Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 135 C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 135 C2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Pressure Washer PHD 135 C2
Magasnyomású tisztító
Az originál használati utasítás fordítása
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního provozního návodu
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
IAN 331952_1907
Visokotlačni čistilec
Prevod originalnega navodila za uporabo
Vysokotlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 135 C2

  • Seite 1 Pressure Washer PHD 135 C2 Magasnyomású tisztító Visokotlačni čistilec Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Vysokotlaký čistič Vysokotlakový čistič Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Hochdruckreiniger Originalbetriebsanleitung IAN 331952_1907...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 20 21...
  • Seite 57: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........57 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......57 ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- Allgemeine Beschreibung ...58 Lieferumfang........58 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen.
  • Seite 58: Allgemeine Beschreibung

    Düsenreinigungsnadel 27 Reinigungsmittel 0,5 l Reinigungsmittel Technische Daten Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Hochdruckreiniger ..PHD 135 C2 Nenneingangs- Der Hochdruckreiniger reinigt mit Hilfe spannung (U) ....230 V~, 50 Hz eines Wasserstrahls. Leistungsaufnahme (P) ....1800 W Bei Bedarf ist er auch mit Zusatz von Reini- Länge Netzanschlussleitung ....
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Werte für Schall und Vibration wurden gemäß EN 60335-2-79:2012 ermittelt. Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem genden Sicherheitsvorschriften bei der Stromversorgungsnetz mit einer Syste- Arbeit mit dem Hochdruckreiniger. mimpedanz Zmax am Übergabepunkt Bildzeichen auf dem Gerät (Hausanschluss) von maximal 0,385 Ohm vorgesehen.
  • Seite 60: Bildzeichen Auf Der Reinigungsmittelflasche

    und die daraus resultierenden Angabe des Schallleistungspegels Gefahren verstehen. in dB. • Personen, die mit der Betriebsan- Bildzeichen auf der leitung nicht vertraut sind, dür- Reinigungsmittelflasche fen das Gerät nicht benutzen. • Hochdruckreiniger dürfen nicht von nicht unterwiesenen Achtung! Ätzend! Reizend! Personen betrieben werden.
  • Seite 61: Elektrische Sicherheit

    Personen in Reichweite befin- • Hochdruckschläuche, Arma- den, es sei denn, sie tragen turen und Kupplungen sind Schutzkleidung. wichtig für die Maschinensi- • Ergreifen Sie geeignete Maß- cherheit. Verwenden Sie nur nahmen, um Kinder vom lau- vom Hersteller empfohlene fenden Gerät fernzuhalten. Hochdruckschläuche, Armatu- •...
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    • Bei Überschwemmungsgefahr Wenn ein Verlängerungska- die Steckverbindungen im bel verwendet wird, muss überflutungssicheren Bereich es für den Außeneinsatz anbringen. geeignet sein, und die Verbin- • Achten Sie darauf, dass die dung muss trocken sein und Netzspannung mit den Anga- oberhalb des Bodens liegen.
  • Seite 63: Aufstellen

    • Verwenden Sie einen handelsüblichen Strahlrohr (15). Stecken Sie hier- Gartenschlauch für den Wasserzulauf zu den entsprechenden Aufsatz und achten Sie auf eine ausreichende (11/22) drehend in das Strahlrohr ein. Dieser rastet hörbar ein. Zum Länge. • Benutzen Sie das Gerät an einem Haus- Entfernen der Aufsätze (11/22) wasseranschluss mit wenigstens 450 l/h drücken Sie den Entriegelungs-...
  • Seite 64: Hochdruck-/ Niederdruckbetrieb

    Wasserleitungen angeschlossen haben frei austritt. und diese dicht sind. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Der Motor schaltet sich ein, bis der 3. Verbinden Sie den Zuleitungsschlauch notwendige Druck aufgebaut ist. Nach mit Hilfe des Schnellanschlusses mit der Druckaufbau schaltet sich der Motor ab. