Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 394516 2201
Seite 1
GUÍA BREVE ISTRUZIONI BREVI ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE SCOPA ELETTRICA RICARICABILE 2 IN 1 SHSS 28 A1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ 2 EN 1 RECARGABLE COM BATERIA 2 EM 1 Guía breve Guia rápido 2-IN-1 AKKU-HAND- UND...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 4
Índice Información sobre esta guía breve ......... 2 Uso previsto .
Seite 5
Información sobre esta guía INDICACIÓN breve ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Este documento es una versión impresa abreviada de las instrucciones de uso completas. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al Si escanea el código QR, accederá...
Seite 6
Características técnicas Fuente de alimentación KOMPERNASS H. GMBH Boquilla para suelos BURGSTRASSE 21 Potencia nominal 5 W 44867 BOCHUM Fabricante ALEMANIA Polaridad Número de registro mercantil: Pieza manual HRB 4598 Tensión/corriente 30 V (corriente Modelo SHSS 28 A1-1 de entrada continua)/0,4 A 100‒240 V ~ Potencia nominal 120 W Tensión de entrada...
Seite 7
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! No utilice el aspirador de mano si el cable, el enchufe o la carcasa ► están dañados. Encargue la sustitución inmediata del enchufe o del cable de red ► dañado al personal especializado autorizado, al servicio de asisten- cia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Seite 8
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice el aspirador de mano para aspirar productos químicos, ► polvo de piedra, yeso, cemento u otras partículas similares. El aparato no es apto para su uso con sustancias inflamables y ► explosivas ni para líquidos químicos y agresivos. Guarde siempre el aparato en estancias cerradas.
Seite 9
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Procure que las ranuras de ventilación estén siempre libres. Si el ► circuito de aire está bloqueado, puede provocarse un sobrecalenta- miento y daños en el aparato. Tenga especial cuidado al utilizar el aspirador de mano sobre una ►...
Seite 10
Antes del primer uso Montaje/desmontaje ■ Retire todos los materiales de embalaje y los Montaje de la columna adhesivos protectores del aparato, especialmente 1) Desatornille el tornillo de la parte posterior los adhesivos protectores de los contactos de la de la columna con un destornillador en parte trasera de la pieza manual ...
Seite 11
Montaje/desmontaje de la pieza ma- Manejo nual en la columna de la aspiradora ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► El orificio de aspiración debe estar siempre libre y no puede quedar obstruido. Las obs- trucciones provocan el sobrecalentamiento del motor, lo que puede ocasionar daños. ►...
Seite 12
4) Pulse el interruptor de encendido/apagado 3) Pulse el interruptor de encendido/apagado 2 de la pieza manual y aspire las 8 para finalizar la aspiración. Tras esto, zonas deseadas. El piloto de control de el rodillo de cepillos se para y el piloto de carga ...
Seite 13
Desecho del embalaje Pedido de recambios El material de embalaje se ha selecci- Puede pedir recambios para este producto cómo- onado teniendo en cuenta criterios damente por Internet en www.kompernass.com ecológicos y de desecho, por lo que de forma permanente. es reciclable.
Seite 14
Índice Informações sobre este guia rápido ........12 Utilização correta .
Seite 15
Informações sobre este guia NOTA rápido ► Verifique a integralidade do produto forneci- do e a existência de eventuais danos visíveis. Este documento é uma versão impressa resumida do manual de instruções completo. ► Caso falte algum componente ou se veri- fiquem danos resultantes de embalagem Através da leitura deste código defeituosa ou do transporte, contacte a linha...
Seite 16
Dados técnicos Fonte de alimentação KOMPERNASS H. GMBH Bocal para chão BURGSTRASSE 21 Potência nominal 44867 BOCHUM Fabricante GERMANY Polaridade Número de registo comercial: Unidade portátil HRB 4598 Tensão/corrente 30 V (corrente Modelo SHSS 28 A1-1 de entrada contínua)/0,4 A 100‒240 V ~ (corrente Potência nominal 120 W...
Seite 17
Instruções de segurança PERIGO! CHOQUE ELÉTRICO! Nunca utilize o aspirador manual em caso de danos no cabo, ► na ficha ou no corpo do aparelho. Cabos de alimentação ou fichas elétricas danificados devem ser ► imediatamente substituídos por técnicos devidamente autorizados, pelo Serviço de Assistência Técnica ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar situações de perigo.
Seite 18
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize o aspirador manual para aspirar produtos químicos, ► pó de pedra, gesso, cimento ou outras partículas similares. O aparelho não é adequado para substâncias inflamáveis e ► explosivas ou para líquidos químicos e agressivos. Guarde sempre o aparelho em espaços fechados.
