Seite 1
MyWay+ Benutzerhandbuch Supporting Children...
Seite 2
Die Hinweise zur Sicherheit und Wartung des Produkts stellen sicher, dass Sie lange Freude an diesem 2. Sattelverlängerung Produkt haben werden. Der MyWay+ von Leckey wird teilmontiert geliefert und sollte standardmäßig folgendes enthalten: 3. Benutzergriffe 4. Komplexe Benutzergriffe Obere Führungs-...
Aufbau des Zubehörs/Eigenschaften S.32 Typische Aufbaureihenfolge S.44 Reinigung und Pflege S.46 Tägliche Produktüberprüfung S.47 Jährliche Produktüberprüfung S.48 Wiedereinsatz von Leckey Produkten S.49 Produktwartung S.49 Technische Daten S.50 Produkt- und Zubehörcodes S.52 Bitte lesen Sie die folgenden Bitte beachten Sie auch...
2.0 Konformitätserklärung Der MyWay+ ist nach den Vorschriften der EU und des Vereinigten Königreichs als ein Medizinprodukt der Klasse I eingestuft. James Leckey Design Ltd erklärt als Hersteller mit alleiniger Verantwortung, dass der Leckey MyWay+ mit den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG, der Medizinprodukte-Verordnung (2017) der EU, der britischen Medizinprodukte- Verordnung 2002 und EN 12182, Technische Hilfen für behinderte Menschen –...
Verbindungen oder • Bei Transfers und beim • Der Benutzer darf Drehpunkte berührt, die Verstellen sollte die beim Gebrauch von nicht verriegelt sind. Pflegeperson darauf Leckey-Geräten nie achten, dass ihre Finger unbeaufsichtigt bleiben. nicht in den Schnallen eingezwickt werden.
Seite 6
MyWay+ Benutzerhandbuch 3.5 Vorsichtsmaßregel | 3.8 Vorsichtsmaßregel | Tägliche Überprüfungen Entsorgung • Der MyWay+ muss jeden • Wenn das Tag vor dem Gebrauch Produkt auf einer überprüft werden, um Haushaltsmülldeponie sicherzustellen, dass Gurte, entsorgt wird, müssen Führungseinheit, Gestell das Gestell und alle und Zubehörteile gefahrlos elektrischen Komponenten benutzt werden können.
MyWay+ Komponenten wird eine zweijährige Garantie gewährt. 5.0 Produkthistorie Ihr Leckey-Produkt ist als Medizinprodukt der Klasse 1 eingestuft und darf als solches nur von einer technisch kompetenten Person verschrieben, aufgebaut oder wiedereingesetzt werden, die in der Anwendung dieses Produkts geschult wurde. Leckey empfiehlt, dass ein schriftliches Protokoll geführt wird, in dem alle Einstellungen, Prüfungen für den Wiedereinsatz und jährli-...
Gestell und an den Schultergurten befestigt • Der Benutzer darf beim • Halten Sie sich nur ist. Gebrauch von am Gestell fest Leckey-Geräten nie oder verwenden • Die weißen Schnallen unbeaufsichtigt bleiben. Sie das Zubehör für müssen beim Aufbau Erwachsenengriffe, und Verlassen der •...
Seite 9
Kind Nichtgebrauch sollte Elektro- und Gasheizungen im Gerät unterstützt wird. das Produkt an einem ferngehalten werden. trockenen Ort gelagert • Leckey-Produkte • Das Produkt ist für den werden, der keinen entsprechen den Einsatz im Innenbereich extremen Temperaturen Brandschutzbestimmungen auf glatten, ebenen ausgesetzt ist.
Wirbelsäule des verschreibenden (z.B. Spina Bifida) • Ein tragbares Therapeuten oder der Beatmungsgerät. Eltern. Leckey empfiehlt, • Beeinträchtigung der dass bei allen erstmaligen Atemfunktion, bei der die Beurteilungen sowie bei der Passform der Stützweste Einrichtung, Konfiguration die Atmung erschweren und Neuausgabe ein kann.
