Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mettler Toledo EasyScan LAN Installationsanleitung

Mettler Toledo EasyScan LAN Installationsanleitung

Pipettenüberprüfung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyScan LAN:

Werbung

Deutsch
Installationsanleitung EasyScan LAN/EasyScan USB zum Lesen und
Erstellen von RFID-Tags
Instrucciones de instalación EasyScan LAN / EasyScan USB para la
Español
lectura y escritura de etiquetas de RFID
Instructions d'installation LAN EasyScan /USB EasyScan pour la lec-
Français
ture et l'écriture des étiquettes RFID
简体中文
安装说明书 EasyScan LAN / EasyScan USB 用于读取和写入RFID标
日本語
スタートアップ説明書 EasyScan LAN / EasyScan USB RFIDタグの
読み取り/書き込み用

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo EasyScan LAN

  • Seite 1 RFID Instructions d'installation LAN EasyScan /USB EasyScan pour la lec- Français ture et l’écriture des étiquettes RFID 简体中文 安装说明书 EasyScan LAN / EasyScan USB 用于读取和写入RFID标 签 日本語 スタートアップ説明書 EasyScan LAN / EasyScan USB RFIDタグの 読み取り/書き込み用...
  • Seite 3 Installationsanleitung EasyScan LAN/EasyScan USB Deutsch Instrucciones de instalación EasyScan LAN / EasyScan USB Español Instructions d'installation LAN EasyScan /USB EasyScan Français 安装说明书 EasyScan LAN / EasyScan USB 简体中文 スタートアップ説明書 EasyScan LAN / EasyScan USB 日本語...
  • Seite 5: Installation

    1. Eigenständige Installation – zum Beispiel an einer Waage 2. Anschluss an einen Computer zusammen mit einem anderen USB-Gerät – z. B. einer Waage oder einem SmartCheck. Verwalten Sie Ihre Geräte zentral mit Software von METTLER TOLEDO – zum Beispiel mittels LabX oder PipetteX.
  • Seite 6: Smart Check

    1.4.1 Eigenständige Installation des EasyScan USB Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung des EasyScan USB zusammen mit einer Waage (Anschluss eines USB-Gerätes, Verwendung eines RFID-Lesegeräts) finden Sie im Referenzhandbuch der Waage (RM). www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.2 Anschluss des EasyScan USB an einen Computer USB-A PipetteX USB-B SmartCheck USB-B...
  • Seite 7 Eine detaillierte Beschreibung des Betriebs des EasyScan USB zusammen mit der Software PipetteX finden Sie im Referenzhandbuch (RM) für PipetteX. Dokumente suchen www.mt.com/library Das EasyScan USB kann über eine USB-Verbindung mit einem Computer mit LabX-Schnittstelle auch als Labor- gerät verwendet werden. Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung des EasyScan USB zusammen mit einer Waage (Anschluss eines USB-Gerätes, Verwendung eines RFID-Lesegeräts) finden Sie im Referenzhandbuch der Waage (RM).
  • Seite 8: Technische Daten

    2 Technische Daten 2.1 EasyScan USB Allgemeine technische Daten Elektrische Daten: 5 VDC, 0,3 A, 1,5 W max. Gewicht (ohne Verpackung): 295 g Schutz und Normen Überspannungskategorie: Verschmutzungsgrad: Verwendungsbereich: Nur in geschlossenen Innenräumen verwenden Umgebungsbedingungen Höhe über NN: Bis 5000 m Umgebungstemperatur: +5 – +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 – 80 %, nicht kondensierend Lagerbedingungen (in der Verpackung)
  • Seite 9: Informationen Zur Konformität

    6 Service Öffnen Sie das Gerät nicht. Er enthält keine Teile, die durch den Benutzer gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können. Wenden Sie sich an einen Vertreter von METTLER TOLEDO, um mehr über die verfügbaren Ser- viceoptionen zu erfahren. EasyScan LAN/EasyScan USB...
  • Seite 10 EasyScan LAN/EasyScan USB...
  • Seite 11: Instalación

