Seite 1
Mygo Stander User Instructions Manuale Standing Posturale Mygo Benutzerhandbuch Mygo Stehständer Mode d’emploi du Verticalisateur Mygo Manual del Usuario del Bipedestador Mygo Stander...
Das Auspacken und Aufbauen des Produkts Ihr Mygo Stehständer wird flach in einem Karton geliefert. Nehmen Sie zuerst alles aus dem Karton heraus und prüfen Sie, ob alle Teile, die Sie bestellt haben, vorhanden sind.
Seite 8
Um das Produkt stehend aufzubauen, müssen Sie es von der Querstange aus (a) hochheben, die senkrechten Rohre zwischen die freien Anschlussklemmen am Chassis legen und die Bohrungen (b) in einer Reihe aufstellen (die Einkerbung in der senkrechten Röhre hilft bei der Lokalisierung).
Seite 9
7.1 Multi Tool Wiederholen Sie das auf der anderen Seite. Viele Einstellungen erfordern den Gebrauch Heben Sie anschließend die manuelle eines Multitools, das mit jedem Produkt mitgeliefert wird. Betätigungseinrichtung zu den freien Anschlussklemmen an der Querstange hoch und stellen Sie die Bohrungen in einer Reihe auf.
Seite 10
7.2 Das Anbringen der 7.3 Das Anbringen der Brustpelotte Tischaufnahmen und des Tisches Entfernen Sie die Schraube an der Sorgen Sie zuerst dafür, dass Ihr Tisch auf die Brustpelotte, positionieren Sie die Größe Ihres Stehständers eingestellt ist. Brustpelotte auf die Metall-Stangenpressen auf die gewünschte Höhe, setzen Sie die Bei Größe 1 sollten die Halterungen an den Schraube wieder ein und ziehen Sie sie fest.
Seite 11
Vor dem Einsetzen der Tischaufnahmen Wiederholen Sie das Ganze auf der muss die Klemmplatte, verantwortlich gegenüberliegenden Seite. Nun können für die Höhenverstellung des Tisches, Sie den Therapietisch einsetzen, indem Sie entfernt werden, da sie sich am oberen die Tischstangen in die Aufnahmen in der Ende der des Hüftpolsters befindet.
Seite 12
7.4 Das Einsetzen der Befestigungsschraube an den Fußschalen Setzen Sie die Befestigungsschraube in der benötigten Länge (a) zusammen mit der quadratischen Beilagscheibe (b) ein. Legen Sie einen Gummideckel (c) sowohl auf das obere als auch das untere Ende der Fußschale. Befestigen Sie sie mit den mitgelieferten vier Senkkopfschrauben (d).
Seite 13
7.5 Das Befestigen der Fußschalen Platzieren Sie die Fußschale so, dass die Befestigungsschraube durch den in der Fußplatte befindlichen Schlitz hindurchgeht. Zur Befestigung legen Sie die Gummischeibe (a) auf die Unterseite der Fußplatte, gefolgt von der Metall-Unterlegscheibe (b). Anschließend setzen Sie den Drehknopf auf die Befestigungsschraube auf.
Seite 14
7.6 Das Anbringen der Schulterpelotte für das Stehen in Rückenlage Um die Schulterpelotte am Stehständer anzubringen, stecken Sie die Inbusschraube in das untere Loch, das sich auf der Rückseite der Brustpelotte befindet, wie in Abb. (a) gezeigt. Führen Sie die Schulterpelotte auf die eingesetzte Inbusschraube und befestigen Sie diese mit den beiden anderen mitgelieferten...
Seite 15
7.7 Das Anbringen der Kopfstütze für das Stehen in Rückenlage Die Kopfstütze kann nicht ohne Schulterpelotte beim Stehen in Rückenlage verwendet werden. Um die Kopfstütze anzubringen, legen Sie die Kopfstützenaufnahme auf die Schulterpelotte (a) und befestigen diese mit den mitgelieferten Inbusschrauben. Schieben Sie anschließend die Kopfstützenstange in die Aufnahmehalterung (b), stellen die gewünschte Höhe ein und befestigen die...
Seite 16
7.8 Das Anbringen der Kniegurte Zuallererst müssen Sie das Gurtband durch den Plastikring D, wie in Abb. (a) dargestellt ziehen. Um die Kniegurte anzubringen, müssen Sie die Steckverschlüsse (b) in die Schnalle (c), befindlich an der Seite der Haupt-Kniestütze, einsetzen. Anschließend greifen Sie die Gurtenden (d) und ziehen Sie vom Benutzer kräftig weg, um so das Bein des Benutzers mit dem Gurt zu befestigen.