Seite 11
MyWay+ Benutzerhandbuch S.11 • Stellen Sie sich an die Basis der U-Form des Gestells. Ziehen Sie beide Abzüge. Warnung: Die Finger sollten wie gezeigt auf die Abzüge gelegt werden, um ein Einklemmen zu vermeiden. • Stellen Sie die Vorderbeine des Gestells nach vorne, von Ihnen weg (in Warnung: Wenn das rote Rechteck auf den Abzügen nach dem Loslassen...
Seite 12
MyWay+ Benutzerhandbuch S.12 Warnung: Um zu prüfen, ob die Gestellbeine vollständig verriegelt sind, heben Sie das Gestell nach oben - wenn die Beine nicht schwanken/abfallen usw. befinden sich Gestell und Beine in der richtigen Position. Wenn die Beine schwanken/abfallen, müssen Sie sie neu positionieren. 9.2 Gestell | Zuklappen des Warnung: Die Gestells...
Seite 13
MyWay+ Benutzerhandbuch S.13 9.3 Obere Führungseinheit | Handhabung der oberen Führungseinheit • Achten Sie darauf, dass die Hinweis: Dieser Gesamthöhe auf der höchste Abschnitt gilt nur Position eingestellt ist - siehe für die Größen 2 und Abschnitt 9.12 3, da sich die obere Führungseinheit nicht ‚Gesamthöheneinstellung’.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.14 9.5 Obere Führungseinheit | Obere Führungseinheit vom Gestell lösen • Stellen Sie sicher, dass sich die Gesamthöhe in der Warnung: Versuchen Sie nicht, die obere Führungseinheit zu lösen, während sich der Benutzer im Produkt befindet. höchste Position befindet Achten Sie darauf, dass der Benutzer zuerst aus dem - siehe Abschnitt 9.12 Produkt transferiert wurde.
Seite 15
MyWay+ Benutzerhandbuch S.15 9.6 Lenkrollen | Bremsen anziehen/lösen • Um die Bremsen zu betätigen, stellen Sie den Fuß auf das Bremspedal. Betätigen Sie das Bremspedal einmal, ein Klickgeräusch hörbar ist. • Um die Bremsen zu lösen, platzieren Sie den Fuß unter dem Bremspedal und bewegen Sie ihn so nach oben, dass das Pedal in die...
Seite 16
S.16 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.7 Lenkrollen | Richtungssperrfunktion • Zur Betätigung der Richtungssperre bewegen Sie den Verriegelungsschieber der Richtungssperre nach oben, bis ein Klickgeräusch ertönt . Drehen Sie dann die Lenkrolle um, indem Sie das Gestell bewegen, bis Sie ein weiteres Klickgeräusch hören –...
Seite 17
MyWay+ Benutzerhandbuch S.17 Für Schritte zur • Seite betätigen Sie die Richtungssperre und richten Sie alle 4 Lenkrollen so zur Seite aus, dass sie alle in die gleiche Richtung zeigen. Das ermöglicht Schritte nach links und rechts sowie die Verwendung der Anti-Rollback- und Widerstandsfunktionen.
Seite 18
MyWay+ Benutzerhandbuch S.18 9.8 Lenkrollen | Anti-Rollback- Funktion • Vergewissern Sie sich, dass die Richtungssperre auf beiden hinteren Lenkrollen angewendet wurde - siehe Abschnitt 9.7‚ Richtungssperrfunktion‘. • Um die Anti-Rollback-Funktion zu betätigen, bewegen Sie den grauen Schieber an der Seite der Lenkrolle bis zum Anschlag in die Richtung des Pfeilsymbols, das in eine Richtung zeigt.
Seite 19
S.19 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.9 Lenkrollen | Widerstandseigenschaften • Um die Lenkrollen mit einem Widerstand zu versehen, bewegen Sie den grauen Schieber an der Seite der Lenkrolle in Richtung des Symbols „+“. Je weiter der Schieber zum Symbol „+“ hin bewegt wird, umso größer ist der Widerstand.
