Seite 1
Translation from the original instruction manual Piła ukośna 33-45 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Tømmer-, kapp- og gjærsag 46-58 Oversettelse av den originale bruksanvisningen Stock-, kap- och geringssåg 59-71 Översättning av original-bruksanvisning www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II (Doppelisolierung) DE/AT/CH...
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-22) HERSTELLER: Handgriff scheppach Ein-/Ausschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Sperrschalter Günzburger Straße 69 Maschinenkopf D-89335 Ichenhausen Sägeblattschutz beweglich Sägeblatt VEREHRTER KUNDE, Spannvorrichtung Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- Werkstückauflage beiten mit Ihrem neuen Gerät.
4. Bestimmungsgemäße Verwen- 5. Sicherheitshinweise dung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Die Kapp- und Zugsäge dient zum Kappen von Holz m WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- und Kunststoff, entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz se, Anweisungen, Bebilderungen und techni- geeignet.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar- von sich bewegenden Teilen.
Seite 11
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, d) Schieben Sie die Säge durch das Werkstück. Ver- Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen meiden Sie es, die Säge durch das Werkstück zu Anweisungen. ziehen. Für einen Schnitt heben Sie den Säge- Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingun- kopf und ziehen ihn über das Werkstück, ohne gen und die auszuführende Tätigkeit.
Seite 12
dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr Sicherheitshinweise für den Umgang mit des Schneidens in den Anschlag kommt. Sägeblättern l) Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder länger als die Tischoberseite sind, für eine an- 1 Verwenden Sie keine beschädigten oder defor- gemessene Abstützung, z.
20 Verwenden Sie nur eine Sägeblatt mit einem • Restrisiken können minimiert werden, wenn die Durchmesser entsprechend den Angaben auf „Wichtige Hinweise“ und die „Bestimmungsgemä- der Säge. ße Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung 21 Verwenden Sie zusätzliche Werkstück-Auflagen, insge samt beachtet werden. wenn dies für die Stabilität des Werkstück not- •...
Geräusch • Die vorinstallierte Kippsicherung (37) komplett aus- Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 ziehen und mittels des Innensechskantschlüssels ermittelt. (D) sichern. Schalldruckpegel L .......96,5 dB(A) • Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Unsicherheit K ..........3 dB Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert Schallleistungspegel L ......109,5 dB(A) sein.
Sie die gewünschte Ausladung ein, indem Sie die • Bei fixierter Zugführung (21): Feststellschraube (9) lösen. Danach ziehen Sie die Maschinenkopf (4) mit dem Handgriff (1) gleichmä- Feststellschraube (9) wieder fest. ßig und mit leichtem Druck nach unten bewegen, bis das Sägeblatt (6) das Werkstück durchschnitten 8.2 Feinjustierung des Anschlags für Kappschnitt hat.
Seite 16
8.5 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungs- • Feststellschraube (16b) wieder anziehen. schnitt 45° (Abb. 1/2/5/9/10) • Maschinenkopf (4) in die obere Stellung bringen. • Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthal- • Den Drehtisch (14) auf 0° Stellung fixieren. ten. • Die Feststellschraube (22) lösen und mit dem Hand- •...
8.9 Spänefangsack (Abb. 1/22) 8.11 Betrieb Laser/LED (Abb. 18) Die Säge ist mit einem Spänefangsack (17) für Späne ausgestattet. Ein-/Ausschalter Laser/LED (34) 1x drücken. Auf das Drücken Sie die Metallringflügel des Staubbeutels zu- zu bearbeitende Werkstuck wird eine Laserlinie proji- sammen und bringen Sie ihn an der Auslassöffnung ziert, die die genaue Schnittführung anzeigt.
Tischeinlage wechseln • Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Gefahr! Anschlußpunkten vorgesehen, die • Bei einer beschädigten Tischeinlage (10) besteht a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z” die Gefahr, dass sich kleine Gegenstände zwischen (Zmax = 0.382 Ω) nicht überschreiten, oder Tischeinlage und Sägeblatt verklemmen und das b) eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von Sägeblatt blockieren.
13. Entsorgung und Wiederverwer- Stadt verwaltung. tung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...