Seite 17
7.9 Das Anbringen der 7.10 Das Anbringen der Fußschalenerhöhungen Beckengurt-Halterung Sollten Sie Fußschalenerhöhungen bestellt Bevor Sie den Derotations-Beckengurt haben, bringen Sie diese wie folgt an: anbringen können, müssen Sie zuerst Setzen Sie sie auf die entsprechenden die Beckengurt-Halterung anbringen. Bausteine mit Formaussparungen auf der Dazu schieben Sie die Halterung in die Fußplatte (a &...
7.11 Das Anbringen der 7.12 Das Anbringen Hüftpelotten der Gesäßstütze und Spreizkeilaufnahme Für den umschließenden Beckengurt werden Wenn eine Gesäßstütze erforderlich Hüftpelotten benötigt. Zur Anbringung der ist, bringen Sie zuerst die Hüftpelotten schieben Sie die Halterung Gesäßstützenaufnahme an, indem Sie den in den Aufnahmeschlitz der Hüftpolster- Halter in die Aufnahmeschlitze der Metallteile Metallteile (a), bis die gewünschte Weite...
Seite 19
7.13 Das Anbringen der Brustpelotten Das Anbringen des Spreizkeilhalters Für den umschließenden Brustgurt werden Befestigen Sie die Spreizkeilaufnahme (c) Brustpelotten benötigt. am Halter (d), befindlich am Hüftpolster, mit den mitgelieferten Inbus-Schrauben (e). Schieben Sie das Polyurethan- Brustpolster zurück, um sich Zugang zu verschaffen (a).
7.14 Das Anbringen des umschließenden Brust-/ Hüftgurtes Zum Anbringen des umschließenden Brust-/ Hüftgurtes schieben Sie die Kissen auf die Polyurethan-Pelotte mit den Laschen nach außen gerichtet (a) und fädeln die Kunststoffschnalle (b) durch das Loch im Bezug. Anschließend schlingen Sie die beiden Klettbänder (c) um die PU-Pelotte und befestigen sie am Klettverschluss wie gezeigt.
Seite 21
7.15 Anbringen des Beckengurtes Für das Stehen in Bauch- und Rückenlage In Rückenlage sollte der Beckengurt am wird der Beckengurt unterschiedlich Produkt befestigt bleiben. Wenn der Benutzer angebracht. In Bauchlaget sollte der in dem Gestell gesichert ist (an Füßen und Beckengurt zuerst an dem Benutzer Brust), wird der innere Gurt um das Becken angebracht werden, falls möglich auf...
8.1 Bezüge für 8.2 Bezug für Hüftpelotte Kniepelotten Wickeln Sie die Bezüge um die Kniepelotten Legen Sie den Bezug auf die Hüftpelotte herum und befestigen Sie diese durch in die korrekte Ausrichtung. Wickeln Sie Herabdrücken der vier Druckknöpfe. Es die untere Lasche unter die Hüftpelotte gibt zwei auf jeder Seite der Kniestütze (a).
8.3 Bezug für Brustpelotte 8.4 Das Polster für die Schulterpelotte Wickeln Sie den Bezug über die Oberseite Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt der Brustpelotte und befestigen Sie diese, 9.9, um die Schulterpelotte nach innen indem Sie die Druckknöpfe niederdrücken auszurichten (a), schieben sie den Bezug (a).
8.5 Kopfpolster und Bezug Legen Sie das Polster auf die Kopfstütze. Sichern Sie den Zentralverschluss (a). Bringen Sie die untere Lasche unter die Kopfstütze (b) und befestigen Sie diese mit den beiden übrigen Seitenverschlüssen (c).
Seite 27
Der klinische Aufbau des Produkts sollte von einer technisch und klinisch kompetenten Fachkraft durchgeführt werden, die für den Gebrauch des Produkts geschult wurde. Leckey empfiehlt, dass eine schriftliche Aufzeichnung von allen Personen gemacht wird, die für den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts geschult wurden.
Seite 28
9.1 Das Einstellen der 9.2 Höheneinstellung bei Hüfthöhe Brust- und Schulterpelotte Zum Einstellen der Hüfthöhe, lockern Sie Zur Höheneinstellung der Brust- und die Drehknöpfe auf beiden Seiten des Schulterpelotte bezüglich des Hüftpolsters, Stehständers (a), schieben das Hüftpolster lockern Sie den Drehknopf, der sich hinten bis zur gewünschten Höhe und ziehen die an der Brustpelotte befindet (a), stellen die Drehknöpfe erneut fest.