    1. Instalación independiente, por ejemplo, en una balanza 2. Conexión a un ordenador, junto con otro instrumento USB, por ejemplo, una balanza o SmartCheck. Ges- tione los instrumentos de forma centralizada utilizando el software de METTLER TOLEDO, por ejemplo, LabX o PipetteX.
  • Seite 12 1.4.1 Instalación de EasyScan USB de forma independiente Para obtener una descripción detallada de cómo utilizar el EasyScan USB con una balanza (conexión a un dispositivo USB, uso de un lector de RFID), consulte el manual de referencia de la balanza. www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.2 Conexión de EasyScan USB a un ordenador USB-A...
  • Seite 13 Para obtener una descripción detallada de cómo utilizar el EasyScan USB con el software PipetteX, consulte el manual de referencia de PipetteX. Búsqueda de documentos www.mt.com/library El EasyScan USB también se puede utilizar como equipo de laboratorio con la interfaz LabX a través de una conexión USB a un ordenador.
  • Seite 14: Características Técnicas

    2 Características técnicas 2.1 EasyScan USB Características técnicas generales Datos eléctricos: 5 V CC, 0,3 A, 1,5 W máx. Peso (sin embalaje): 295 g Protección y estándares Categoría de sobrevoltaje: Grado de contaminación: Ámbito de aplicación: Solo se puede usar en espacios cerrados Condiciones ambientales Altura sobre el nivel del mar: Hasta 5000 m Temperatura ambiente: De +5 a +40 °C...
  • Seite 15: Información Sobre Conformidad

    Los documentos de aprobación de ámbito nacional, por ejemplo, la Declaración de Conformidad del Provee- dor de la FCC, están disponibles en línea o se incluyen en el embalaje. http://www.mt.com/ComplianceSearch Póngase en contacto con METTLER TOLEDO si tiene alguna pregunta acerca de la conformidad de su instru- mento en su país. www.mt.com/contact 4.2 Silex DS-510...
  • Seite 16 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 17: Contenu De La Livraison

    1. Installation autonome – par exemple, sur une balance 2. Connexion à un ordinateur, avec un autre instrument USB – par exemple, une balance ou SmartCheck. Gérez les instruments de manière centralisée à l'aide d'un logiciel METTLER TOLEDO – par exemple, LabX ou PipetteX.
  • Seite 18 1.4.1 Installation autonome du lecteur USB EasyScan Pour obtenir une description détaillée de l'utilisation du lecteur EasyScan USB (connexion d'un périphérique USB, utilisation d'un lecteur RFID), reportez-vous au manuel de référence de la balance. www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.2 Connexion du lecteur USB EasyScan à un ordinateur USB-A PipetteX USB-B...
  • Seite 19 Pour obtenir une description détaillée de l'utilisation du lecteur EasyScan USB avec PipetteX, reportez-vous au manuel de référence (RM) de PipetteX. Recherche de documents www.mt.com/library Le lecteur EasyScan USB peut également être utilisé comme équipement de laboratoire avec l'interface LabX, par l'intermédiaire d'un port USB d'ordinateur.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    2 Caractéristiques techniques 2.1 USB EasyScan Caractéristiques techniques générales Caractéristiques électriques : 5 V CC, 0,3 A, 1,5 W max. Poids (sans emballage) : 295 g Protection et normes Catégorie de surtension : Degré de pollution : Gamme d’applications : Utilisation dans des locaux fermés uniquement Conditions environnementales Altitude au-dessus du niveau moyen Jusqu’à...
  • Seite 21: Information Concernant La Conformité

