Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
OPTI
R
Analysator
Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OPTIMedical OPTI R

  • Seite 1 OPTI ™ Analysator Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Beschreibung

    OPTI, das OPTI Medical Firmenzeichen und ComfortSampler sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von OPTI Medical Systems, Inc., in den USA und anderen Ländern. Andere Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. Made in U.S.A. OPTI Medical Systems, Inc. 235 Hembree Park Drive Roswell, GA 30076 USA www.optimedical.com Art.Nr. PD7033 REV K...
  • Seite 3: Wichtige Mitteilung

    Wichtige Mitteilung! Wichtige Mitteilung! Diese Gebrauchsanweisung enhält wichtige Warn- und Sicherheitshinweise, deren Beachtung unerlässlich für die fehlerfreie Funktion des Gerätes ist. Das Gerät ist nur für einen ganz bestimmten, in der Anleitung beschriebenen, Einsatzzweck vorgesehen. Im folgenden werden die wichtigsten, für den Einsatz und Betrieb des Gerätes erforderlichen Voraussetzungen und Sicherheitsmaßnahmen erläutert, damit das Gerät die spezifizierte Leistung erbringen kann.
  • Seite 4: Sicherheitstechnische Hinweise

    - Sicherheitstechnische Hinweise - • Überspannungskategorie II bei Anschluss an einen Zweigschaltkreis. • Das Gerät wurde geprüft und liegt innerhalb der Grenzbereiche eines Klasse A Digitalgeräts (nach Teil 15 der FCC-Vorschriften – U.S.A.). Vorsicht: • Das Gerät ist als gewöhnliches Gerät ausgeführt (geschlossenes Gerät ohne Schutz gegen Eindringen von Wasser).
  • Seite 5: Symbole

    Symbole Die im Nachfolgenden beschriebenen Symbole werden auf den Verpackungen von OPTI™ R Produkten verwendet. Symbol Bedeutung Achtung – Weitere Anweisungen siehe Gebrauchsanweisung oder Serviceanleitung. Dieses Symbol bef ndet sich auf der Innenseite des Gerätes und auf Produktverpackungen. Verfallsdatum / Verwendbar bis – Das Produkt muss vor dem rechts neben diesem Symbol angegebenen Verfallsdatum verwendet werden.
  • Seite 6: Bedeutung

    Symbol Bedeutung Biologischer Sondermüll – Bei Produkten bzw. Komponenten mit diesem Symbol besteht nach dem Gebrauch eine mögliche Infektionsgefahr. Entsprechende Vorsichtmaßnahmen beachten. Lagerung bei – Produkte bzw. Komponenten mit diesem Zeichen müssen innerhalb des angegebenen Temperaturbereiches gelagert werden. In vitro Diagnosticum Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie über In Vitro Diagnostika 98/79/EG.
  • Seite 7: Vorwort

    VORWORT VORWORT Willkommen Der OPTI™ R Analysator ist ein leistungsfähiges Instrument, das darauf ausgelegt ist, Ihnen schnell, präzise und eff zient bei der Durchführung von allgemeinen pH-, PCO -, PO -, Na -, Ca -, tHb- und SO -Analysen in Ihrem Labor behilf ich zu sein. Die vorliegende Gebrauchsanweisung enthält Anweisungen für den Aufbau des Analysators und die Durchführung von Probenanalysen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    3.3.2.2 Korrelationsfaktoren ......................3-9 3.3.2.3 Maßeinheiten .........................3-10 3.3.2.4 Systemschutz ........................ 3-11 3.3.2.5 Druckereinstellung ......................3-14 3.3.2.6 Eingabe des Luftdrucks ....................3-15 3.3.2.7 Einstellung des Signaltons ....................3-16 3.3.2.8 Automatisches Abschalten der Displaybeleuchtung ............3-16 3.3.2.9 Kommunikationseinstellungen ..................3-17 3.3.2.10 Spracheneinstellung .....................3-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 9 5.1.7 Handhabung und Lagerung der Proben ................ 5-2 5.1.8 Testbedingungen ......................5-4 Probenvorbereitung ..................5-4 5.2.1 Vollblutproben ........................ 5-4 Probenanalyse ....................5-5 Drucken von Messprotokollen ..............5-11 6 WARTUNG ..................6-1 Tägliche Wartung ....................6-1 Wöchentliche Wartung ..................6-1 Vierteljährliche Wartung – Kalibratormessung ..........6-1 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 10 7.2.18 Ethernet-Schnittstelle prüfen ..................7-28 7.2.19 Pumpenförderung prüfen ..................... 7-29 7.2.20 Fehlerprotokoll drucken ....................7-30 7.2.21 Diagnoseprotokolle ...................... 7-31 7.2.21.1 Patientendiagnoseprotokoll ..................7-31 7.2.21.2 Auto-QC-Diagnoseprotokoll ..................7-32 7.2.21.3 QC-Diagnoseprotokoll ....................7-33 7.2.21.4 Kalibrierdiagnoseprotokoll ....................7-34 7.2.21.5 Ereignisprotokoll ......................7-35 7.2.21.6 Konfigurationsprotokoll ....................7-36 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 11 8.5.8 Spezifische Leistungsmerkmale .................. 8-10 8.5.9 Einschränkungen ......................8-11 8.5.10 Interferenzen ....................... 8-12 8.5.11 Zubehör ........................8-13 9 LINEARITÄT UND KORRELATION .............9-1 Geräte-Einstellung und Vorbereitung .............9-1 Kontrollmittelmessungen ................9-1 Probenmessung ....................9-2 Dokumentation und Bewertung der Daten .............9-2 Patientendatenblatt .....................9-3 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 12 Ersatzteile ......................10-3 10.8 Technische Unterstützung ................10-3 MESSPARAMETER .............................pH-1 ..........................PCO2-1 ..........................PO2-1 Natrium (Na ) ...........................Na-1 Kalium (K )..........................K-1 ionisiertes Calcium (Ca ) ......................Ca-1 Gesamthämoglobinkonzentration (ctHb) unnd Hämoglobinsauerstoffsättigung (SO %) ............... THB/SO2-1 SOFTWARE UPGRADES TECHNISCHE BULLETINS Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 13 ANHANG D - PROTOKOLLFORMATE ........... D-1 Allgemeines Messprotokoll .......................D-1 AutoQC-Messprotokoll ......................D-2 AutoQC-Statistikprotokoll ......................D-3 AQC Install/Slope Messprotokoll ....................D-4 QC-Messprotokoll ........................D-5 QC-Statistikprotokoll ........................D-6 Patientenmessung-Kalibrierprotokoll ..................D-7 Patientendiagnose-Kalibrierprotokoll ..................D-8 Kalibratorprotokoll........................D-9 Konfigurationsprotokoll (1).......................D-10 Konfigurationsprotokoll (2)....................... D-11 Fehlerprotokoll .........................D-12 Optiktest-Protokoll ........................D-13 Benutzeridentifikationen-Protokoll ...................D-14 INDEX......................I-1 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 14 1 EINLEITUNG 1 EINLEITUNG ..................1-1 Übersicht ......................1-1 Messprinzipien ....................1-1 Lieferungsinhalt ....................1-2 Gerätekomponenten ..................1-3 Verbrauchsmaterialien ..................1-7 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 15: Einleitung

    Der OPTI™ R Analysator ist für die Messung von Blutgasen und Elektrolyten in Vollblut, Serum und Plasma konzipiert. Der OPTI R Analysator ist für eine schnelle und einfache Ausführung von Messungen der folgenden Parameter konzipiert: pH, Kohlendioxid-Partialdruck (pCO ), Sauerstoff-Partialdruck...
  • Seite 16: Lieferungsinhalt

    • Gasflasche • Druckerpapier • Kalibrierkassette HINWEIS: Die Kalibrierkassette befindet sich in der Druckerklappe. Des Weiteren werden die folgenden Verbrauchsmaterialien zur Inbetriebnahme benötigt: • OPTI R Sensorkassette • OPTI R Reagenzienpaket • OPTI CHECK Kontrollmittel Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 17: Gerätekomponenten

    1 EINLEITUNG Gerätekomponenten Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihres OPTI R Analysators beginnen, ist es wichtig, dass Sie sich mit den Bestandteilen des Gerätes vertraut machen: Drucker Geräteschalter Reagenzienpaket Tastbildschirm Statusanzeige Probenmesskammer Gasflasche Barcodescanner Geräteschalter Abb. 1-1 Hauptkomponenten des OPTI R Analysators...
  • Seite 18: Touchscreen

    Benutzers, bevor die Messung fortgeführt werden kann. Probenmesskammer Unter der Messkammerklappe befindet sich die Probenmesskammer für die OPTI R Kassette. Die Klappe kann durch Hochschieben der Verriegelung und Drücken der Taste geöffnet werden (Abb. 1-4). Im Innern der Messkammer befinden sich mehrere Leuchtdioden und zwei Infrarot-Laser.
  • Seite 19: Barcodescanner

    Diagnosewerte. Abb. 1-6 Thermodrucker Peristaltikpumpe Innerhalb desselben Faches befindet sich eine Peristaltikpumpen-Kassette, die zum Transport von Flüssigkeiten und Gasen benutzt wird (Abb. 1-7). HINWEIS: Die Kassette ist auswechselbar. (Siehe Kapitel 6, Wartung). Abb. 1-7 Peristaltikpumpe Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 20: Typen- Und Seriennummern

    (Abb. 1-10). Neben der Anschlussbuchse befindet sich der Geräteschalter (Abb. 1-10). HINWEIS: Nach dem Ausschalten des Gerätes sollte mindestens 30 Sekunden gewartet werden, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird. Abb. 1-10 Netzgerätanschlussbuchse und Geräteschalter Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 21: Verbrauchsmaterialien

    1 EINLEITUNG Shutdown-Paket Der OPTI R Analysator wird mit einem Shutdown- Paket geliefert (Abb. 1-11), dass zur Durchführung einer vollständigen Außerbetriebnahme des Gerätes benutzt wird. • Nach der Inbetriebnahme des Gerätes darf dieses nicht für einen längeren Zeitraum (länger als 72 Std.) ohne Durchführung einer vollständigen Außerbetriebnahme ausgeschaltet...
  • Seite 22: Gasflasche

    Seite des Gerätes installiert (Abb. 1-15). Abb. 1-15 Gasflasche Kalibrierkassette Die Mehrfach-Kalibrierkassette (Abb. 1-16) wird zur vierteljährlichen Kalibrierung des OPTI R Analysators benutzt (s. Abschnitt 6.3 Vierteljährliche Wartung - Kalibratormessung). Abb. 1-16 Kalibrierkassette Sie kennen jetzt die Grundeinheiten des Analysators und können das System installieren.
  • Seite 23 2 INBETRIEBNAHME 2 INBETRIEBNAHME ................2-1 Wichtige Sicherheitshinweise .................2-1 Wahl des Standorts ..................2-1 Inbetriebnahme ....................2-2 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    • Blutproben und Entnahmegefäße müssen immer mit Vorsicht gehandhabt werden. • Es sollten geprüfte Schutzhandschuhe getragen werden, um einen direkten Kontakt mit der Blutprobe zu vermeiden. • Die Entsorgung der OPTI R Kassette und des Reagenzienpakets muss unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften erfolgen. 2.2 Wahl des Standorts Die Wahl des Standortes ist für den störungsfreien Betrieb des Analysators wichtig.
  • Seite 25: Netzgerät Anschließen

    2 INBETRIEBNAHME 2.3 Inbetriebnahme Der OPTI R Analysator kann jetzt für die Inbetriebnahme vorbereitet werden. Zunächst wird der Analysator auf eine feste Tischoberfläche mit ausreichender Arbeitsfläche in der Nähe eines Stromanschlusses gestellt. 1. Netzgerät anschließen • Das Netzgerät wird über die Anschluss- buchse auf der linken Seite an das Gerät...
  • Seite 26: Zeit Und Datum Einstellen

