem Schmutzwasserbehälter (siehe Abb. 21). ■ 118  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 122 Reinigen Sie den Schmutzfilter , den Schwimmer und den Deckel des Schmutzwasserbehälters unter fließendem, warmen Wasser (siehe Abb. 25). Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel. Abb. 24 Abb. 25 DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    119 ■...
  • Seite 123 Gerät, indem Sie zu- erst den Boden des Schmutzwasserbehälters einsetzen. Schieben Sie dann den Schmutzwasserbehälter in Richtung des Gerätes, bis der Schmutzwasser- behälter hörbar am Gerät einrastet (siehe Abb. 30). ■ 120  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 124: Selbstreinigungsfunktion

    3. Für ca. 30 Sekunden dreht sich die Bürstenrolle und die Saugfunktion ist aktiv, während weiterhin Reinigungslösung auf die Bürstenrolle gegeben wird. 4. Nach Beendigung des Reinigungsprogramms schaltet sich das Gerät automa- tisch wieder aus. DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    121 ■...
  • Seite 125: Manuelle Reinigung

    Sie diese wieder am Gerät anbringen (siehe Abb. 37). Sie können die Bürstenrolle zum Trocknen auch aufrecht in den Bürstenhalter an der Park- und Reinigungsstation stellen (siehe Abb. 38). ■ 122  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 126 Halterungen am Fußteil ausrichten (siehe Abb. 41). Drücken Sie dann den Spritzschutz wieder in Position, bis dieser hörbar am Fußteil einrastet (siehe Abb. 42). Abb. 41 Abb. 42 DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    123 ■...
  • Seite 127: Schmutzfilter Wechseln

    Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. ■ 124  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 128: Aufbewahrung

    Stellen Sie das Gerät zur Aufbewahrung auf die Abstellschale der Park- und Reinigungsstation (s. Abb. 45). Abb. 45 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    125 ■...
  • Seite 129: Fehlerbehebung

    Der Saugkanal ist ver- die Verstopfung (siehe Kapitel Selbstreinigung stopft. und Manuelle Reinigung). Entfernen Sie den Schmutzfilter und reinigen Der Schmutzfilter Sie diesen (siehe Kapitel Schmutzwasserbehälter verstopft. säubern). ■ 126  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 130 Nehmen Sie den Frischwasserbehälter Aus dem Gerät ters ist nicht richtig dem Gerät und schrauben Sie den Deckel fest zu tritt Wasser aus. verschlossen. (siehe Kapitel Frischwasserbehälter auffüllen). DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    127 ■...
  • Seite 131: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz Leistungsaufnahme 480 – 560 W ■ 128  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 132: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHBR 560 A1    129 ■...
  • Seite 133: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 329835_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 130  │   DE │ AT │ CH SHBR 560 A1...
  • Seite 134 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SHBR560A1-012020-3 IAN 329835_1910...

Inhaltsverzeichnis