2-in-1 akku-hand- und -bodenstaubsauger (124 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 16 A1
Seite 1
RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 HÅND- OG GULVSTØVSUGER ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT MED GENOPLADELIGT BATTERI Mode d’emploi Betjeningsvejledning ACCU HAND- EN VLOERZUIGER AKKU-HAND- UND BODENSTAUBSAUGER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 321850_1901...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 5
Holder til tilbehør ▯ Kniv d Holder til tilbehør ▯ Oplader f Ladeindgang (underside) ▯ Betjeningsvejledning g Holder (med ladeindgang) h Kniv Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at alle de- lene er leveret med. ■ 2 │ SHSS 16 A1...
Seite 6
Mærkeeffekt: 90 W Indgang: 100 – 240 V ∼ (vekselstrøm), 50/60 Hz, 0,3 A maks. Beskyttelsesklasse: III / Udgang: 18 V (jævnstrøm), 500 mA Polaritet: Typebetegnelse: SHSS 16 A1-1 Genopladelige batterier Beskyttelsesklasse: II / (dobbeltisolering) 14,4 V 2200 mAh Polaritet: (4 x 3,6 V lithium-ion-batteri) Energieffektivitetsklasse:...
Seite 7
Vær forsigtig, når kniven klappes op og i, og når du bruger den. ► Klingen er meget skarp! Opbevar kniven, så børn ikke kan komme i kontakt med den. ► ■ 4 │ SHSS 16 A1...
Seite 8
► med en anden oplader. Brug kun opladeren, som er leveret sam- men med dette produkt. Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke kan genoplades! ► Brug kun netadapteren i indendørs rum. SHSS 16 A1 │ 5 ■...
Seite 9
■ Træk motordelen opad/fremad og ud af for- længere i denne tilstand. dybningen på motordelen (fig. 2). ► Når batterierne er brugt helt op, blinker lad- eindikatoren rødt fem gange, og produktet slukkes. ■ 6 │ SHSS 16 A1...
Seite 10
4) Kør med gulvmundstykket hen over de steder, BEMÆRK du vil støvsuge. Hold håndtaget , så gulv- ► LED-belysningen er vedligeholdelsesfri. mundstykket glider plant hen over gulvet. LED'erne kan ikke udskiftes! SHSS 16 A1 │ 7 ■...
Seite 11
. Sæt derefter den øverste del af støvbeholderen 8 Fjern de afskårne hår og tråde fra børste- – på motordelen , indtil støvbeholderen rullen klikker på plads og sidder fast. ■ 8 │ SHSS 16 A1...
Seite 12
■ Sæt tilbehøret på tilbehørsholderne Sæt fugemundstykket og polstermund- – stykket ind i holderne Sæt børsten på den øverste del af fuge- – mundstykket ■ Opbevar produktet på et støvfrit og rent sted. SHSS 16 A1 │ 9 ■...
Seite 13
Emballagematerialerne er mærket med skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende be- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader tydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, betalingspligtig. 80–98: Kompositmaterialer ■ 10 │ SHSS 16 A1...
Seite 14
Med denne QR-kode kommer du di- rekte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456. SHSS 16 A1 │ 11 ■...
Seite 15
Service Bestilling af reservedele Service Danmark Følgende reservedele kan bestilles til produktet Tel.: 32 710005 SHSS 16 A1: E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 321850_1901 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en service adresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Seite 17
Support (avec prise de chargement) g Support (avec prise de chargement) ▯ Couteau h Couteau ▯ Chargeur ▯ Mode d‘emploi Contrôlez directement après déballage si toutes les pièces sont présentes. ■ 14 │ FR │ BE SHSS 16 A1...
Seite 18
Entrée: 100 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60 Hz, 0,3 A max. Classe de protection: III / Sortie: 18V (courant continu), 500mA Polarité: Désignation du type: SHSS 16 A1-1 Batteries Classe de protection: II / (Double isolation) 14,4 V 2200 mAh Polarité:...
Seite 19
Faites attention au moment de plier et déplier le couteau ainsi que ► lors de son utilisation. La lame est extrêmement tranchante! Rangez le couteau hors de portée des enfants. ► ■ 16 │ FR │ BE SHSS 16 A1...
Seite 20
à l'aide d'un autre chargeur. Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec cet appareil. N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables! ► Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur. SHSS 16 A1 FR │ BE │ 17...
Seite 21
à être utilisé 3 à 5 minutes environ. ► Une fois l'accu entièrement vide, le voyant de contrôle de l'état de charge clignote cinq fois en rouge puis l'appareil s'éteint. ■ 18 │ FR │ BE SHSS 16 A1...
Seite 22
ECO qui économise de l'énergie. Maintenant, l'appareil aspire avec une puis- sance d'aspiration moins élevée mais plus longtemps. Appuyez sur la touche ECO pour travailler à nouveau avec la pleine puissance d'aspiration. SHSS 16 A1 FR │ BE │ 19 ■...
Seite 23
, retirez la partie portable de la cavité pour partie portable 2) Appuyez sur la touche de déverrouillage et tirez en même temps le bac à poussière 8 en avant. ■ 20 │ FR │ BE SHSS 16 A1...