Seite 29
9.3.1 Das Einstellen der Kniepelotten Höhe, Tiefe und seitliche Position der Kniepelotten können unabhängig voneinander positioniert werden. Um die Höhe der Kniepelotten zu ändern, lockern Sie den Drehknopf, befindlich an der Hinterseite der Kniestellung (a), stellen die Pelotten auf die gewünschte Höhe ein und ziehen den Drehknopf erneut fest.
9.3.2 Das Anbringen der verlängerten Kniehalterungen Lösen Sie den Drehknopf (c) und entfernen Sie die Kniestütze. Schieben Sie die Verlängerungshalterung auf die Kniestütze und sichern Sie sie mit der weißen Gummischeibe, der silbernen Unterlegscheibe, dem Abstandhalter aus Kunststoff und dem Drehknopf. Befestigen Sie die Kniestützen an den Verlängerungshalterungen anhand der schwarzen Gummischeibe, der schwarzen...
Seite 31
Kontrakturwinkels Das Anpassen der schwingenden Fußplatte Bei aufrechtem Stehen oder dem Stehen in Bauchlage: am Mygo Stehständer sollte nach Möglichkeit nur dann durchgeführt werden, Beurteilen Sie den Bewegungsradius des wenn sich der Kunde nicht im Stehständer Kunden, seinen Muskeltonus usw. auf einem befindet.
Seite 32
Fußschalen nicht rutschen, wenn sie Kunden in den Stehständer positionieren. befestigt sind. Um die Füße des Benutzers in Positionieren Sie den Kunden in den Mygo die Fußschalen zu positionieren, befestigen Stehständer und bringen Sie den Ständer Sie die vorhandenen Klettverbänder, damit in eine waagerechte Position.
9.6 Der sekundäre 9.7 Das Anpassen der Fußplattenwinkel Hüftpelotten Das Einstellen des Winkels zum Ausgleich Um die Weite der Hüftpelotten einzustellen, einer Plantar- oder Dorsalflexion, erfordert lösen Sie die Inbusschrauben auf der lediglich das Lösen der Inbusschraube, Rückseite des Hüftpolsters (a), stellen befindlich an der Kniestellung an der die gewünschte Weite ein und ziehen die Innenseite der Fußplatte (a).
9.8 Die Brustpelotten Um Höhe und Winkel der Seitenpelotten Komplexe Pelotten einzustellen, lösen Sie die Inbusschraube (a), Die komplexen Pelotten können ebenfalls stellen die gewünschte Weite, Höhe und den abgewinkelt werden, damit sich das Polster Winkel ein und ziehen die Schrauben wieder der Gestalt des Benutzers anpassen kann.
9.9 Die Schulterpelotte 9.10 Die Kopfstütze Um den Winkel der Schulter-Seitenpelotten Um Höhe, Tiefe und Winkel der Kopfstütze zu verstellen, lösen Sie die Inbusschraube einzustellen, lockern Sie die Handknöpfe (a), bewegen Sie die Seitenpelotten bis der (a) und wenn Sie die gewünschte Position gewünschte Winkel erreicht ist und ziehen eingestellt haben, drehen Sie die Knöpfe die Schraube wieder fest.
Seite 36
9.11 Das Anbringen und Verstellen der Gesäßstütze und des Spreizkeils Zum Verstellen der Gesäßstütze lösen Sie die Aufnahme-Inbusschraube (a), schieben die Außenstangen in die Aufnahmen (b), bis die gewünschte Tiefe erreicht ist und ziehen die Schraube wieder fest an (a).
Seite 37
9.12 Das Erweitern der Therapietisch-Einstellung Das Anbringen und Verstellen des Spreizkeils Um die Tiefeneinstellung des Therapietisches Zum Anbringen des Spreizkeils lösen Sie die zu erweitern, positionieren Sie die Aufnahme-Inbusschraube (c), schieben den Tischstangen weiter zurück. Das tun Sie, Spreizkeil in die Aufnahme (d) und befestigen indem Sie die Inbusschrauben lösen, die die ihn in der gewünschten Tiefe.
Seite 38
9.13 Das Befestigen und Anpassen des Tisch- Handlaufs Um den Handlauf zu befestigen, entfernen Sie zuerst die Tischstangen. Das tun Sie, indem Sie die Inbusschrauben lösen, die die Tischstangen festhalten (a) (beachten Sie die bereits verwendeten Befestigungslöcher). Legen Sie die Distanzplatte (b) ab, dann die Schlitzplatte (c).