    • Drücken Sie auf und geben Sie dann das Jahr ein (vierstellig). • Nach Eingabe der aktuellen Zeit und des aktuellen Datums drücken Sie auf , um diese Einstellungen im System zu speichern. Abb. 2-6 Datumseingabe Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 27: Installieren Des Druckerpapiers

    Drucker das Vorhandensein von Papier feststellt. Abb. 2-8 Papiervorschubknopf 5. Kalibrierkassette messen Bei einem neuen OPTI R muss vor dem Installieren des Reagenzienpakets und der Sensorkassette die Kalibrierkassette (Abb. 2-9) gemessen werden. Anweisungen hierzu finden Sie in Kapitel 6.3 Vierteljährliche Wartung.
  • Seite 28: Installieren Des Reagenzienpakets

    Das System überprüft dann die Integrität des Reagenzienpakets (Abb. 2-12). • Wenn Sie die Kontrollbereiche des Reagenzienpakets ändern möchten, muss dieser Vorgang zu diesem Zeitpunkt durchgeführt werden. Weitere Anweisungen hierzu sind in Kapitel 4 zu finden. Abb. 2-12 Neue Komponentenkontrolle Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 29 Frage <Neue Gasflasche?>. Dann werden Sie aufgefordert, die Benutzungsdauer der Gasflasche in Wochen mit Hilfe des numerischen Tastaturfelds einzugeben (siehe Kapitel 6.5.3). Hier erweist sich das auf der Gasflasche notierte Installationsdatum als nützlich. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 30: Installieren Der Sensorkassette

    Sie auf die Schaltfläche <Manuell> und geben Sie den Barcode mit Hilfe des numerischen Tastaturfelds ein. • Öffnen Sie die Messkammerklappe durch Hochschieben der Verriegelung und Drücken der Auslösetaste (Abb. 2-17). Abb. 2-17 Messkammer öffnen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 31: Neue Komponentenkontrolle

    2 INBETRIEBNAHME Legen Sie die Kassette folgendermaßen ein: • Öffnen Sie die OPTI R Kassettenpackung und entnehmen Sie die Kassette (Abb. 2-18). HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die beiden Barcodes beim Aufreißen der Packung nicht beschädigt werden. • Wischen Sie vorsichtig beide Seiten der Kassette mit einem trockenen, sauberen Tuch ab, um übermäßige Feuchtigkeit zu...
  • Seite 32 HINWEIS: Vor der Messung der Notfallprobe wird die Kassettenkalibrierung durchgeführt, die AutoQC- Messung der Kassette steht jedoch noch aus. Um die Genauigkeit der Ergebnisse der Notfallprobe zu garantieren, sollte daher gewartet werden, bis der AutoQC- Messvorgang beendet ist. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 33: Die Messbereit-Anzeige

    • <System-Manager> - Dieses Menü enthält die folgenden Einstellungen und Funktionen: - Zeit und Datum (s. Kapitel 3.2) - Einstellungen (s. Kapitel 3.3) - Diagnostik (s. Kapitel 7.2) - Utilities (s. Kapitel 6. 6) 2-10 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 34 3.3.2.2 Korrelationsfaktoren ......................3-9 3.3.2.3 Maßeinheiten .........................3-10 3.3.2.4 Systemschutz ........................ 3-11 3.3.2.5 Druckereinstellung ......................3-14 3.3.2.6 Eingabe des Luftdrucks ....................3-15 3.3.2.7 Einstellung des Signaltons ....................3-16 3.3.2.8 Automatisches Abschalten der Displaybeleuchtung ............3-16 3.3.2.9 Kommunikationseinstellungen ..................3-17 3.3.2.10 Spracheneinstellung .....................3-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 35: Programmieren Des Gerätes

    Kalibrierprotokolle drucken, so wie zusätzliche Informationen eingeben, um die Leistung des Gerätes den Anforderungen Ihres Labors anzupassen. Aus Sicherheitsgründen kann die Programmeinstellung des OPTI R mit einem Passwort geschützt werden. Die programmierten Werte können dann nur nach Eingabe des korrekten Passwortes geändert werden.
  • Seite 36: Einstellungen

    <System-Manager>, um das <System>- Menü aufzurufen. 2. Wählen Sie <Einstellungen> (Abb. 3-5). 3. Geben Sie das Passwort 404 (Werkseinstellung) zum Aufrufen der Einstellungsmenüs ein. HINWEIS: Bei geändertem Passwort geben Sie das aktuelle Passwort ein. Abb. 3-5 Einstellungen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 37: Programmieren Der Patienteninformationen

    6. Drücken Sie auf das Register <Info 2> zum Aufrufen und Aktivieren der folgenden Parameter (Abb. 3-8). Punktionsstelle Flussrate Bypass TVOL (VT) Probenart Mode PEEP I/E Ratio Frequenz (f) Vent Mode CPAP Pplat Benutzerfeld MVOL (VE) Bilevel Druck Abb. 3-8 Patienteninfo 2 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 38 Bereiches eingegeben werden, erscheint eine Fehlermeldung und der zulässige Bereich wird angezeigt. • Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 39: Wahl Der Zu Deaktivierenden Parameter

    4. Mit der Option <Angezeigte Parameter> können die gewählten Parameter permanent für alle Patientenmessungen deaktiviert werden. Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Abb. 3-11 Messwerte deaktivieren Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 40: Wahl Der Zu Druckenden Rechenwerte

    3. Wählen Sie die Kassettenart (Abb. 3-13). 4. Wählen Sie die zu druckenden Parameter. Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Abb. 3-13 Parameter wählen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 41: Verschiedenes

    1. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <System-Manager> - <Einstellungen>. 2. Im <System-Einstellungen>-Menü wählen Sie <Normal-/Alarmbereiche>im Bereich <Verschiedenes> (Abb. 3-14). 3. Im Menü <Bereiche 1> wählen Sie die gewünschte Bereichsbezeichnung (Abb. 3-15): Referenz Normal Physiologisch Abb. 3-15 Bereichsbezeichnung wählen Alarm Kritisch Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 42 Parameter eingegeben werden; z.B. 6,600 für den unteren und 7,800 für den oberen Grenzwert von pH. (Angaben zu Messwertbereichen siehe Anhang). 8. Drücken Sie zur Rückkehr zum <Einstellungen> Menü oder Rückkehr zu <Messbereit>. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 43: Korrelationsfaktoren

    3 PROGRAMMIEREN DES GERÄTES 3.3.2.2 Korrelationsfaktoren Mit Hilfe von Korrelationsfaktoren können Ergebnisse, die mit dem OPTI R gemessen wurden, mit anderen Blutgasanalysatoren korreliert werden. Korrelationsfaktoren stehen für pH, PCO , PO , Na , Ca , tHb und SO zur Verfügung.
  • Seite 44: Maßeinheiten

    • • tHb: g/dL • Elektrolyte mmol/L • Auflösung niedrig Nach Wahl der Einheiten akzeptieren Sie diese durch Drücken von Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. 3-10 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 45: Systemschutz

    • Abb. 3-23 Schutz wählen Sie <Schutz> (Abb. 3-23). 3.3.2.4.1 Eingabe eines Passworts Der OPTI R hat eine Passwortfunktion, die den Zugriff auf die Einstellungsmenüs und bestimmte Datenbankfunktionen verweigert. Wird diese Passwortfunktion aktiviert, können diese Funktionen erst nach Eingabe des richtigen Passworts aufgerufen werden.
  • Seite 46: Wahl Einer Qc-Sperre

    (siehe Kapitel 4). Diese Datenbank kann Daten beinhalten, die mit jeder beliebigen Kassettencharge gemessen wurden. Patientenproben können erst durch- geführt werden, wenn alle Parameter die gewählten Anforderungen bezüglich QC-Level und Zeiträumen erfüllt haben. 3-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 47: Einstellen Gesicherter Benutzeridentifikationen

    Benutzer-ID aus dem Gerätespeicher zu entfernen. 3. Durch Drücken der Schaltfläche kann eine Liste aller im System gespeicherten ID- Nummern und dazugehörigen PIN-Nummern gedruckt werden. 4. Drücken Sie auf zur Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 3-13...
  • Seite 48: Druckereinstellung

    IP-Adresse gewählt werden. 1. Wählen Sie die gewüschten Optionen. 2. Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken 3. Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Abb. 3-29 Druckerkonfiguration 3-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 49: Eingabe Des Luftdrucks

    5. Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass hier der absolute und nicht der höhenkorrigierte Luftdruck verwendet wird. Abb. 3-31 Luftdruck eingeben Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 3-15...
  • Seite 50: Einstellung Des Signaltons

    Sie <Aus>, <10 Min> oder <60 Min> unter <Autom. Abschalten der Abb. 3-33 Displaybeleuchtung Displaybeleuchtung>- (Abb. 3-33). abschalten 4. Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken 5. Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. 3-16 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 51: Kommunikationseinstellungen

    3 PROGRAMMIEREN DES GERÄTES 3.3.2.9 Kommunikationseinstellungen Der OPTI R hat eine standardmäßige serielle RS232- Schnittstelle mit einer festen Baudrate von 9600 und einen Ethernet-Anschluss. Diese Anschlüsse können für Übertragungen im ASCII- und ASTM- Format konfiguriert werden. 3.3.2.9.1 Datenübertragungsformate 1. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <System-Manager>...
  • Seite 52: Spracheneinstellung

    3. Wählen Sie die gewünschte Sprache (Abb. 3-37). 4. Akzeptieren Sie die Änderungen durch Drücken 5. Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Einstellungen>-Menü oder auf Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige. Abb. 3-37 Sprache wählen 3-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 53 4.5.2.2 Messung externer Kontrollmittel (OPTI CHECK) ............4-11 4.5.3 Drucken von QC-Protokollen ..................4-15 4.5.3.1 Drucken von AutoQC-Protokollen ..................4-15 4.5.3.2 Drucken von QC-Protokollen (externe Kontrollmittel) ............4-17 4.5.4 Datenübertragung an einen Computer ................ 4-18 Kalibrierung .....................4-19 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 54: Kalibrierung Und Qualitätskontrolle

    Blutgas-/Elektrolytanalysatoren durchgeführt. Zusätzlich wird eine optische Nullpunktkalibrierung aller optischen Kanäle durchgeführt. Im OPTI R wird ein einzigartiges Kalibrierverfahren angewendet. Nach der Erst-Kalibrierung der Kassette wird alle 30 Minuten eine Kalibrierprüfung durchgeführt, mit der die Stabilität der Sensorkassette bestätigt wird.
  • Seite 55: Qualitätskontrolle (Qc) - Übersicht

    Hand eines Leistungsvergleichs bestimmt, bei dem Testergebnisse aus einer relativ großen Gruppe von Laboratorien mit gleichen oder ähnlichen Messgeräten verglichen werden. VORSICHT: Im OPTI R sollten nur klare Ringversuchsmaterialien ohne Farbstoffe oder Emulsionen verwendet werden. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 56: Kalibrierprüfung

    Korrelation mit herkömmlichen Blutgasanalysatoren. 4.5 Empfehlungen zur Qualitätskontrolle In der Werkseinstellung führt der OPTI R alle 8 Stunden eine automatische QC-Messung im AutoQC-Mode durch. Es können auch externe QC-Messungen mit Kontrollmitteln durchgeführt werden. Es sollten dazu nur von OPTI Medical empfohlene Materialien, wie z.B. OPTI CHECK, die keinerlei Farbstoffe enthalten, verwendet werden.
  • Seite 57: Qc-Einstellungen