    Les documents d’approbation au niveau national, comme la déclaration de conformité du fournisseur FCC, sont disponibles en ligne et/ou inclus dans l’emballage. http://www.mt.com/ComplianceSearch Contactez METTLER TOLEDO pour toute question concernant la conformité de votre instrument à la législation du pays concerné. www.mt.com/contact Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,...
  • Seite 22 LAN EasyScan /USB EasyScan...
  • Seite 23 5 RFID标签 • • 安装说明书(INI) 安装说明书(INI) • • Silex DS-510 网络适配器 • 通用交流/直流适配器 • 局域网电缆RJ45 • 1.2 选择安装位置 放在室内稳定的工作台上 1.3 放置EasyScan USB 水平放置 1.4 使用案例 1. 独立安装,例如安装在天平上 2. 连接到计算机以及另一台USB仪器,例如天平或SmartCheck。使用METTLER TOLEDO软件(例如 LabX或PipetteX)集中管理仪器。 3. 通过DS-510网络适配器与另一个USB仪器(例如SmartCheck)安装在局域网(LAN)中。使用 METTLER TOLEDO软件(例如PipetteX)集中管理仪器。 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 24 1.4.1 独立安装EasyScan USB 有关如何将EasyScan USB与天平配合使用(使用RFID读取器连接USB设备)的详细描述,请参阅天平 参考手册(RM)。 www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.2 将EasyScan USB连接至计算机 USB-A PipetteX USB-B SmartCheck USB-B EasyScan USB 有关如何将EasyScan USB与SmartCheck配合使用的详细描述,请参阅SmartCheck参考手册(RM)。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 25 有关如何将EasyScan USB与PipetteX软件配合使用的详细描述,请参阅PipetteX参考手册(RM)。 搜索文档 www.mt.com/library EasyScan USB也可用作带有LabX接口的实验室设备,通过USB连接到计算机。 有关如何将EasyScan USB与天平配合使用(使用RFID读取器连接USB设备)的详细描述,请参阅天平 参考手册(RM)。 www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.3 在局域网中安装EasyScan USB PipetteX Data DS-510 USB-A USB-A USB-B RJ45 SmartCheck RJ45 USB-B AC/DC EasyScan USB 有关如何将EasyScan USB与SmartCheck配合使用的详细描述,请参阅SmartCheck参考手册(RM)。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI 有关如何将EasyScan USB与PipetteX软件配合使用的详细描述,请参阅PipetteX参考手册(RM)。 搜索文档 www.mt.com/library EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 26 最高5000 m 环境温度: +5 – +40 °C 空气相对湿度: 20 - 80%,非冷凝 存储条件(在包装内) 环境温度: -25 – +70 °C 空气相对湿度: 10 – 90%,非冷凝 材料 外壳: 漆铝; 电镀玻璃; 塑料 外形尺寸 外形尺寸 [毫米] 2.2 Silex DS-510 有关技术规格,请访问Silex Technology ® 网站。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 27 3 请勿打开EasyScan USB。 4 合规性信息 4.1 EasyScan USB 国家审批文档,例如FCC供应商一致性声明,可在线获取和/或包含在包装中。 http://www.mt.com/ComplianceSearch 如有关于针对特定国家的仪器合规性问题,请联系METTLER TOLEDO。 www.mt.com/contact 4.2 Silex DS-510 有关合规信息,请访问Silex Technology ® 网站。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI 5 废弃物处理 依照电气和电子设备废弃物_(WEEE) 的欧盟指令 2012/19/EU,该设备不得作为生活 废物进行处置。这也适用于欧盟以外的国家,请按照其具体要求进行处置。 请遵照当地法规,在规定的电气和电子设备收集点处理本产品。如果您有任何疑 问,请与主管部门或者您购买本设备的经销商联系。如果将本设备交给其他方,也 必须遵守该规程的内容。 6 服务(Service) 请勿打开设备。其中包含不可由用户维护的部件。请与METTLER TOLEDO代表联系以了解有关可用服 务选项的更多信息。 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 28 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 29 設置ガイド (INI) 設置ガイド (INI) • • Silex DS-510 ネットワークアダプタ • ユニバーサルAC/DCアダプタ • LANケーブルRJ45 • 1.2 据付場所の選択 室内の安定したテーブルに配置 1.3 EasyScan USBの設置 横向きに設置 1.4 使用例 1. スタンドアロンインストール - 例:天びん 2. 