S.20 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.10 Einstellen der oberen Führungseinheit | Feineinstellung der Höhe Hinweis: Dieser Abschnitt gilt nur für die Größen 2 und 3. • Halten Sie beide Hebel für die Feineinstellung fest. • Drücken Sie die Verstellhebel nach unten, bis Sie ein Klickgeräusch hören Ziehen Sie dann die Hebel nach oben, bis Sie ein...
S.21 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.11 Einstellen der oberen Führungseinheit | Neigungswinkel • Um den Neigungswinkel zu erhöhen, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn. Es kann eine Winkelverstellung bis zu 10˚ erreicht werden. • Um den Neigungswinkel zu verringern, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.22 9.12 Einstellung der oberen Führungseinheit | Gesamthöhenverstellung • Zum Verstellen der Gesamthöhe platzieren Sie Ihren Zeigefinger auf dem Knopf und drücken ihn Hinweis: Zur Verstellung der Gesamthöhe müssen sich die nach oben. Dann platzieren Hebel für die Feineinstellung Sie Ihren Daumen auf in der vertikalen, nach oben dem Hebel...
S.23 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.13 Einstellen der Führungseinheit | Einstellung der Anschlüsse der Stützweste • Über jeder der Riemenscheiben befindet sich ein Knopf. Jeder Knopf stimmt mit den Riemenscheiben darunter überein. Jeder Gurt stimmt auch mit den farblich passenden Schnallen überein, d.h.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.24 9.14 Einstellung der oberen Führungseinheit | Einstellung der Gurtanschlusspunkte • Sobald sich das Kind im Gestell befindet und der Gurt an der oberen Führungseinheit anhand der Schnallen (siehe Abschnitt 10.5 ‚Befestigung der Stützweste am Gestell‘) befestigt wurde, ziehen Sie jede Spanngurte, um die Schnallenriemen anzupassen und das Kind/...
Seite 25
S.25 MyWay+ Benutzerhandbuch 9.15 Einstellen der oberen Führungseinheit | Einstellen der Schulterhöhe • Klappen Sie den grauen Hebel hoch , schieben Sie das Schultermodul nach oben/unten, bis die gewünschte Position erreicht ist. • Sobald sich die Schulterstütze in der gewünschten Position befindet, klappen Sie den grauen Hebel wieder nach unten, um ihn zu verriegeln.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.26 10.0 Gurtaufbau/Eigenschaften Warnung: Es sollte eine Risikobewertung durchgeführt werden, um zu gewährleisten, dass die richtige Gurtgröße verwendet wird. 10.1 Vorbereiten der Weste • Legen Sie die Weste flach (mit den farbigen Schnallen nach oben) auf eine ebene Fläche, z.B. einen Sockel.
S.27 MyWay+ Benutzerhandbuch 10.2 Anlegen der Stützweste | Im Liegen • Positionieren Sie den Benutzer auf einem Sockel in einer seitlich liegenden Position. • Legen Sie die Weste mit Hilfe einer Rolltechnik unter den Benutzer, wobei die Unterkante der Weste knapp über dem Beckenrand liegt (ca.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.28 10.3 Anlegen der Stützweste | Im gestützten Stand Warnung: Das Anlegen des Gurtes im gestützten Stand ist nur möglich, wenn der Benutzer sein eigenes Gewicht über die Beine tragen kann. • Setzen Sie den Benutzer auf einen Stuhl, der einer Stütze wie etwa ein Sofa oder Sockel und Ihnen gegenübersteht.
S.29 MyWay+ Benutzerhandbuch 10.4 Transfer aus dem bzw. in das Gestell Warnung: beim Transfer des Benutzers in/aus der Vorrichtung sollten normale Bewegungs- und Handlungsabläufe eingehalten werden. Für den Transfer werden zwei Betreuer benötigt. Transfer im Stehen in das Gestell: • Ein Betreuer steht dem Benutzer gegenüber und hält seine Hände.