    4 KALIBRIERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 4.5.1 QC-Einstellungen 4.5.1.1 AutoQC einstellen In der Vorgabe-Einstellung des OPTI R Analysators wird alle 8 Stunden eine automatische QC-Messung im AutoQC-Modus durchgeführt. Diese Einstellung kann wie folgt geändert werden: • In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <QC-Manager>.
  • Seite 58 Teil des Slope Checks verwendet. • Die Option <Notfallprobe> ermöglicht die Messung von Notfallproben während der Kassetten- oder Reagenzienpaket-Installation. Die Funktion muss vor der Installation aktiviert Abb. 4-5 AutoQC-Einstellungen werden. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 59: Zielwerteinstellung (Höhenlage)

    1. Wählen Sie den gewünschten AutoQC-Level oder <Alle> zur Analyse aller 3 Level. 2. Drücken Sie auf zur Eingabe eines Anfangs- und Enddatums. 3. Drücken Sie auf zur Erstellung des Abb. 4-8 AutoQC- Level und Statistikprotokolls. Datumsbereich wählen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 60: Eingabe Der Chargen- Und Levelinformationen Des Kontrollmittels

    Abb. 4-11 Chargeninfo bestätigen (siehe Packungsbeilage) (Abb. 4-11). Steht kein Barcode zur Verfügung, drücken Sie auf <Manuell> in der Anzeige <Barcode einlesen> und geben die Kontrollmittelinformationen manuell ein. 2. Bestätigen Sie die Eingabe mit Drücken von Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 61 Barcode-Eingabe jederzeit drücken, um die mit dem Barcodescanner eingelesenen Bereiche automatisch zu übernehmen. Um mit dem Programmieren der QC-Einstellungen fortzufahren, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang für QC-Level 2 und 3. Abb. 4-13 QC-Bereiche eingeben Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 62: Qc-Messungen

    Sie hier aufgefordert, anstelle der Benutzer-ID Ihre vierstellige PIN- Nummer einzugeben. Abb. 4-15 Benutzer-ID eingeben HINWEIS: Barcode-Benutzer-IDs können über den Barcodescanner eingegeben werden. 4. Wählen Sie den gewünschten Level, und drücken Sie auf (Abb. 4-16). Abb. 4-16 AutoQC-Level wählen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 63 Abb. 4-17 AutoQC-Messung Nach Beendigung der Messung werden die Ergebnisse angezeigt und gedruckt (Abb. 4-18). Der OPTI R Analysator zeigt an, ob sich die Werte innerhalb oder außerhalb der vorprogrammierten Bereiche befinden mit einer GÜLTIG- oder UNGÜLTIG-Anzeige neben dem jeweiligen Parameter.
  • Seite 64: Messung Externer Kontrollmittel (Opti Check)

    4 KALIBRIERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 4.5.2.2 Messung externer Kontrollmittel (OPTI CHECK) In der Vorgabe-Einstellung des OPTI R Analysators wird alle 8 Stunden eine automatische QC-Messung im AutoQC-Modus durchgeführt. Zusätzlich können auch externe Kontrollmessungen durchgeführt werden. Lagern Sie die Kontrollmittel bei den vom Hersteller empfohlenen Temperaturen.
  • Seite 65 Sie den Adapter in den Einfüllmund der Kassette, und halten Sie die Ampulle in einem Winkel von 45° (Abb. 4-24). Der Adapter muss während des Einsaug- vorgangs in der Flüssigkeit eingetaucht Abb. 4-25 Kapillarröhrchen anstecken bleiben. 4-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 66 QC-Probe wird in die Kassette eingesaugt (Abb. 4-27). Abb. 4-27 Probenaufnahme 9. Nach der Aufnahme der Probe in die Kassette werden Sie aufgefordert, die Probe zu entfernen zu drücken (Abb. 4-28). Abb. 4-28 Probe entfernen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 4-13...
  • Seite 67 Die Statusanzeige fängt an zu blinken, was bedeutet, dass die Klappe nicht geöffnet werden darf. Nach Beendigung der Messung werden die Ergebnisse angezeigt (Abb. 4-30). HINWEIS: Der OPTI R Analysator zeigt an, ob sich die Werte innerhalb oder außerhalb der vorprogrammierten Bereiche befinden mit einer GÜLTIG- oder UNGÜLTIG-Anzeige neben dem...
  • Seite 68: Drucken Von Qc-Protokollen

    4 KALIBRIERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 4.5.3 Drucken von QC-Protokollen 4.5.3.1 Drucken von AutoQC-Protokollen Mit dem OPTI R Analysator können Protokolle mit Informationen zu Mittelwert, Standardabweichung (SD) und Variationskoeffizient (CV) der gespeicherten AutoQC-Daten ausgedruckt werden. 1. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <Daten-Manager>- <Auto QC> (Abb. 4-32).
  • Seite 69: Drucken Von Qc-Protokollen (Externe Kontrollmittel)

    4 KALIBRIERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 4.5.3.2 Drucken von QC-Protokollen (externe Kontrollmittel) Mit dem OPTI R Analysator können Protokolle mit Informationen zu Mittelwert, Standardabweichung (SD) und Variationskoeffizient (CV) der gespeicherten QC-Daten ausgedruckt werden. 1. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <Daten-Manager>- <QC> (Abb. 4-35).
  • Seite 70: Datenübertragung An Einen Computer

    4 KALIBRIERUNG UND QUALITÄTSKONTROLLE 4.5.4 Datenübertragung an einen Computer Der OPTI R Analysator ermöglicht eine Datenüber- tragung von Patienten- und QC-Informationen an einen angeschlossenen Computer oder ein KIS/LIS. Bevor Daten an einen Computer gesendet werden können, muss der Datenübertragungsanschluss des OPTI R konfiguriert (siehe Abschnitt 3.3.2.8) und...
  • Seite 71: Kalibrierung

    Bei Bedarf kann jedoch vom Benutzer jederzeit eine Hauptkalibrierung durchgeführt werden. Wählen Sie <Hauptkalibrierung -> Messen> im Menü <System-Manager -> Utilities> (Abb. 4-41). Nach einer erfolgreichen Kalibrierung kehrt der Analysator in die <Messbereit>-Anzeige zurück. Fig. 4-41 Hauptkalibrierung 4-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 72 5.1.4 Spritzen .......................... 5-2 5.1.5 Kapillarröhrchen ......................5-2 5.1.6 OPTI Medical ComfortSampler ..................5-2 5.1.7 Handhabung und Lagerung der Proben ................ 5-2 5.1.8 Testbedingungen ......................5-4 Probenvorbereitung ..................5-4 5.2.1 Vollblutproben ........................ 5-4 Probenanalyse ....................5-5 Drucken von Messprotokollen ..............5-11 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 73: Probenhandhabung Und Messung

    -Werten in Serum und Plasma. Der Analysator nimmt Proben direkt aus Spritzen, Kapillarröhrchen und OPTI Medical Comfort- Sampler™ durch den Einfüllmund in die OPTI R Sensorkassette auf. HINWEIS: Die Handhabung von biologischen Proben muss unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften erfolgen.
  • Seite 74: Spritzen

    Blutfluss zu gewährleisten. Kapillarröhrchen mit Tonverschlusskappen sollten nicht benutzt werden, da die scharfen Kanten den Einfüllmund der OPTI R Kassette beschädigen könnten. Es sollten nur Kapillarröhrchen mit feuerpolierten Spitzen verwendet werden, um eine Beschädigung der Kassette zu vermeiden.
  • Seite 75 (mindestens 60 Sekunden) gründlich gemischt werden. Daran anschließend sollte sofort die Messung im Analysator erfolgen. Die Aufnahme der Probenflüssigkeit in den OPTI R ist für Spritzen-, ComfortSampler- und Kapillarproben identisch. Aufnahmezeit, -Volumen und Geschwindigkeit bleiben unverändert. Es treten daher keine methodenabhängigen systematischen Fehler oder Ungenauigkeiten auf.
  • Seite 76: Testbedingungen

    Stellen Sie sicher, dass die Probe keinerlei Gasblasen enthält und gründlich gemischt ist, indem Sie mindestens eine Minute lang vor der Probeneingabe die Spritze zwischen den Handflächen hin- und herrollen und sie mehrmals umdrehen. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 77: Probenanalyse

    5 PROBENHANDHABUNG UND MESSUNG 5.3 Probenanalyse (Vollblut, Serum und Plasma) Der OPTI R Analysator zeichnet sich durch seine schnelle und einfache Handhabung aus. Wenn die <Messbereit>-Anzeige (Abb. 5-1) erscheint, ist das Gerät betriebsbereit. In der <Messbereit>-Anzeige drücken Sie auf <Probe messen>, um mit der Messung zu beginnen.
  • Seite 78 Dann wird die Probe gemessen. Während der Messung leuchtet die Statusanzeige, und die verbleibende Messzeit wird mit einem Statusbalken angezeigt (Abb. 5-6). 5. Zur Eingabe von Patienten-Informationen während der Probenmessung drücken Sie auf die Schaltfläche <Patienten-Informationen> (Abb. 5-6). Abb. 5-6 Probenmessung Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 79 Patientendaten-Eingabemenüs (Abb. 5-9): • MCHC (Vorgabewert 33,3%) • RQ (Vorgabewert 0,84) • P (Vorgabewert 26,7 mmHg) • Deaktivieren* *HINWEIS: Die hier deaktivierten Parameter werden auf dem Druckprotokoll nicht gedruckt (siehe Abschnitt 3.3.1.2). Abb. 5-9 Patientendaten (2) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 80 Haube/And.), wobei: Luft = Luft Beutel = Beutel Maske = Maske (man. Wiederbelebung) T-P = T-Stück Haube = Haube NC = Nasenkanüle And. = Andere Vent = Beatmungsgerät • Bypass (Pumpe aus oder Pumpe ein) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 81 • Benutzerfeld 1 (9 alphanumerische Zeichen) • Benutzerfeld 2 (9 alphanumerische Zeichen) • Benutzerfeld 3 (9 alphanumerische Zeichen) Wenn kein Wert eingegeben wird, wird ein vor- programmierter Wert verwendet und gedruckt. Abb. 5-14 Patientendaten (7) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 82 NIEDRIG (z.B. Na = 156 mmol/L) konfiguriert werden (Siehe Kapitel 3.3.2.3). • Der OPTI R Analysator markiert Werte, die die vorprogrammierten Bereiche über- oder unterschreiten durch auf- oder abwärtszeigende Pfeile. Wenn sich der Wert außerhalb des Anzeigebereiches befindet, wird HOCH oder Abb.
  • Seite 83: Drucken Von Messprotokollen

    Gerät in das <Daten-Manager>-Menü zurück. 7. Zur Rückkehr in die <Messbereit>-Anzeige drücken Sie auf HINWEIS: Wenn die Passwortfunktion im Einstell- menü aktiviert wurde, muss das Pass- wort eingegeben werden, bevor Daten aus der Datenbank gelöscht werden können. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 5-11...
  • Seite 84 6.5.4 Ersetzen des Druckerpapiers ..................6-15 6.5.5 Routinereinigung ......................6-16 Utilities ......................6-16 6.6.1 Kalibrator ........................6-17 6.6.2 Hauptkalibrierung ......................6-17 6.6.3 Außerbetriebnahme ..................... 6-18 6.6.3.1 Gerät abschalten (Powerdown Routine) .................6-18 6.6.3.2 Außerbertriebnahme (Shutdown Routine) ..............6-19 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 85: Wartung

