Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION NDK 120 L
Seite 1
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:53 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Dekupiersäge Operating Instructions Fretsaw Mode dʼemploi Scie de découpage Gebruiksaanwijzing Decoupeerzaag Istruzioni per lʼuso della Sega a svolgere Betjeningsvejledning Dekupørsav Használati utasítás Levágó fěrész Upute za uporabu Pila za izrezivanje Руководство...
Seite 2
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:53 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions carefully before assembling and using Veuillez lire attentivement ce mode dʼemploi avant de procéder au montage et à la mise en service Gelieve vóór montage en ingebruikneming de gebruiks- aanwijzing aandachtig te lezen...
Seite 3
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 4...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 5 2. Lieferumfang Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken! Dekupiersäge Laserspezifikation nach EN 60825-1: 1994+A2:2001+A1:2002 Sägeblattschutz Laser Klasse 2 RLM-08 P: ≤ 1 mW Ï: 650 nm Montage-Werkzeug Achtung: Laserstrahlung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Montieren Sie die Dekopiersäge so, wie es in Kapitel...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 6 Berühren des Schneidwerkzeuges. Flüssigkeiten oder Gasen. Herausschleudern von Astteilen und Werkstück- Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Keine teilen. weite Kleidung oder Schmuck. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. . Wichtige Hinweise Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Kinder von dem am Netz angeschlossenen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 7 Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshinweise HEIT MIT DER SÄGE NICHT ZU UNACHTSAM- des Herstellers, sowie die in den Technischen KEIT VERLEITEN. DURCH UNACHTSAMKEIT Daten angegebenen Abmessungen, müssen KANN ES BEREITS INNERHALB VON eingehalten werden.
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 8 5. Technische Daten 6.2 Montieren der Säge auf einer Werkbank (Abb. 1) 1. Zum Aufsetzen der Säge eignet sich eine Wechselstrommotor 230-240V 50Hz Werkbank aus massivem Holz besser als ein schwaches Pressplattengerüst, bei welchem sich Leistung 70/120 Watt die Vibration und Geräuschbelastung störend...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 9 Achtung! Legen Sie das Sägeblatt immer so ein, WARNUNG: UM VERLETZUNGEN DURCH EIN dass die Zähne in Richtung des Sägetisches (14) VERSEHENTLICHES STARTEN ZU VERMEIDEN: zeigen! VOR DEM ENFERNEN ODER AUSWECHSELN DES SÄGEBLATES IMMER DEN SCHALTER AUF 7.3 Sägetisch schrägstellen (Abb 2) DIE POSITION “O”...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 10 9. Pflege und Wartung Vor allen Pflege- oder Wartungsarbeiten ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen! Staub, Verschmutzung und anfallende Säge- späne sind regelmäßig von der Maschine zu ent- fernen.
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 58 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Seite 59
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 59 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Seite 60
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 60 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Seite 61
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 61...
Seite 62
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 62 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 63
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 63 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 64
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 64 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 65
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 65...
Seite 66
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 66...
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 67 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 68 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 69
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 69 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 70
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 70 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 71
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 71 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 72
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 72 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 73
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 73 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 74 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Seite 75
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 75 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 76
Anleitung NDK 120 L_SPK1:_ 11.12.2006 15:54 Uhr Seite 76 EH 12/2006...