別のUSB機器(天びん、SmartCheckなど)とコンピュータの接続。METTLER TOLEDOソフトウェア (例:LabXまたはPipetteX)を使用して機器を一元管理します。 3. ローカルエリアネットワーク(LAN)に別のUSB機器とともにインストールします(例:DS-510ネ ットワークアダプタを介したSmartCheck)。METTLER TOLEDOソフトウェア(例:PipetteX)を使用し て機器を一元管理します。 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 30 1.4.1 EasyScan USBのスタンドアロンのインストール 天びんとEasyScan USBの使用方法(USBデバイスの接続、RFIDリーダーの使用)の詳細は、天びんの リファレンスマニュアル(RM)をご覧ください。 www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.2 EasyScan USBをコンピュータに接続する USB-A PipetteX USB-B SmartCheck USB-B EasyScan USB EasyScan USBをSmartCheckと使用する方法の詳細については、SmartCheckリファレンスマニュアル (RM)を参照してください。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 31 ュアル(RM)を参照してください。 ドキュメントの検索 www.mt.com/library EasyScan USBはコンピュータへのUSB接続で、LabXインターフェイスを備えた実験室の機器として も使用できます。 天びんとEasyScan USBの使用方法(USBデバイスの接続、RFIDリーダーの使用)の詳細は、天びんの リファレンスマニュアル(RM)をご覧ください。 www.mt.com/XPR-analytical-RM 1.4.3 EasyScan USBをLANにインストールする PipetteX Data DS-510 USB-A USB-A USB-B RJ45 SmartCheck RJ45 USB-B AC/DC EasyScan USB EasyScan USBをSmartCheckと使用する方法の詳細については、SmartCheckリファレンスマニュアル (RM)を参照してください。 www.mt.com/EasyScan-USB-INI EasyScan USBをPipetteXソフトウェアと使用する方法の詳細については、PipetteXリファレンスマニ ュアル(RM)を参照してください。 ドキュメントの検索 www.mt.com/library EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 32 最大 5000 m 周囲温度: +5 – +40 °C 相対湿度: 20 - 80%、結露なきこと 保存条件(パッケージ内) 周囲温度: -25 – +70 °C 相対湿度: 10 - 90%、結露がない場合 材質 本体: ラッカー塗装アルミニウム、 陽極酸化ガラス、 プラスチ ック 寸法 mm表示による寸法 2.2 Silex DS-510 技術仕様については、Silex Technology ウェブサイトをご覧ください。 ® www.mt.com/EasyScan-USB-INI EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 33 3 EasyScan USBを開けないでください。 4 コンプライアンス情報 4.1 EasyScan USB FCCサプライヤ適合宣言書といった国家承認文書はオンラインで入手可能または/およびパッケージ に含まれています。 http://www.mt.com/ComplianceSearch 機器の各国固有のコンプライアンスに関する質問については、 メトラー・トレドにお問い合わせ ください。 www.mt.com/contact 4.2 Silex DS-510 コンプライアンス情報については、SilexTechnology のウェブサイトをご覧ください。 ® www.mt.com/EasyScan-USB-INI 5 廃棄 欧州の電気・電子機器廃棄物リサイクル指令 (WEEE)2012/19/EU の要求に従い、本 装置を一般廃棄物として廃棄することはできません。これはEU以外の国々に対し ても適用されますので、各国の該当する法律に従ってください。 本製品は、各地域の条例に定められた電気・電子機器のリサイクル回収所に廃棄 してください。ご不明な点がある場合は、行政の担当部署または購入店へお問い 合わせください。本製品を他人へ譲渡する場合は、この廃棄規定の内容について も正しくお伝えください。 6 サービス 装置を開けないでください。ユーザーによる修理が可能な部品はありません。利用可能なサービ スオプションの詳細についてはメトラー・トレド代理店にお問い合わせください。 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 34 EasyScan LAN / EasyScan USB...
  • Seite 36 www.mt.com/lab-accessories For more information Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland www.mt.com/contact Subject to technical changes. © Mettler-Toledo GmbH  04/2020 30491689D de, es, fr, zh, ja 30491689...

Diese Anleitung auch für:

Easyscan usb

Inhaltsverzeichnis