    Ablaufen der Sensorkassette zu vermeiden. 1. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <System-Manager>. 2. Im <System>-Menü wählen Sie <Utilities> (Abb. 6-1). Abb. 6-1 Utilities wählen 3. Im <Utilities>-Menü wählen Sie <Kalibrator -> Messen> (Abb. 6-2). Abb. 6-2 Kalibrator messen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 86 Benutzer- ID Ihre vierstellige PIN-Nummer einzugeben. Abb. 6-4 Benutzer-ID eingeben 6. Geben Sie die auf der Oberseite der Kalibrier- Kassette befindliche Chargennummer ein, und drücken Sie . (Abb. 6-5). Abb. 6-5 Chargennummer eingeben Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 87 Sie sich, dass die Kassette sauber ist. Legen Sie die Kassette in die Messkammer ein, und drücken Sie diese nach unten. Stellen Sie sicher, dass die Kassette richtig eingesetzt ist (Abb. 6-8). Abb. 6-8 Kassette abwischen und einlegen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 88 Kalibrierergebnissen und den alten und neuen Benutzer-ID: HbKal-Charge.: Kalibrierfaktoren (Abb. 6-11). HbKal-Datum: TT-MMM-JJ Kalibrierergebnisse: GEMESS. KALIBR. tHb(g/dL) 12.9 13.0 S02(%) 74.6 74.9 Kalibrierfaktoren: 1.023 1.014 1.087 1.080 1.089 1.094 0.000 0.000 0.000 0.000 Abb. 6-11 Kalibratorprotokoll Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 89: Halbjährliche Wartung

    Sie die flache Seite der Motorachse so drehen, dass sie auf die flache Seite der Pumpenrollen- öffnung (Keilnut) ausgerichtet ist. Drücken Sie die Kassette fest nach unten, bis sie vollständig im Gehäuse eingesetzt ist (siehe Abb. 6-14). Abb. 6-14 Neue Pumpenkassette installieren Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 90: Ersetzen Der Eingangs-/Ausgangsbuchsen Der Messkammer

    Anschlussbuchsen sollte ca. 3 mm über den Umrandungsflächen hervorstehen. Abb. 6-16 Messkammerbuchsen 3. Führen Sie eine <Hauptkalibrierung> durch, um ein einwandfreies Funktionieren sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass sich die Pumpe gleichmäßig und ohne übermäßige Geräuschentwicklung dreht. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 91: Bedarfswartung

    6. Ein Signalton und eine grüne Statusanzeige zeigen die Gültigkeit des Barcodes an. 7. Eine rote Statusanzeige zeigt einen ungültigen Barcode an (z.B. Kassette abgelaufen). Die Analysatoranzeige gibt detaillierte Informationen zum Kassettenstatus an (siehe Abb. 6-19 Kassettenbarcode scannen Kapitel 7, Fehlersuche). Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 92 Probenmesskammer (Abb. 6-21). Abb. 6-21 Klappe öffnen Legen Sie die Kassette folgendermaßen ein: 11. Öffnen Sie die OPTI R Kassettenpackung und entnehmen Sie die Kassette (Abb. 6-22). HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die beiden Barcodes beim Aufreißen der Packung nicht beschädigt werden.
  • Seite 93 Ablaufdatums nicht entfernt werden, da dies ein vorzeitiges Ablaufen der Sensorkassette zur Folge hat. Abb. 6-24 Kassettenkalibrierung Nach Beendigung der Kalibrierung erscheint die <Messbereit>-Anzeige mit der Anzahl der verfügbaren Probenmessungen (Abb. 6-25). Abb. 6-25 Messbereit-Anzeige Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 94: Ersetzen Des Reagenzienpakets

    Stellen Sie sicher, dass das Reagenzienpaket vollständig eingerastet ist. VORSICHT: Nach dem Gebrauch enthält das Reagenzienpaket Körperflüssigkeiten und sollte als medizinisches Abfall- produkt gehandhabt und nach den geltenden Vorschriften entsorgt werden. Abb. 6-28 Reagenzienpaket einsetzen 6-10 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 95 6 WARTUNG Die Anwesenheit des Pakets wird nach dem Einsetzen vom System erkannt, und die Paketinformationen werden vom System erfasst. (Abb. 6-29). Das System überprüft dann die Integrität des Reagenzienpakets. Abb. 6-29 Neue Komponentenkontrolle Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-11...
  • Seite 96: Ersetzen Der Gasflasche

    <Installation> installiert werden (Abb. 6-31). Abb. 6-31 Neue Gasflasche installieren 3. Schrauben Sie die alte Flasche aus der Öffnung, indem Sie den Knopf an der Unterseite entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 6-32). Abb. 6-32 Gasflasche entfernen 6-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 97 6. Drehen Sie die Flasche im Uhrzeigersinn fingerfest in das Gehäuse, und drücken Sie auf (Abb. 6-34). Abb. 6-34 Gasflasche einsetzen 7. In der Anzeige <Neue Gasflasche?> (Abb. 6-35) drücken Sie Bestätigung der Neuinstallation der Gasflasche. Abb. 6-35 Neue Gasflasche Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-13...
  • Seite 98 Hier erweist sich das auf der Flasche notierte Erstinstallationsdatum als nützlich. Abb. 6-36 Benutzungsdauer eingeben 8. Die <Messbereit>–Anzeige zeigt jetzt den Stand der neuen Gasflasche mit dem verbleibenden Gasgehalt in Prozent an (Abb. 6-37). Abb. 6-37 Messbereit-Anzeige 6-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 99: Ersetzen Des Druckerpapiers

    Papiervorschubknopfs auf der linken Abb. 6-39 Neue Papierrolle einlegen Seite des Druckers weitergeführt werden (Abb. 6-38). 7. Schließen Sie die Klappe des Analysators und reißen Sie das überstehende Papier ab. (Abb. 6-40). Abb. 6-40 Überstehendes Papier abreißen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-15...
  • Seite 100: Routinereinigung

    6 WARTUNG 6.5.5 Routinereinigung Die Wartungsanforderungen des OPTI R Analysators sind minimal. Bei einer Routinereinigung werden die Außenflächen des Analysators mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt. HINWEIS: Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel für den OPTI R Analysator. 6.6 Utilities Das <Utilities>-Menü enthält die folgenden Funktionen: <Kalibrator>, <Hauptkalibrierung>,...
  • Seite 101: Kalibrator

    Benutzer jederzeit eine Hauptkalibrierung durchgeführt werden. Wählen Sie <Hauptkalibrierung -> Messen> im Menü <System-Manager -> Utilities> (Abb. 6-44). Abb. 6-44 Hauptkalibrierung Nach einer erfolgreichen Kalibrierung kehrt der Anlysator in die <Messbereit>-Anzeige zurück. Abb. 6-45 Hauptkalibrierung Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-17...
  • Seite 102: Außerbetriebnahme

    , um zum <Utilities>-Menü zurückzukehren. Abb. 6-47 Powerdown bestätigen • Das System beginnt mit dem Abschaltvorgang (Abb. 6-48). Abb. 6-48 Abschaltvorgang • Schalten Sie das Gerät nach Aufforderung aus (Abb. 6-49). Abb. 6-49 Strom abschalten 6-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 103: Außerbertriebnahme (Shutdown Routine)

    In der nächsten Anzeige (Abb. 6-51) drücken Sie , um mit dem Vorgang zu beginnen. 4. Nach Aufforderung (Abb. 6-52) entfernen Sie das Reagenzienpaket und drücken den im Zubehör-Kit enthaltenen Schutzstreifen fest auf die Anschlüsse des Pakets. Abb. 6-52 Reagenzienpaket entfernen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-19...
  • Seite 104 Markierung in den mit Wasser gefüllten Behälter (Abb. 6-54). Drücken Sie Abb. 6-54 Blaue Leitung in Wasser legen 7. Die Leitung mit der roten Markierung wird in den leeren Behälter gelegt (Abb. 6-55). Drücken Sie Abb. 6-55 Rote Leitung einlegen 6-20 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 105 8. Öffnen Sie die Probenmesskammer (Abb. 6-56). Abb. 6-56 Klappe öffnen 9. Setzen Sie die Shutdown-Kassette ein (Abb. 6-57). Abb. 6-57 Shutdown-Kassette einsetzen 10. Schließen Sie die Probenmesskammer. (Abb. 6-58). Abb. 6-58 Klappe schließen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-21...
  • Seite 106 Während des Vorgangs wird Luft aus allen Leitungen gepumpt. Abb. 6-60 Blaue Leitung entfernen 13. Nach Beendigung des Vorgangs werden Sie aufgefordert, die rote Leitung und das Shutdown-Paket zu entfernen (Abb. 6-61). Abb. 6-61 Shutdown-Paket entfernen 6-22 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 107 (Abb. 6-63). 16. Schrauben Sie diese entgegen dem Uhrzeiger- sinn aus dem Gerät heraus. Abb. 6-63 Gasflasche entfernen 17. Nach Beendigung der Außerbetriebnahme schalten Sie den Strom aus (Abb. 6-64). Abb. 6-64 Gerät abschalten Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 6-23...
  • Seite 108 7.2.21.5 Ereignisprotokoll ......................7-35 7.2.21.6 Konfigurationsprotokoll ....................7-36 Fehlersuche.....................7-37 7.3.1 Fehlersuche - Fluidiksystem ..................7-37 7.3.2 Entfernen von Verstopfungen ..................7-39 7.3.3 Überprüfung der Reparatur ..................7-40 7.3.4 Fehlersuche - tHb/SO 2 .....................................7-41 Fehlersuche - Barcodescanner ..............7-42 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 109: Diagnostik Und Fehlersuche