Seite 24
Éliminez les poils et fils coupés du rouleau Posez ensuite l‘embout brosse sur la – – brosse partie supérieure du suceur étroit ■ Conservez l‘appareil dans un endroit sec et exempt de poussières. SHSS 16 A1 FR │ BE │ 21 ■...
Seite 25
Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signication suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. ■ │ FR │ BE SHSS 16 A1...
Seite 26
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SHSS 16 A1 FR │ BE │ ■...
Seite 27
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres rechange vices venaient à apparaître, veuillez d’abord Vous pouvez commander les pièces de rechange contacter le département service clientèle cité suivantes pour le produit SHSS 16 A1 : ci-dessous par téléphone ou par e-mail ■...
Seite 29
Oplaadaansluiting (onderkant) ▯ Verlengsteel met vloerzuigmond g Houder (met oplaadaansluiting) ▯ Houder (met oplaadaansluiting) h Mes ▯ ▯ Oplader ▯ Gebruiksaanwijzing Controleer direct na het uitpakken of het pakket compleet is. ■ │ NL │ BE SHSS 16 A1...
Seite 30
Ingang: 100 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz, 0,3 A max. Beschermingsklasse: III/ Uitgang: 18 V (gelijkstroom), 500 mA Polariteit: Type-aanduiding: SHSS 16 A1-1 Accu's Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) 14,4 V 2200 mAh Polariteit: (4 x 3,6 V lithium-ionaccu) Energie-efficiëntieklasse:...
Seite 31
Wees altijd voorzichtig bij het open- en dichtklappen van het mes ► en bij het gebruik ervan. Het mesblad is heel scherp! Berg het mes buiten het bereik van kinderen op. ► ■ │ NL │ BE SHSS 16 A1...
Seite 32
Gebruik alleen de oplader die bij het apparaat is geleverd. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden! ► Gebruik de netvoedingsadapter alleen binnenshuis. SHSS 16 A1 NL │ BE │ ■...
Seite 33
(afb. 2). ► Als de accu's volledig leeg zijn, knippert het indicatielampje voor opladen 3 vijf keer rood en wordt het apparaat uitgeschakeld. ■ │ NL │ BE SHSS 16 A1...
Seite 34
4) Ga met de vloerzuigmond over de te zuigen OPMERKING plekken. Houd de handgreep daarbij zo vast, dat de vloerzuigmond plat over de vloer ► De LED-verlichting is onderhoudsvrij. De glijdt. LED's kunnen niet worden vervangen! SHSS 16 A1 NL │ BE │ ■...
Seite 35
, door de onderste nok op het handgedeelte eerst in de uitsparing op het vuilreservoir te schuiven. Schuif dan het bovenste deel van het vuilreservoir op het handgedeelte , tot het vuilreservoir vastklikt. ■ │ NL │ BE SHSS 16 A1...
Seite 36
/ . – Plaats daarna de borstel op het bovenste deel van de zuigmond voor spleten . i ■ Berg het apparaat op een stofvrije en droge plaats op. SHSS 16 A1 NL │ BE │ ■...
Seite 37
De ver- pakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ │ NL │ BE SHSS 16 A1...
Seite 38
Het product is uitsluitend bestemd voor privége- bruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend serviceliaal zijn uitgevoerd, ver- valt de garantie. SHSS 16 A1 NL │ BE │ ■...
Seite 39
Vervangingsonderdelen bestellen Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) U kunt de volgende vervangingsonderdelen bestel- E-Mail: kompernass@lidl.nl len voor product SHSS 16 A1: Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 321850_1901 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Seite 41
Verlängerungsstiel mit Bodendüse f Ladebuchse (Unterseite) g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Messer h Messer ▯ Ladegerät ▯ Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 42
Nennleistung: 90 W Eingang: 100 – 240 V ∼ (Wechselspannung), 50/60 Hz, 0,3 A Max. Schutzklasse: III / Ausgang: 18 V (Gleichstrom), 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 16 A1-1 Akkus Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) 14,4 V 2200 mAh Polarität: (4 x 3,6 V Lithium-Ionen-Akku) Energieeffizienzklasse:...
Seite 43
Seien Sie vorsichtig beim Auf- und Zuklappen des Messers sowie bei ► dessen Benutzung. Die Klinge ist sehr scharf! Das Messer für Kinder unzugänglich aufbewahren. ► Das Messer niemals mit beschädigter Klinge verwenden. ► ■ │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 44
Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Lade gerätes aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederauadbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen. SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Seite 45
Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden. ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab. ■ │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 46
Stellen. Halten Sie den Griff q dabei so, dass die Bodendüse plan über den ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die Boden gleitet. LEDs können nicht ausgewechselt werden! SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Seite 47
Fäden aus der Bürstenrolle . t am Schmutzbehälter schieben. Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt. ■ │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 48
Halterungen / . – Setzen Sie dann den Bürstenaufsatz auf den oberen Teil der Fugendüse . i ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Seite 49
Verpack- ungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ │ DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
Seite 50
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH │ ■...
Seite 51
Service Ersatzteile bestellen Service Deutschland Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei SHSS 16 A1 bestellen: aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: SHSS16A1-032019-2 IAN 321850_1901...