Seite 19
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se sempre de que as ranhuras de ventilação estão desobs- ► truídas. Um circuito de ar bloqueado pode resultar no sobreaqueci- mento e na danificação do aparelho. Tenha especial cuidado ao utilizar o aspirador em escadas. ►...
Seite 20
Antes da primeira utilização Montagem/Desmontagem ■ Retire todos os materiais de embalagem e auto- Montar o cabo vertical colantes de proteção do aparelho, especialmente 1) Desaperte o parafuso na parte traseira do os autocolantes de proteção dos contactos na cabo vertical com uma chave de parafusos, parte traseira da unidade portátil rodando no sentido contrário aos ponteiros...
Seite 21
Ligar a unidade portátil ao cabo Operação vertical/Soltar a unidade portátil ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! do cabo vertical ► A abertura de aspiração deve estar sempre livre e não pode estar obstruída. Obstruções levam ao sobreaquecimento e à danificação do motor. ► Não aspire tapetes de pelos compridos com o bocal para chão.
Seite 22
4) Quando já não pretender aspirar, prima mais 4) Prima o interruptor Ligar/desligar uma vez o interruptor Ligar/desligar quando pretender parar de aspirar. O rolo A luz de controlo de carga apaga-se. de escova deixa de rodar, a luz de controlo de carga e a iluminação LED apagam-se.
Seite 23
Eliminar a embalagem Encomendar peças Os materiais de embalagem são seleci- sobresselentes onados tendo em conta os aspetos am- Se pretender encomendar peças sobresselentes bientais e técnicos relativamente à eli- para este produto, pode fazê-lo comodamente minação, sendo, por isso, recicláveis. em qualquer altura via Internet, em Elimine a embalagem de modo ecoló- www.kompernass.com.
Seite 24
Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Kurzanleitung ........22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
Seite 25
▯ Netzteil Informationen zu dieser ▯ Kurzanleitung Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine ver- HINWEIS kürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienung- ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit sanleitung. und auf sichtbare Schäden. Durch das Scannen des QR-Codes ►...
Seite 26
Technische Daten Netzteil KOMPERNASS H. GMBH Bodendüse BURGSTRASSE 21 Nennleistung 44867 BOCHUM Hersteller GERMANY Polarität Handelsregisternummer: HRB 4598 Handteil Modell SHSS 28 A1-1 Eingangsspannung/ 30 V (Gleichstrom)/ -strom 0,4 A 100‒240 V ~ Eingangsspannung (Wechselstrom) Nennleistung 120 W Eingangswechsel- 50/60 Hz Polarität stromfrequenz Ausgangsspannung...
Seite 27
Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker ► oder Gehäuse beschädigt sind. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von au- ► torisiertem Fachpersonal, dem Kundenservice oder von einer ähnlich qualifizierten Person austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen.
Seite 28
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von ► chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln. Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe oder ► chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet. Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Unfälle ►...
Seite 29
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. Ein ► blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaubsauger ► auf Treppen benutzen. Sturzgefahr! Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen Sie das ►...
Seite 30
Vor dem ersten Gebrauch Montage/Demontage ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Stiel montieren Schutzaufkleber vom Gerät, insbesonders den 1) Lösen Sie die Schraube hinten am Stiel Schutzaufkleber an den Kontakten auf der Rück- mit einem Schraubenzieher entgegen dem Uhr- seite des Handteils zeigersinn.
Seite 31
Handteil mit Stiel verbinden/ Bedienen vom Stiel lösen ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors. ► Saugen Sie keine hochflorigen Teppiche mit der Bodendüse. Die Bürstenrolle verfängt sich im Teppich und blockiert! HINWEIS ►...
Seite 32
2-in-1 Fugen- und Bürstenaufsatz Entsorgung verwenden Gerät entsorgen HINWEIS Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf ► Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Rädern zeigt an, dass dieses Gerät 2-in-1 Fugen- und Bürstenaufsatz aufste- der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. cken oder abnehmen.
Seite 33
Verpackung entsorgen Ersatzteile bestellen Die Verpackungsmaterialien sind nach Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem umweltverträglichen und entsorgungs- im Internet unter www.kompernass.com dauer- technischen Gesichtspunkten ausge- haft nachbestellen. wählt und deshalb recyclebar. Scannen Sie diesen QR-Code mit Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Ihrem Smartphone oder Tablet.
Seite 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: SHSS28A1-022022-2 IAN 394516_2201...