    Zeit zu Zeit Funktionsstörungen auftreten, die vom Benutzer erfordern, die Ursache des Problems ausf ndig zu machen und Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Das folgende Kapitel beschreibt Fehlermeldungen des OPTI R und empf ehlt Abhilfemaßnahmen, die den Analysator wieder betriebsbereit machen sollten.
  • Seite 110 WARNUNG! - QC L1 nicht erkannt. Fluidiksystem prüfen! Fluidiksystem prüfen! • Prüfen Sie den Reagenziengehalt des Reagenzienpakets, und ersetzen Sie dieses, wenn der Reagenzienstand unter 20% liegt. • Prüfen Sie das Fluidiksystem (s. Abschnitt 7.3.1). Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 111 Wenn die Patienten-ID, Benutzer-ID bzw. Auftrags- nummer obligatorisch ist und nach der Warnmeldung FEHLER! - Keine Patienten-ID! FEHLER! - Keine Patienten-ID! immer noch keine Eingabe erfolgt, wird diese Fehlermeldung angezeigt. • Drücken Sie und geben Sie die erforderlichen Daten ein. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 112 FEHLER! - Kassette nicht eingelegt 2! • Öffnen Sie die Klappe, legen Sie die Kassette Kassette neu einlegen! Kassette neu einlegen! neu ein, und schließen Sie die Klappe. Abbrechen Abbrechen ODER • Drücken Sie , um den Vorgang abzubrechen. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 113 Während der Paketinstallation wurde festgestellt, dass die Pufferlösung aufgrund einer defekten FEHLER! - Waschpufferfehler! FEHLER! - Waschpufferfehler! Packung kontaminiert ist. Paket ersetzen! Paket ersetzen! • Drücken Sie , und installieren Sie ein neues Reagenzienpaket (siehe Abschnitt 6.5.2). Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 114 Das Verfallsdatum der Kalibratorkassette ist ungültig. FEHLER! - Ungültiges Kalibratordatum! FEHLER! - Ungültiges Kalibratordatum! • Überprüfen Sie die Zeit-/Datumseinstellung des Gerätes. • Geben Sie die Chargennummer der Kalibratorkassette erneut ein. • Ersetzen Sie die Kalibratorkassette. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 115 20%. • Führen Sie eine manuelle AutoQC-Messung durch (QC-Manager). • Prüfen Sie das Fluidiksystem (s. 7.3.1) Der Barcode ist ungültig (der OPTI R hat das Barcode-Etikett entweder falsch gelesen, oder es wurde ein ungültiges Barcode-Format eingegeben). FEHLER! - Ungültiger Barcode! FEHLER! - Ungültiger Barcode!
  • Seite 116 QC-Materialien im Einstellungsmenü konfiguriert wurden. FEHLER! - QC einstellen! FEHLER! - QC einstellen! • Drücken Sie , um mit dem Vorgang fortzufahren. • Konfigurieren Sie das Kontrollmaterial im Einstellungsmenü, und wiederholen Sie den Vorgang. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 117 FEHLER! - PIN-Eintrag besteht bereits! • Drücken Sie , und fahren Sie mit dem Vorgang fort. • Geben Sie eine neue PIN-Nummer ein. Der OPTI R hat vom Host-Computer keine Antwort erhalten. FEHLER! - Keine Antwort! FEHLER! - Keine Antwort! Wiederholen? Wiederholen? • Drücken Sie...
  • Seite 118 STOP! - Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs des zulässigen Bereichs • Drücken Sie , und fahren Sie mit dem Vorgang fort. • Wenn die Meldung wiederholt angezeigt wird, prüfen Sie die Temperatur im Diagnosemenü. 7-10 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 119 • Installieren Sie ein neues Reagenzienpaket (s. 6.5.2). Das Verfallsdatum oder die Benutzungsdauer (4 Wochen) des Reagenzienpakets ist abgelaufen. • Entfernen Sie das alte Reagenzienpaket und folgen Sie den Anweisungen zum Installieren eines neuen Pakets (s. 6.5.2). Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-11...
  • Seite 120 Diese Anzeige erscheint, wenn sich keine Kassette im System befindet oder die installierte Kassette ungültig ist. Die Kassette wird ungültig, wenn sie das Verfallsdatum überschritten hat oder abgelehnt wird. • Installieren Sie eine neue Sensorkassette (s. Abschnitt 6.5.1). 7-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 121 Die Temperatur befindet sich außerhalb des zulässigen Bereiches. • Warten Sie, bis der Analysator die richtige Temperatur erreicht hat. • Wenn der Analysator nach einer bestimmten Zeit nicht <Messbereit> ist, überprüfen Sie die Temperatur im <Diagnostik>-Menü. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-13...
  • Seite 122 (s.7.3.1). Der Waste-Sensor konnte keine Flüssigkeit feststellen. • Schalten Sie das Gerät aus und nach 30 Sekunden wieder ein, und prüfen Sie, ob sich der Fehler wiederholt. • Ersetzen Sie die Kassette (s. 6.5.1). 7-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 123 • Gehen Sie in das Menü <System-Manager -> Utilities -> Installation>, und drücken Sie auf <Paketinstallation wiederholen>. • Wählen Sie den ungültigen AQC Level, und wiederholen Sie die Messung • Bleibt der Fehler bestehen, ersetzen Sie Kassette und Reagenzienpaket. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-15...
  • Seite 124: Diagnostik

    7 DIAGNOSTIK UND FEHLERSUCHE 7.2 Diagnostik Der OPTI R enthält eine Reihe hilfreicher Diagnoseprogramme. In der <Messbereit> -Anzeige wählen Sie <System-Manager> - <Diagnostik> (Abb. 7-1). Das <Diagnostik>-Menü enthält fünf Menüs mit verschiedenen Diagnosefunktionen: <Sensoren>, <Reagenzienstand>, <Steuerung>, <Drehventil> und <Tests>. Abb. 7-1 Diagnostik 7.2.1 Versionen prüfen...
  • Seite 125: Systemtemperaturen Prüfen

    • <Kassette nicht eingesetzt>-Sensor (befindet sich in der Messkammerklappe). Abb. 7-4 LEDs • <Kassettensensor> • <Klappe> - Diese Funktion zeigt an, ob die Messkammerklappe auf oder zu ist. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-17...
  • Seite 126: Luftdruck Prüfen

    99 % betragen; bei einem entfernten Paket bzw. einer entfernten Gasflasche sollte der Gehalt 00 % sein. • Anweisungen zum Installieren eines neuen Reagenzienpakets, einer neuen Gasflasche und einer neuen Sensorkassette finden Sie in Kapitel 6, Wartung. 7-18 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 127: Kühlungsventilator Prüfen

    • Ein leises Zischen ist hörbar, wenn Ventil 1 Abb. 7-8 Ventile und 5 gleichzeitig geöffnet werden und keine Kassette vorhanden ist. VORSICHT: Bei diesem Vorgang entleert sich die Gasflasche sehr schnell. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-19...
  • Seite 128: Werkseinstellungen (Fset) Prüfen

    überprüfen Sie, ob sich der Drehventilantrieb gleichmäßig und exakt um 360° dreht. (Abb. 7-10). HINWEIS: Der Drehventilantrieb befindet sich in der Probenmesskammer. Abb. 7-10 Drehventil • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. 7-20 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 129: Barcodescanner Prüfen

    (Abb. 7-13). Vergleichen Sie diese mit der auf dem Barcode-Etikett. Eine Übereinstimmung dieser Zahlen bestätigt das ordnungsgemäße Funktionieren des Barcodescanners. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das Abb. 7-13 Barcode-Test <Tests>-Menü. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-21...
  • Seite 130: Drucker Prüfen

    Drucker ersetzt werden. Abb. 7-14 Druckertest Zum Auswechseln des Druckers folgen Sie den nachstehenden Anweisungen. • Schalten Sie den OPTI R aus. • Entfernen Sie Papierrolle und Pumpenkassette. • Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben des Druckers. • Ziehen Sie den Drucker hoch und in Richtung Papierschale heraus.
  • Seite 131: Optik Prüfen

    • Das Gerät prüft jetzt die Optik (Abb. 7-17). Abb. 7-17 Optiktest • Nach Beendigung des Tests werden die Ergebnisse ausgedruckt und Sie werden aufgefordert, die Kalibrierkassette zu entfernen. (Abb. 7-18). Abb. 7-18 Kalibrierkassette entfernen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-23...
  • Seite 132: Gastest

    Der <Gastest> (Abb. 7-19) darf nur von OPTI Medical Servicepersonal zur Überprüfung des Gassystems benutzt werden. HINWEIS: Dieser Test dauert 2 Stunden und kann nur durch Ausschalten des Gerätes abgebrochen werden. Abb. 7-19 Gastest 7-24 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 133: Pumpenmotor Prüfen

    • Die Anzeige sollte dann rot, grün und blau werden. Wenn das nicht der Fall ist, ist die Anzeige defekt und muss ersetzt werden. Abb. 7-22 Anzeigetest • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-25...
  • Seite 134: Tastbildschirm (Touch Screen) Prüfen

    Kalibrierpunkten. HINWEIS: Es sollten keine scharfkantigen Gegenstände verwendet werden, da diese den Bildschirm beschädigen können. • Nach Abschluss der Kalibrierung auf drücken. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <System>-Menü. Abb. 7-25 Touch-Kalibrierung 7-26 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 135: Rs232-Schnittstelle Prüfen

    Abb. 7-27 Anschluss 2 und 3 wird. überbrücken • In der Anzeige erscheint eine <OK> oder <nicht OK>-Meldung (Abb. 7-28). • Drücken Sie auf und das Gerät kehrt zur <Tests>-Anzeige zurück. Abb. 7-28 Schnittstellentest OK Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-27...
  • Seite 136: Ethernet-Schnittstelle Prüfen

    Abb. 7-30 Netzwerkkabel anschließen • Drücken Sie auf und das Gerät sendet Daten und prüft, ob diese empfangen werden (Abb. 7-31). • Drücken Sie auf und das Gerät kehrt zur <Tests>-Anzeige zurück. Abb. 7-31 Ethernet-Test 7-28 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 137: Pumpenförderung Prüfen

    • Wenn eine oder beide Lichtschranken Luft feststellen, ist der Test ungültig (Abb. 7-36). • Wiederholen Sie den Vorgang. Ist der Test erneut ungültig, überprüfen Sie das Fluidiksystem (s. 7.3.1). Abb. 7-36 Test ungültig Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-29...
  • Seite 138: Fehlerprotokoll Drucken

    Fehlermeldungen ausdrucken. In der <Messbereit>-Anzeige wählen Sie <System-Manager> - <Diagnostik>. Drücken Sie wiederholt auf , um das <Test>-Menü aufzurufen. • Drücken Sie auf <Fehlerprotokoll drucken> zum Drucken des Fehlerprotokolls (Abb. 7-37). Abb. 7-37 Fehlerprotokoll drucken 7-30 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 139: Diagnoseprotokolle

    Ergebnisse gewählt. Zum Drucken aller verfügbaren Ergebnisse kann die Schaltfläche gedrückt werden. • Drücken Sie auf zum Drucken der gewählten Ergebnisse. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. Abb. 7-40 Patientenprotokoll Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-31...
  • Seite 140: Auto-Qc-Diagnoseprotokoll

    Ergebnisse. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. • Mit Hilfe der Funktion <Install/Slope Daten> (Abb. 7-41) können AutoQC-Daten von Paket-/ Kassetten-Installationen und Slope Check Daten aufgerufen werden. Abb. 7-43 AutoQC-Diagnostik 7-32 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 141: Qc-Diagnoseprotokoll

    Abb. 7-45 Messung wählen Zum Drucken aller verfügbaren Ergebnisse kann die Schaltfläche gedrückt werden. • Drücken Sie auf zum Drucken der gewählten Ergebnisse. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. Abb. 7-46 QC-Diagnostik Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-33...
  • Seite 142: Kalibrierdiagnoseprotokoll

    Ergebnisse gewählt. Zum Drucken aller verfügbaren Ergebnisse kann die Schaltfläche gedrückt werden. • Drücken Sie auf zum Drucken der gewählten Ergebnisse. • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. Abb. 7-49 Kalibrierdiagnostik 7-34 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 143: Ereignisprotokoll

    • Zum Löschen des Ereignisprotokolls drücken Sie auf . Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken von in der Anzeige <Ereignisprotokoll löschen?> (Abb. 7-52). • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. Abb. 7-51 Ereignisprotokoll Abb. 7-52 Löschbestätigung Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-35...
  • Seite 144: Konfigurationsprotokoll

    Sie <Konfiguration> im <Daten>- Menü (Abb. 7-53). • Drücken Sie auf zur Rückkehr in das <Daten>-Menü. HINWEIS: Nach der Ersteinstellung des Gerätes sollte ein Konfigurationsprotokoll gedruckt und an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Abb. 7-53 Konfiguration wählen 7-36 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 145: Fehlersuche

    7.3 Fehlersuche 7.3.1 Fehlersuche - Fluidiksystem Dieser Abschnitt beschreibt eine vollständige Überprüfung des Fluidiksystems des OPTI R. Hier werden Undichtigkeiten oder Verstopfungen festgestellt. WARNUNG: Bei der Durchführung der im Folgenden beschriebenen Schritte 1 - 14 dürfen die Lösungen nur eingesaugt und unter keinen Umständen injiziert werden, da dies zu einer dauerhaften...
  • Seite 146 17. Entfernen Sie das Reagenzienpaket, und stecken Sie die Spritze am hinteren Pumpenanschluss an. Halten Sie das Papiertuch über den Reagenzanschluss, und drücken Sie den Spritzenkolben leicht nach unten. Der Flüssigkeitsweg sollte bis zum Reagenzanschluss frei sein. 7-38 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 147: Entfernen Von Verstopfungen

    2. Nach Entfernen der Ventilkartusche müssen die 4 angezeigten Ventilanschlüsse (Abb. 7-57) überprüft und eventuelle Verstopfungen mit dem Stilett eliminiert werden. 3. Führen Sie das Stilett vorsichtig in alle Anschlüsse ein. Abb. 7-57: Stilett in Ventilkartuschenanschlüsse einführen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 7-39...
  • Seite 148: Überprüfung Der Reparatur