Seite 39
9.14 Das Auswechseln der Therapietischeinsätze Befestigen Sie die Aufnahmehalterungen Um die verschiedenen Einsätze für den für den Handlauf (e) wie gezeigt. Platzieren Therapietisch auszutauschen, stellen Sie den Handlauf in die Aufnahmehalterung. Sie den Therapietisch zuerst auf den Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und Kopf, anschließend entfernen Sie die ziehen (f) Sie den Handlauf auf beiden Seiten Inbusschrauben, die den aktuellen Einsatz...
Seite 40
Sicherheitskontrollen in Abschnitt 6 von einer technisch und klinisch kompetenten Fachkraft unterrichtet werden, die für den Gebrauch des Produkts geschult wurde. Leckey empfiehlt, dass eine schriftliche Aufzeichnung von allen Eltern und Betreuern gemacht wird, die für den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts...
Seite 41
10.1 Das Transfer des 10.2 Das Einstellen des Benutzers in und aus dem Winkels am Stehständer Stehständer Bevor das Kind in den Stehständer Unabhängig davon, ob der Stehständer transferiert wird, sollten Sie eine tägliche in Rücken- oder Bauchlage verwendet Produktinspektion durchführen, wie in wird, kann der Rahmenwinkel einfach Abschnitt 12 dieses Benutzerhandbuchs eingestellt werden.
10.3 Das Positionieren der 10.4 Die Kniegurte Fußschalen Um die Füße des Benutzers in die Um die Kniegurte anzubringen, müssen Sie Fußschalen zu positionieren, befestigen Sie die Steckverschlüsse (a) in die Schnalle (b) an der Seite der Haupt-Kniestütze einsetzen. die vorhandenen Klettverbänder, damit der Fuß...
10.5 Das Positionieren und Anbringen des Beckengurts Für das Stehen in Bauch- und Rückenlage In Rückenlage sollte der Beckengurt wird der Beckengurt unterschiedlich am Produkt befestigt bleiben. Wenn der angebracht. In Bauchlage sollte der Benutzer in dem Gestell gesichert ist (an Beckengurt zuerst an dem Benutzer Füßen und Brust), wird das innere Gurtband angebracht werden, falls möglich auf einer...
10.6 Der umschließende Brustgurt Um den umschließenden Brustgurt zu öffnen, lösen Sie einfach die Seitenschnalle. Kehren Sie den Vorgang um, wenn Sie den Benutzer wieder in das Produkt hineinstellen. Achten Sie darauf, die Riemen fest um den Benutzer herum zu befestigen. Sicherheitsgurt mit Kunststoffschnalle und Klammer sollten anschließend befestigt werden, um zu gewährleisten, dass der Gurt nicht...
Seite 45
10.7 Das Einstellen des Therapietisches Um den Therapietisch einzusetzen erneut. Achten Sie darauf, dass der und die Tiefe einzustellen, lockern Sie Tisch auf beiden Seiten gleich hoch ist, die Drehknöpfe auf der Rückseite der indem Sie den Umfang an der Seite der beiden Tischaufnahmen (a), schieben Tischaufnahmestangen anpassen.
11 Informationen zu Reinigung und Pflege Reinigung Zur Reinigung des Produkts empfehlen 5. Achten Sie stets darauf, dass das Produkt wir, ausschließlich warmes Wasser vor Gebrauch trocken ist. und nicht scheuernde Reinigungsmittel Bauelemente aus Metall, Kunststoff, und zu verwenden. Benützen Sie niemals organische Lösungsmittel oder chemische Holz Reinigungsflüssigkeiten.
12 Tägliche Produktüberprüfung Wir empfehlen, dass täglich visuelle Prüfungen des Geräts von Therapeuten, Betreuern oder Eltern durchgeführt werden, um den sicheren Gebrauch des Geräts zu gewährleisten. Die empfohlenen täglichen Prüfungen werden im Folgenden beschrieben. 1. Sorgen Sie dafür, dass alle Ein- stellungsdrehknöpfe und Bolzen gesichert an ihrem Platz sind.
Herausgabe gründlich inspiziert oder Verschlissen sind. werden muss. Die Inspektion muss von einer technisch kompetenten Fachkraft 5. Leckey empfiehlt, dass eine schriftliche durchgeführt werden, die in der Benutzung Aufzeichnung von allen jährlichen des Produkts ausgebildet ist, und muss als Produktinspektionen gemacht wird.
Produkt verschrieben hat, einen Im Verein. Königreich und in Irland nehmen Sie Kompatibilitätstest des Produkts für den neuen bitte mit dem Leckey-Service-Centre unter VK Nutzer durchführt und sicherstellt, dass an dem 0800 318265 oder Irland unter 1800 626020 Produkt keine Veränderungen vorgenommen...