Seite 30
MyWay+ Benutzerhandbuch S.30 • Lösen Sie die grauen • Lösen Sie die schwarzen • Lösen Sie die schwarzen Schultergurtschnallen Leistensgurtschnallen am Schnallen, die sich am Gurt. Gurt. oberhalb und unterhalb des gestreiften Gurts befinden. • Öffnen Sie den gestreiften Gurt und die Gurthülle. •...
Seite 31
S.31 MyWay+ Benutzerhandbuch Transfer mit Lifter in das Gestell: • Positionieren Sie den Aufnahme Aufnahme für Benutzer im Liegen für Liftergurt Liftergurt oder in der Hocke mit Unterstützung auf dem Rand eines Sockels. • Bringen Sie den Liftergurt am Gurt an, mit Hilfe der beiden Hebepunkte an der Vorder- und Rückseite des Gurts - siehe Abschnitt...
Seite 32
MyWay+ Benutzerhandbuch S.32 Transfer mit Lifter aus dem Gestell: • Befestigen Sie den Liftergurt am Gurt siehe Abschnitt 11.6 ‚Liftergurt‘ und hängen Sie den Liftergurt in den Lifter ein. • Fahren Sie den Lifter soweit hoch, bis der Liftergurt gespannt ist. •...
S.33 MyWay+ Benutzerhandbuch 10.5 Befestigung der Stützweste am Gestell • Vergewissern Sie sich zuerst, dass die Verbindungsstellen gemäß der Anleitung in Abschnitt 9.13, „Anpassung der Verbindungsstellen Warnung: Falls erforderlich, sorgen Sie dafür, dass der Benutzer beim Befestigen der Schnallen abgestützt wird. der Stützweste“...
Seite 34
MyWay+ Benutzerhandbuch S.34 • Stellen Sie die Schulterhöhe gemäß den Anweisungen in Abschnitt 9.14 ‚Einstellen der Schulterhöhe’. Der obere Teil der Schultergurte sollte mit den Schultern des Benutzers übereinstimmen. • Legen Sie die Schultergurte über die Brust des Benutzers und verbinden Sie die grauen Clips an den Gurten mit den grauen Schnallen am Gurt.
S.35 MyWay+ Benutzerhandbuch 10.6 Lösen der Stützweste vom Gestell • Vergewisserns Sie sich, dass die Bremsen des Gestells angezogen sind - siehe Abschnitt 9.6 ‚Bremsen anziehen/lösen’. • Lösen Sie die grauen Clips an den Schultergurten von den grauen Schnallen am Gurt. Drehen Sie die Gurte nach hinten über die Schultern des Benutzers.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.36 11.0 Aufbau des Zubehörs/Eigenschaften 11.1 Griffe für Erwachsene • Die Griffe für Erwachsene werden über die Griffaufnahme mit dem Gestell verbunden • Zum Anbringen der Griffe für Erwachsene muss zuerst der graue Klemmhebel der geöffneten Stellung sein •...
Seite 37
S.37 MyWay+ Benutzerhandbuch • Zum Abnehmen der Griffe für Erwachsene öffnen Sie den grauen Klemmhebel • Ziehen Sie dann den Sicherheitsknopf heraus • Ziehen Sie dann die Griffe für Erwachsene nach oben aus der Griffaufnahme heraus Hinweise: Drehen Sie die Griffe nicht zum Kopf des Kindes hin, da sie in Konflikt zueinander geraten können.
S.38 MyWay+ Benutzerhandbuch Warnung: Achten Sie beim Anbringen/Entfernen der Erwachsenengriffe auf die Platzierung der Finger, um ein Einklemmen zu vermeiden. Die Griffe für Erwachsene sollten nicht zum Anheben des Geräts verwendet werden. Achten Sie auf andere Personen in der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, und vermeiden Sie, dass die Griffe sie berühren.
Seite 39
S.39 MyWay+ Benutzerhandbuch • Zur Einstellung der Kopfstützenhöhe darf die Kopfstütze nicht am Gerät befestigt werden. Schrauben Sie beide Knöpfe ab und entfernen Sie sie von der Rückseite der Kopfstütze. Bewegen Sie die Befestigungsstange an der Kopfstütze in die gewünschte Position - es stehen 3 Positionen zur Auswahl.