    Sie die Leitung mit dem Stilett frei, und wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 der Fehlersuche. Können die QC-Lösungen auch nach Entfernen der Verstopfung nicht aufgenommen werden, muss die Ventilkartusche ersetzt werden. 7-40 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 149: Fehlersuche - Thb/So 2

    7 DIAGNOSTIK UND FEHLERSUCHE 7.3.4 Fehlersuche - tHb/SO Tritt beim OPTI R eine ungültige tHb-Kalibrierung oder QC-Messung für tHb oder SO auf, wird empfohlen, die Messkammerklappe des Gerätes zu reinigen und die Messung zu wiederholen. Die beiden kleinen Optikkanäle (s. Abb. 7-59 und 7-60) sind für die tHb- und SO -Messungen verantwortlich.
  • Seite 150: Fehlersuche - Barcodescanner

    Sollten beim Einscannen von Barcodes Schwierigkeiten auftreten, reinigen Sie den Barcode- scanner mit Alkohol und einem fusselfreien Tuch. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, untersuchen Sie das Scanner-Fenster auf Kratzer. Zur Bestellung eines Ersatzfensters wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. 7-42 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 151 8.5.3 Eingabewerte ......................... 8-6 8.5.4 Berechnete Werte ......................8-9 8.5.5 Kalibrierung ........................8-9 8.5.6 Qualitätskontrolle (QC) ....................8-10 8.5.7 Referenzbereiche ....................... 8-10 8.5.8 Spezifische Leistungsmerkmale .................. 8-10 8.5.9 Einschränkungen ......................8-11 8.5.10 Interferenzen ....................... 8-12 8.5.11 Zubehör ........................8-13 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 152: Funktionsgrundlagen

    Kalibrierpunkt gemessenen Fluoreszenz und der mit einer unbekannten Konzentration des Parameters gemessenen Fluoreszenz erstellt. Eine Beschreibung der Messgrundlagen der einzelnen Parameter finden Sie im Abschnitt Messparameter der Gebrauchsanweisung. Guilbault GG, Ed., Practical Fluorescence, 2nd Ed., Marcel Dekker, 1990. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 153: Arbeitsweise

    8 FUNKTIONSGRUNDLAGEN 8.3 Arbeitsweise Der OPTI R Analysator ist ein mikroprozessor-gesteuertes Gerät zur Messung optischer Fluoreszenz. Eine Mehrfachkassette enthält die Sensoren, Pufferlösung und ein Ventil zur Steuerung des Flüssigkeits- transports. Mit Hilfe des Barcodescanners werden die kassettenspezifischen Kalibrierinformationen von der Kassettenverpackung in das Gerät eingelesen. Danach wird die Kassette in die Messkammer eingesetzt.
  • Seite 154: Probenentnahme Und Handhabung

    125 µl verwendet werden. Die Kapillarröhrchen von OPTI Medical Systems (MC0024) mit einem Mindestfüllvolumen von 200 µl sind dazu ideal geeignet. Die OPTI Medical Kapillarröhrchen für pH-, Blutgas- und Elektrolyte eignen sich nicht für die Lithiumanalyse. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 155: Opti Medical Comfortsampler

    Blutfluss zu gewährleisten. Kapillarröhrchen mit Tonverschlusskappen sollten nicht benutzt werden, da die scharfen Kanten den Einfüllmund der OPTI R Kassette beschädigen könnten. Es sollten nur Kapillarröhrchen mit feuerpolierten Spitzen verwendet werden, um eine Beschädigung der Kassette zu vermeiden. Bei Verwendung eines Stahlstifts, wie er bei bestimmten Kapillarröhrchen benutzt wird, muss dieser vor der Probeneingabe in das Gerät entfernt werden, um eine Beschädigung der Kassette zu vermeiden.
  • Seite 156: Vefahren

    BP7092 Kalibriergasflasche BP7001 Druckerpapier HP0070 Kalibrierkassette HP7535 Die Probe wird automatisch im OPTI R gemessen, und die Ergebnisse werden angzeigt und gedruckt. Informationen zum Betrieb des Analysators finden Sie an anderer Stelle in der Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 157: Testbedingungen

    LR = Links Radial RR = Rechts Radial LB = Links Brachial RB = Rechts Brachial LF = Links Femoral RF = Rechts Femoral Schnur = Nabelschnur Skalp = Skalp Bypass Pumpe-Aus / Pumpe-Ein Pumpe-Aus Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 158 Respirationsquotient, RQ 0,70 - 2,00 0,84 0,10 15 - 40 26,7 mmHg Vent Mode No, SIMV, PSV, PCV, Kein CMV/AC, CPAP, PCIVR, BIPAP oder PRVC, wobei: No = kein SIMV = synchronisierte intermittierende mandatorische Ventilation Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 159 Flussrate (Liter) (FR) 0 - 300 Inspirations-/ Exspirations- verhältnis (I/E Ratio) 0,2 - 9,9 / 0,2 - 9,9 Bilevel Druck 0,2 - 9,9 / 0,2 - 9,9 0 / 0 Benutzerfeld 1, 2, 3 9-stellig (alphanumerisch) Leer Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 160: Berechnete Werte

    0,1 bis 3,0 mmol/L 8.5.5 Kalibrierung Alle OPTI R Kassettenchargen werden während des Herstellungsprozesses kalibriert. Dieser Vorgang wird mit Standardlösungen höchster Präzision durchgeführt, die den gesamten Messbereich für pH und Ionen abdecken. Für die Bestimmung der Kalibrierparameter für O...
  • Seite 161: Qualitätskontrolle (Qc)

    Zusätzlich zur automatischen Qualitätskontrolle kann auch eine geräte-externe Qualitätskontrolle mit wässrigen Kontrollmitteln (OPTI CHECK) durchgeführt werden. OPTI CHECK ist ein speziell formuliertes wässriges Kontrollmittel, das alle im OPTI R gemessenen Analyten enthält. Es enthält eine stabile Suspension von Polystyrol-Kügelchen, die ähnlich der Erythrozyten, Rot- und Infrarotlicht reflektieren und teilweise absorbieren, womit eine realistische Messung von tHb und SO ermöglicht wird.
  • Seite 162: Einschränkungen

    - und PO -Messungen, sowie der pH-Messung wurde über einen Zeitraum von 20 Tagen bewertet, in zwei OPTI R Systemen mit zwei Replikaten pro Messung, unter Anwendung von handelsüblichem Rinderhämoglobin, dass mit tonometriertem Vollblut vergleichbar ist Das OPTI R System ist zur Messung von Vollblut, Serum oder Plasma konzipiert und sollte mit wässrigen Kontrollmitteln überprüft werden.
  • Seite 163: Interferenzen

    CLSI-Richtlinie EP7-A2 geprüft. Diese Substanzen wurden aufgrund ihrer optischen Absorptions- oder Fluoreszenzeigenschaften und deren mögliche Auswirkungen auf das vom OPTI R gemessene Signal oder die optischen Eigenschaften des Sensors ausgewählt. Um eine Interferenz bei den optischen Sensoren hervorzurufen, müssen diese Substanzen sehr mobil (niedriges Molekulargewicht) und stark gefärbt sein, um die Optodenmembran schnell zu durchdringen (innerhalb von 90 Sek.), und dann das Licht...
  • Seite 164: Zubehör

    , PO , Na , Ca , tHb und SO mit dem OPTI R. Eine Mehrfachkassette reicht für 50 Probenmessungen oder eine Benutzungsdauer von 7 Tagen. Inhalt: 4 einzeln verpackte Kassetten pro Packung. Die Kunststoffkassetten enthalten Puffersubstanzen und Optiksensoren. Wirkstoffe: wässrige HEPES-Bikarbonat Pufferlösung 0,2 mL mit Bioziden.
  • Seite 165: Warnhinweise

    4. J.B.Henry, Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods, 19th Ed., 1996, p.590,777 Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI). Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline - 2nd Edition. CLSI document EP7-A2. CLSI, Wayne, PA, 2005 8-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 166 9 LINEARITÄT UND KORRELATION 9 LINEARITÄT UND KORRELATION .............9-1 Geräte-Einstellung und Vorbereitung .............9-1 Kontrollmittelmessungen ................9-1 Probenmessung ....................9-2 Dokumentation und Bewertung der Daten .............9-2 Patientendatenblatt .....................9-3 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 167: Linearität Und Korrelation

    Reagenzienpakets, der Gasflasche und der Sensorkassette. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. 4. Der OPTI R Analysator beginnt jetzt mit der Kalibrierung der Sensorkassette und ist nach Abschluss dieses Vorgangs (ca. 20 Minuten) <Messbereit>. 5. Sie werden dann aufgefordert, 2 Level OPTI Check zu messen. Drücken Sie auf die Schaltfläche <Weiter>, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen (s.
  • Seite 168: Probenmessung

    2. Die Ergebnisse sollten vom Laborleiter überprüft und genehmigt werden. Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Spül- und Kalibrierzyklus des OPTI R Analysators vor der Messung abgeschlossen und das Gerät <Messbereit> ist. Damit wird sichergestellt, dass der Zeitraum zwischen der Messung im Referenzgerät und im OPTI R minimal ist.
  • Seite 169: Patientendatenblatt

    9 LINEARITÄT UND KORRELATION Patientendatenblatt Krankenhaus/Institut: Datum: Ref.-Gerät (x) und S/N: OPTI (y) S/N: Prüfer: Referenzgerät Datum pH Mess. Mess. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 170 9 LINEARITÄT UND KORRELATION OPTI-TS oder OPTI R ANALYZER (einkreisen) Datum pH Mess. Mess. Daten überprüft von: Datum: Titel/Abteilung: Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 171 10 VERBRAUCHSMATERIAL 10 VERBRAUCHSMATERIAL ..............10-1 10.1 Analysator .......................10-1 10.2 Kassetten......................10-1 10.3 Kontrollmittel/Kalibratoren ................10-1 10.4 Bedarfsartikel ....................10-2 10.5 Zubehör ......................10-2 10.6 Gebrauchsanweisungen ................10-2 10.7 Ersatzteile ......................10-3 10.8 Technische Unterstützung ................10-3 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 10-i...
  • Seite 172: Verbrauchsmaterial

    Medical Vertretung. Ihre OPTI Medical Vertreter werden Ihnen gerne bei der Auftragsstellung behilflich sein. Beschreibung Artikelnummer 10.1 Analysator OPTI R Analysator mit Zubehörkit GD7031 10.2 Kassetten OPTI R Kassette ‘E-Ca-50’ (4 Stck.) BP7601 10.3 Kontrollmittel/Kalibratoren OPTI CHECK, Trilevel HC7008 Kalibrierkassette BP7535 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 173: Bedarfsartikel

    ComfortSampler mit Zubehör BP0600 ComfortSampler Grundausstattung BP0610 ComfortSampler mit Kanüle (Großpackung) BP0620 ComfortSampler ohne Kanüle (Großpackung) BP0630 ComfortSampler mit Kanüle mit Schutzkappe BP0640 (Großpackung) 10.5 Zubehör CF Export Kit BP7140 10.6 Gebrauchsanweisungen Gebrauchsanweisung PD7033 Serviceanleitung PD7039 10-2 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 174: Ersatzteile

    Artikelnummer 10.7 Ersatzteile Peristaltikpumpenkassette BP7118 Netzteil EI7007 Stromkabel, Schuko EX0173 Drucker BP7090 Shutdown-Kassette BP7111 Shutdown-Paket BP7110 Shutdown-Flasche MK0056 10.8 Technische Unterstützung Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an die zuständige OPTI Medical Vertretung. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator 10-3...
  • Seite 175: Messparameter

    MESSPARAMETER MESSPARAMETER .............................pH-1 ..........................PCO2-1 ..........................PO2-1 Natrium (Na ) ...........................Na-1 Kalium (K )..........................K-1 ionisiertes Calcium (Ca ) ......................Ca-1 Gesamthämoglobinkonzentration (ctHb) unnd Hämoglobinsauerstoffsättigung (SO %) ............... THB/SO2-1 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 176: Klinische Bedeutung

    über den charakteristischen pKa des Farbstoffes hinaus erhöht pH-Optoden benötigen keine Referen- zelektrode zur pH-Messung. Sie zeigen jedoch eine leichte Sensitivität gegenüber der Ionenstärke der gemessenen Probe Messbereich Bereich Auflösung Einheiten 6,6 - 7,8 0,01/0,001 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator pH-1...
  • Seite 177: Referenzbereiche

    Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. pH-Werte werden in pH-Einheiten angegeben.
  • Seite 178: Linearität

    Die Standardabweichung in der Serie und von Tag zu Tag wurde durch Analyse der Varianz berechnet. Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Zur Bestimmung der Linearität des pH-Werts in Vollblut wurden auf verschiedene -Werte tonometrierte Blutproben in einem AVL 995 pH/Blutgasanalysator (mit nach NIST rückführbaren pH-Puffern standardisiert) und in drei OPTI R Systemen gemessen.
  • Seite 179: Pco

    Messbereich Bereich Auflösung Einheiten 10 - 200 1/0,1 mmHg Referenzbereiche Referenzbereiche sollten jeweils von den einzelnen Labors mit dem OPTI R erstellt werden, da Faktoren wie z. B. Höhenlage die Messungen beinflussen können. Probenart Bereich, mmHg Vollblut, arteriell Neugeborene 27-40 Säuglinge...
  • Seite 180: Präzision Und Wiederfindung In Vollblutmessungen

    Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. PCO -Werte werden in mmHg angegeben.
  • Seite 181 MESSPARAMETER Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Die Linearität der PCO -Werte wurde in Vollblut erstellt, das auf gravimetrisch erstellte Gase mit vom Hersteller auf 0,03% zertifizierten CO - Konzentrationen tonometriert und in drei OPTI R Systemen gemessen wurde.
  • Seite 182 Bei ansteigender Höhe über dem Meeresspiegel vermindert sich der Sauerstoffdruck der Inspirationsluft, was niedrigere arterielle PO -Werte zur Folge hat. Referenzbereiche sollten jeweils von den einzelnen Labors mit dem OPTI R erstellt werden, da Faktoren wie z. B. Höhenlage die Messungen beinflussen können. Nachstehend eine Tabelle mit zulässigen arteriellen PO -Werten auf Meereshöhe bei Einatmung von...
  • Seite 183 Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. PO -Werte werden in mmHg angegeben.
  • Seite 184 MESSPARAMETER Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Die Linearität der PO -Werte wurde in Vollblut erstellt, das auf gravimetrisch erstellte Gase mit vom Hersteller auf 0,03% zertifizierten O -Konzentrationen tonometriert und in drei OPTI R Systemen gemessen wurde.
  • Seite 185: Natrium (Na )

    Mengen von Ionen und erhöhen oder reduzieren damit, je nach Ion, die Intensität der Fluoreszenz. So wie die pH-Optode benötigen auch die Ionen-Optoden keine Referenzelektrode, bei einigen zeigt sich jedoch eine geringe pH-Sensititvität, die im OPTI R automatisch durch den gemessenen pH-Wert ausgeglichen wird.
  • Seite 186 Erwachsene 136-145 >90 Jahre 132-146 Interferenzen Der Na -Sensor des OPTI R zeigt keine messbare Interferenz durch Kaliumabweichungen im Bereich von 0,8-10 mmol/L. Beim Na -Sensor des OPTI R kann eine geringfügige Interferenz durch Li auftreten. Li -Werte von 1,0, 2,5 und 6,4 mmol/l verursachen eine positive Na -Abweichung von respektive 0,9, 1,2 und 1,3 mmol/l.
  • Seite 187 Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. Natriumwerte werden in mmol/L angegeben.
  • Seite 188 NATRIUM MESSPARAMETER Korrelation mit anderen Methoden Messung von Vollblut mit dem OPTI R im Vergleich zu anderen pH-/Butgasgeräten unter Laborbedingungen Restaliquote von zur Blutgasanalyse entnommenen Blutproben wurden von traditionellen und nicht traditionellen Blutgasgerät-Benutzern in Krankenhauslabors untersucht. Das Blut wurde mit dem OPTI R analysiert, nach Erhalt der erforderlichen Messergebnisse der Vergleichsgeräte, die nach bestehenden...
  • Seite 189: Kalium (K + )

    Mengen von Ionen und erhöhen oder reduzieren damit, je nach Ion, die Intensität der Fluoreszenz. So wie die pH-Optode benötigen auch die Ionen-Optoden keine Referenzelektrode, bei einigen zeigt sich jedoch eine geringe pH-Sensititvität, die im OPTI R automatisch durch den gemessenen pH-Wert ausgeglichen wird.
  • Seite 190 Frauen 3,4-4,4 Interferenzen Der K -Sensor des OPTI R zeigt keine messbare Interferenz durch Natriumabweichungen im Bereich von 100-190 mmol/l. Die K -Ergebnisse des OPTI R beinhalten eine pH-Korrektur für alle pH-Werte. Diese Korrektur kann eine zusätzliche Ursache für eine Streuung bei Extremwerten sein.
  • Seite 191 Die Standardabweichung in der Serie und von Tag zu Tag wurde durch Analyse der Varianz berechnet. Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Die Linearität der Kaliumwerte wurde durch Messung gravimetrisch erstellter, auf N.I.S.T rückführbarer, wässriger Standardlösungen (Kalium...
  • Seite 192 Tietz; Burtis C, et al (Eds.), Textbook of Clinical Chemistry and Molecular Diagnostics, 4 Ed., (Elsevier Saunders, 2006) pps. 2252-2302. 4. Modellgleichung der Regressionsstatistik: [Ergebnisse des OPTI Analysators] = Steigung(m) [Ergebnisse der Vergleichsmethode] + Achsenabschnitt (b) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 193: Ionisiertes Calcium (Ca ++ )

    Mengen von Ionen und erhöhen oder reduzieren damit, je nach Ion, die Intensität der Fluoreszenz. So wie die pH-Optode benötigen auch die Ionen-Optoden keine Referenzelektrode, bei einigen zeigt sich jedoch eine geringe pH-Sensititvität, die im OPTI R automatisch durch den gemessenen pH-Wert ausgeglichen wird.
  • Seite 194 Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. Calcumwerte werden in mmol/L angegeben.
  • Seite 195 CALCIUM MESSPARAMETER Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Die Linearität der Calciumwerte wurde durch Messung gravimetrisch erstellter, auf N.I.S.T rückführbarer, wässriger Standardlösungen (Calcium ) und durch Messung von N.I.S.T.
  • Seite 196: Hämoglobinsauerstoffsättigung (So 2 %) ....................................................................... Thb/So2

    Hb) kann die folgenden Ursachen haben: ungewöhnlich hohe Anteile an nicht funktionellem Hämoglobin, hohe Konzentrationen von Desoxyhämoglobin, chemisch modifiziertes Hämoglobin oder Faktoren, die die Sauerstoffaffinität des Hämoglobins beeinflussen, darunter: Temperatur, pH, PCO , 2,3-DPG-Konzentration und Art des Hämoglobins. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator THB/SO2-1...
  • Seite 197: Thb/So2

    Erhaltung einer hohen Scherkraft direkt vor der Messung minimiert (siehe Interferenzen). Messbereich Bereich Auflösung Einheiten 5 - 25 g/dL 60 - 100 1/0,1 Referenzbereiche Gesamthämoglobin Probenart Bereich, g/dL Vollblut Männer 13,9-16,3 Frauen 12,0-15,0 Sauerstoffsättigung Probenart Bereich, % Vollblut, arteriell Neugeborene 40-90 danach 94-98 THB/SO2-2 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 198 Die typische Präzision in der Serie (Swr), von Tag zu Tag (Sdd) und Gesamt (ST) wurde mit einer Serie pro Tag und 2 Replikaten pro Serie über einen Zeitraum von 20 Tagen auf je zwei OPTI R Geräten bestimmt. ctHb-Werte werden in g/dL und SO -Werte in % angegeben.
  • Seite 199 MESSPARAMETER Linearität Soweit möglich wurde die Linearität der OPTI R Messungen im Vergleich zu Referenzmaterialien oder -Methoden bestimmt. Die Linearität des Gesamthämoglobingehalts wurde durch photometrische Bestimmung von Zyanmethämoglobin erstellt Für die Messung der Sauerstoffsättigung gibt es keine Standardmethode Die SO -Linearität wurde...
  • Seite 200 ANHANG D - PROTOKOLLFORMATE ........... D-1 Allgemeines Messprotokoll .......................D-1 AutoQC-Messprotokoll ......................D-2 AutoQC-Statistikprotokoll ......................D-3 AQC Install/Slope Messprotokoll ....................D-4 QC-Messprotokoll ........................D-5 QC-Statistikprotokoll ........................D-6 Patientenmessung-Kalibrierprotokoll ..................D-7 Patientendiagnose-Kalibrierprotokoll ..................D-8 Kalibratorprotokoll........................D-9 Konfigurationsprotokoll (1).......................D-10 Konfigurationsprotokoll (2)....................... D-11 Fehlerprotokoll .........................D-12 Optiktest-Protokoll ........................D-13 Benutzeridentifikationen-Protokoll ...................D-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 201: Anhang A - Technische Spezifikationen

    5 bis 25 g/dL 60 bis 100 1/0,1 Luftdruck 300 bis 800 mmHg Betriebshöhe bis 3048m Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad 2, normale Laborumgebung. Es tritt nur nichtleitfähige Verschmutzung auf. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Betauung gerechnet werden. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 202: Betriebsparameter

    Ven = venös MixVen = gemischt venös Cap = Kapillar Cord = Schnur CPB = kardiopulmonaler Bypass Gesamthämoglobin (tHb) 1–26 g/dL / 1-260 mg/dL / 0,6-16,1 mmol/L Mittlere korpuskuläre 29,0 – 37,0 % Hämoglobinkonzentration (MCHC) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 203 Druck (CPAP) Frequenz (f) 0 - 155 Flussrate (FR) 000,00 - 300,00 Inspirations-/Exspirationsverhältnis 0,2 - 9,9/ 0,2 - 9,9 (I/E Ratio) Bilevel-Druck 0,2 - 9,9 / 0,2 - 9,9 Benutzerfeld 1, 2, 3 9-stellig (alphanumerisch) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 204: Rechenwerte

    0,0 - 800,0 mmHg partialdruckdifferenz (AaDO 15,0 - 35,0 mmHg 0,1 - 3,0 mmol/L Temperaturkorrigierte Werte Parameter Bereich Anzeige- Einheiten Auflösung (Nied./Hoch) 6.6 - 7,8 0,01/0,001 10 - 200 1/0,1 mmHg 10 - 700 1/0,1 mmHg Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 205: Referenzbereiche

    W.B. Saunders Co., 1994. Henry JB, “Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods”, 19th Edition, Philadelphia, W.B. Saunders Co., 1996 Shapiro BA, Peruzzi WT, Kozelowski-Templin R. “Clinical Application of Blood Gases”, 5th Ed.,(Chicago: Mosby, 1994) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 206: Datenverwaltung