MyWay+ Benutzerhandbuch S.40 11.3 Komplexe Kopfstütze • Zum Anbringen der Kopfstütze öffnen Sie die Gummikappe an der Oberseite der oberen Führungseinheit, um den Zugang zur Aufnahme für die Kopfstütze zu ermöglichen • Führen Sie die Befestigungsstange der Kopfstütze in die Aufnahme ein und achten Sie dabei darauf, dass die bogenförmige silberfarbene Befestigungsstange...
S.41 MyWay+ Benutzerhandbuch 11.4 Benutzergriffe • Vergewissern Sie sich zur Befestigung der einfachen Benutzergriffe, dass der Sicherheitsknopf herausgezogen ist und öffnen Sie den grauen Hebel. • Führen Sie den Griff in das Aufnahmerohr ein und schieben Sie ihn nach oben. Bringen Sie den Griff mit Hilfe der Markierungen der gewünschten Höhe an.
S.42 MyWay+ Benutzerhandbuch 11.5 Komplexe Benutzergriffe • Vergewissern Sie sich zur Befestigung der komplexen Benutzergriffe, dass der Sicherheitsknopf A herausgezogen ist, und öffnen Sie den grauen Hebel • Halten Sie die Griffe am Schaumstoffgriff fest, schieben Sie sie in das Aufnahmerohr führen Sie sie nach oben.
S.43 MyWay+ Benutzerhandbuch 11.6 Komplexe Benutzergriffe (Verstellung) Um die komplexen Benutzergriffe nach vorne und hinten zu verstellen, verstellen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Werkzeug und ziehen Sie sie wieder an, wenn die gewünschte Position erreicht ist. Die komplexen Benutzergriffe weisen eine Kombination aus einem 3D-Kugelgelenk und einem Drehknopf auf, um...
Seite 44
S.44 MyWay+ Benutzerhandbuch 11.7 Sattel • Der Sattel wird in der Mulde im Kunststoff- Formteil befestigt. • Führen Sie zuerst die Riemen der Riemenscheibe durch den Sattel. Geschieht das nicht, verursachen die Gurte ein Hindernis. • Schieben Sie den Sattel so nach oben, dass er sich in einer vertikalen Position befindet, und hängen...
S.45 MyWay+ Benutzerhandbuch 11.8 Sattelverlängerung Zum Anbringen der Sattelverlängerung stecken Sie den Gelenkstift durch die Aussparung drehen Sie die Rückseite der Sattelverlängerung nach oben. Wenn der graue Drücker in den Sicherungsstift im Sattel einrastet, ertönt ein Klickgeräusch. Zum Abnehmen der Sattelverlängerung betätigen Sie einfach den Drücker...
Seite 46
MyWay+ Benutzerhandbuch S.46 11.9 Knöchelführungen • Zur Befestigung der Knöchelführungen wird die Schnurschlaufe über die vordere Rolle geführt und in den Spalt zwischen der Rolle und dem Gestellrohr eingehängt. • Am anderen Ende der Knöchelführungsschnur wird der Knopf der Drehschraube entfernt, die Schraube durch das Loch im Gestellrohr geführt und der Knopf wieder...
Seite 47
MyWay+ Benutzerhandbuch S.47 Die Angaben auf den Knöchelführungspolstern zeigen an, ob sie auf der linken oder rechten Seite des Benutzers verwendet werden sollen - befestigen Sie das richtige Polster mit der Schnalle an der Knöchelführung. Der Abstand zwischen Polster und Gestellrohr kann durch Verstellen des schwarzen Gurts verlängert bzw.
Seite 48
S.48 MyWay+ Benutzerhandbuch • Zum Verstellen der Schieber lockern Sie die Knöchelführungsschnur, indem Sie den Knopf am Ende des Gestellrohrs lockern ; lösen Sie die Schieber und bringen Sie sie in die gewünschte Position ; bringen Sie die Schieber über der Knöchelführungsschnur an und ziehen Sie sie mit dem Knopf am Ende...