    Kommunikation 1 x RS232C, 1 x CF Kartenschlitz, 1 x Ethernet Port Format ASCII, ASTM Speicher Der Datenspeicher des OPTI R ist dynamisch. Speicherkapaziät >300 Patientendatensätze und 3 Level QC-Daten über 2 Monate RS232C – Buchsenbelegung RÜCKANSICHT DES OPTI R...
  • Seite 207: Maße Und Gewicht

    Das Gerät ist ein Klasse 1 Lasergerät gemäß IEC 60825-1 Explosionsschutz: Das Gerät darf nicht in explosionsfähiger Umgebung betrieben werden Rechenwerte Die Rechenwerte des OPTI R richten sich nach dem NCCLS Standard C12-A, soweit vorhanden. Temperatur ° ⋅ ° °...
  • Seite 208: Einheiten Der In Den Berechnungen Verwendeten Mess- Und Eingabewerte

    [pH] Burtis AB, Ashwood ER, “Tietz Textbook of Clinical Chemistry” 2 Ed. (Philadelphia, W.B. Saunders 1994), p. 46. Marsoner HJ, “Quantities and Algorithms Related to Blood Gas and Acid Base Analysis”, AVL Medizintechnik Graz, 1995. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 209 ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ − − − (act)   − ⋅ ⋅ −     [mmol/L ] NCCLS. Blood Gas and pH Analysis and Related Measurements; Approved Guideline. NCCLS document C46-A, 2001. Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 210 Wert zu berechnen, können die Annahmen, die in diesen Berechnungen gemacht werden zu signifikanten Fehlern in den daraus resultierenden Werten führen, speziell für jene Patienten, die in einem kritischen Zustand sind. Der OPTI R bietet die Möglichkeit, den SO -Wert in der Blutprobe zu messen.
  • Seite 211 Blutprobe mit Sauerstoff so tonometriert wird, dass ein Oxyhämoglobin von 50 % bei einem pH- Wert von 7,4 und einem PCO -Wert von 5,33 kPa (40 mmHg) erreicht wird. Der OPTI R ermöglicht die Ableitung des P50 aus SO %, PO und pH.
  • Seite 212 5 49 10 11 ⋅ − ⋅ 3 88 0 071     ⋅ − 9 72 10 9 ⋅ − ⋅ 3 88 2 30   ⋅   [mmHg] A-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 213 (pH = 7,4) = Ca * 10 [mmol/L] 0.22*(pH-7.4) Für Plasma oder Serum: (pH = 7,4) = Ca * 10 [mmol/L] 0.24*(pH-7.4) Simmons A, ed. Hematology, “A Combined Theoretical & Technical Approach”, pp. 28-29 (Philadelphia, W.B. Saunders, 1989) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator A-13...
  • Seite 214: Anhang B - Menüstruktur

    ANHANG B - MENÜSTRUKTUR ANHANG B - MENÜSTRUKTUR Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 215: Anhang C - Wartungstabelle

    Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Kalibrierkassette messen HALBJÄHRLICH: Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Peristaltikpumpen- kassette ersetzen NACH BEDARF: Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Datum Initial. Oberflächen reinigen Gasflasche ersetzen Kassette ersetzen Reagenzienpaket ersetzen Druckerpapier ersetzen Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 216: Anhang D - Protokollformate

    Ca++ 1.12 - 1.32 mmol/L Hct[c] 44.6 12.0 - 17.0 g/dL 90 - 100 % EINGABEPARAMETER Temp 38.5 °C Geschl. Männl. MELDUNGEN Hb-Art Erwachsen Prob.art Art 15.0 g/dL MCHC 33.3 O2 Mode Raumluft FIO2 0.21 0.84 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 217: Autoqc-Messprotokoll

    Level: 2 Probennr.: 95 QC-Ch.:1234 Verf.:MMMJJJJ ERGEBNIS BEREICH 7.551 7.48-7.56 PCO2 69.8 65-75 99.8 96-105 144.2 142-148 4.46 4.0-4.8 Ca++ 1.10 1.0-1.2 14.7 14.0-15.3 98.3 96-99 QC-Testergebnis: PASS Luftdruck: 744.5 mmHg Benutzer-ID:12345678901 S/N:1234 Ch.:123456 —————————————- Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 218: Autoqc-Statistikprotokoll

    43.6 96.4 :1.22 :0.002 :0.3 :0.033 :2.28 ISE-BEREICHE 139.0 – 149.0 mmol/L 4.40 – 5.20 mmol/L Datum Na+ 04Mai 143.9 4.76 OK 04Mai 143.6 4.74 OK 05Mai 143.8 4.77 OK ———————————— :143.5 4.80 0.04 0.90 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 219: Aqc Install/Slope Messprotokoll

    Level: 2 Probennr.: 95 QC-Ch.:1234 Verf.:MMMJJJJ ERGEBNIS BEREICH 7.551 7.48-7.56 PCO2 69.8 65-75 99.8 96-105 144.2 142-148 4.46 4.0-4.8 Ca++ 1.10 1.0-1.2 14.7 14.0-15.3 98.3 96-99 QC-Testergebnis: PASS Luftdruck: 744.5 mmHg Benutzer-ID:12345678901 S/N:1234 Ch.:123456 —————————————- Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 220: Qc-Messprotokoll

    Probennr.: 95 QC-Ch.:1234 Verf.:MMMJJJJ ERGEBNIS BEREICH 7.551 7.48-7.56 PCO2 69.8 65-75 99.8 96-105 144.2 142-148 4.46 4.0-4.8 Ca++ 1.10 1.0-1.2 14.7 14.0-15.3 98.3 96-99 QC-Testergebnis: PASS In Datenbank speichern: Luftdruck: 744.5 mmHg Benutzer-ID:12345678901 S/N:1234 Ch.:123456 ————————————— Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 221: Qc-Statistikprotokoll

    43.6 96.4 :1.22 :0.002 :0.3 :0.033 :2.28 ISE-BEREICHE 139.0 – 149.0 mmol/L 4.40 – 5.20 mmol/L Datum Na+ 04Mai 143.9 4.76 OK 04Mai 143.6 4.74 OK 05Mai 143.8 4.77 OK ———————————— :143.5 4.80 0.04 0.90 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 222: Patientenmessung-Kalibrierprotokoll

    OPTI Medical OPTI R Kalibrierprotokoll TT-MMM-JJ HH:MM ERGEBNIS BEREICH 7.551 7.48-7.56 PCO2 69.8 65-75 99.8 96-105 144.2 142-148 4.46 4.0-4.8 Ca++ 1.10 1.0-1.2 14.7 14.0-15.3 98.3 96-99 QC-Testergebnis: PASS Luftdruck: 744.5 mmHg S/N:1234 Ch.:123456 ————————————— Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 223: Patientendiagnose-Kalibrierprotokoll

    ANHANG D - PROTOKOLLFORMATE Patientendiagnose-Kalibrierprotokoll —————————————— OPTI Medical OPTI R Kalibrierprotokoll TT-MMM-JJ 16:08 S/N: XXXX Version ABCXX.XX TTMMMJJ 15:56 Kass.ch.:XXXXXX Paket.ch:XXXXXX Drift 116.7 pCO2 101.8 295.1 -0.4 116.9 269.0 -0.7 Ca++ 437.5 -2.0 ————————————— Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 224: Kalibratorprotokoll

    OPTI Medical OPTI R Kalibratorprotokoll TT-MMM-JJ HH:MM S/N: XXXXX Version: ABCXX.XX Benutzer-ID: HbKal-Charge: XXXXX HbKal-Datum: TT-MMM-JJ Kalibrierergebnisse: Gemess Kalibr tHb(g/dL) 12.9 13.0 S02(%) 74.6 74.9 Kalibrierfaktoren: 1.023 1.014 1.087 1.080 1.089 1.094 0.000 0.000 0.000 0.000 ————————————— Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 225: Konfigurationsprotokoll (1)

    PCO2 30.0-50.0 mmHg 4.60- 5.40 mmol/L 70.0-700.0 mmHg Ca++ 1.15- 1.35 mmol/L 135.0-145.0 mmol/L 18.5- 21.5 g/dL 3.50-5.10 mmol/L 75.0- 81.0 % Ca++ 1.12-1.32 mmol/L Volume: 28508 uL 12.0-17.0 g/dL Pack Lot: 123456 90.0-100.0 Exp: Apr-30-2013 D-10 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 226: Konfigurationsprotokoll (2)

    LED4: 50: 1.0000 LED5: 42: 1.0000 1.00 0.00 LED6: 38: 1.0000 Ca++ 1.00 0.00 LED1CAL: LED2CAL: LED3CAL: Communications - LED4CAL: Baud : 9600 LED5CAL: Format : RS232/ASCII LED6CAL: Language: English Backlight Auto-Off - 60 minutes Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator D-11...
  • Seite 227: Fehlerprotokoll

    ANHANG D - PROTOKOLLFORMATE Fehlerprotokoll ———————————— OPTI Medical OPTI R Fehlerprotokoll TT-MMM-JJ HH:MM S/N: XXXX Version: ABCX.XX TTMMMJJ HH:MM FEHLER-kein Puffer TTMMMJJ HH:MM FEHLER-Kassette n.einges.1 TTMMMJJ HH:MM FEHLER - Gas abgelaufen TTMMMJJ HH:MM Warnung-Luftblase D-12 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 228: Optiktest-Protokoll

    %SEE : 0.36 0.27 0.13 DARK : Cl/Ca : 0.54 -0.19 -0.55 : 0.14 0.41 0.22 %SEE : 0.11 0.40 0.20 DARK : tHb6 tHb7 tHb8 : 1621 2986 1886 ratio: 0.27 0.22 0.32 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator D-13...
  • Seite 229: Benutzeridentifikationen-Protokoll

    ANHANG D - PROTOKOLLFORMATE Benutzeridentifikationen-Protokoll —————————————— OPTI Medical OPTI R Gesicherte Ben.-IDs TT-MMM-JJ HH:MM S/N: XXXX Benutzte Anzahl:0 Verfügbare Anzahl:300 Ben.-ID ————————————— D-14 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 230: Index

    Referenzbereiche K-2 Gerinnungshemmer 5-1, 8-3 Patienten 7-30 Reproduzierbarkeit K-3 Gesamthämoglobinkonzentration QC 7-32 Kapillarröhrchen 5-2, 8-3 (ctHb) THB/SO2-1 Diagnostik 7-1, 7-15 Klassifikationen A-7 Gleichungen A-8 Displaybeleuchtung Kohlendioxid-Partialdruck (PCO2) automatisches Abschalten 3-16 PCO2-1 Drehventil prüfen 7-19 Kommunikationseinstellungen 3-17 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 231 Referenzbereiche Na-2 QC-Manager Reproduzierbarkeit Na-3 Beschreibung 2-11 Klinische Bedeutung PO2-1 Normal- oder Alarmbereiche QC-Messungen 4-9 Korrelation mit anderen Methoden Einstellung 3-7 QC-Protokolle drucken 4-15 PO2-3 Notfallprobe 4-5 QC-Sperre 3-12 Linearität PO2-3 Messung 2-9 Quadratischer Mittelwert (Rilibäk) Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...
  • Seite 232 Linearität THB/SO2-4 Typen- und Seriennummern Literaturhinweise THB/SO2-4 Beschreibung 1-6 Messbereich THB/SO2-2 Messprinzip THB/SO2-2 Referenzbereiche THB/SO2-2 Reproduzierbarkeit THB/SO2-3 Überspannungskategorie A-6 Sommerzeit aktivieren 3-2 Umrechnungstabelle A-8 Spezifische Leistungsmerkmale 8-10 Unterstützung Sprache Technische 10-3 Einstellung 3-18 Utilities 6-16 Gebrauchsanweisung – OPTI R Analysator...

Inhaltsverzeichnis