Seite 49
MyWay+ Benutzerhandbuch S.49 11.10 Liftergurt • Um den Liftergurt zu befestigen, beginnen Sie mit einer Seite des Gurtes, z.B. der linken Seite. Befestigen Sie einen Karabiner an der vorderen Schlaufe des Gurtes und den zweiten Karabiner an der entsprechenden hinteren Schlaufe. Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite...
MyWay+ Benutzerhandbuch S.50 12.0 Typische Aufbaureihenfolge 12.1 Höheneinstellung 12.2 Vorbereiten und • Siehe Abschnitt 9.10 Anlegen der Stützweste ‚Feineinstellung der Höhe‘ • Stellen Sie die Höhe des und 9.11 ,Einstellen des • Siehe Abschnitt 10.2 Gestells anhand der Neigungswinkels‘ für eine ‚Anlegen der Stützweste Beininnenmaße ein.
Seite 51
S.51 MyWay+ Benutzerhandbuch 12.7 Zubehör • Sattelverlängerung: Wenn • Griffe für Erwachsene: • Benutzergriffe: Wenn der der Benutzer dazu neigt, Sie sind eine nützliche Benutzer ständig nach die Oberschenkel und Ergänzung für MyWay+, dem Gestell greift, um Knie nahe beieinander damit die Betreuer das sich am Rohr festzuhalten, zu halten, kann die...
MyWay+ Benutzerhandbuch S.52 13.0 Reinigung und Pflege Stützweste • Die Stützweste kann in der 4) Falten Sie den Gurt nach Mikrofaser besteht aus Waschmaschine im innen, so dass die farbige sehr feinen Polyester Schonwaschgang bei 60 °C Innenseite sichtbar und Nylonfäden, die gewaschen werden.
Schulterhöhe frei anpassen Zweifel an der weiteren werden. und ggf. sicher arretierbar sicheren Verwendung Ihres sind. Leckey-Produkts haben • Verwenden Sie keine oder wenn Teile ausfallen Lösungsmittel zur 4. Überprüfen Sie die sollten, stellen Sie bitte die Reinigung der Kunststoff...
Hebepunkte und den von Ermüdung oder Richtungsfeststeller, Liftergurt auf Rissen vorhanden sind. Rücklaufsperre und Verschleißerscheinungen. widerstandseigenschaften 13. Leckey empfiehlt, alle alle richtig funktionieren. 9. Überprüfen Sie, ob alle jährlichen Zubehörteile sicher Produktprüfungen befestigt sind. schriftlich festzuhalten. 10. Auf lose Teile/ Schrauben/...
S.55 MyWay+ Benutzerhandbuch 16.0 Wiedereinsatz von Leckey Produkten Die meisten Leckey- werden, die im Gebrauch Leckey empfiehlt, dass Sie Produkte werden und der Inspektion ein schriftliches Protokoll eingeschätzt und bestellt, dieses Produkts geschult aller jährlich durchgeführten um auf die Bedürfnisse eines wurde.
Seite 57
p.44 MyWay User Manual S.57 MyWay+ Benutzerhandbuch Tabelle der Symbole Table of Symbols p.44 MyWay User Manual Table of Symbols Symbol Meaning Symbol Meaning Manufacturer Manufacturer Max occupancy weight Max occupancy weight Serial number Serial number Product code Product code Read the Instructions for Use Read the Instructions for Use CE mark...
Seite 60
Sunrise Medical T: +1.800.263.3390 F: +1.800.561.5834 237 Romina Drive, Unit 3, E: mkt.canada@sunmed.com Concord, ON, L4K 4V3 sunrisemedical.ca Eine vollständige Liste der Vertriebspartner von Leckey finden Sie unter leckey.com. Leckey, 19c Ballinderry Road (+44) 28 9260 0750 Lisburn, BT28 2SA hello@leckey.com Nordirland leckey.com...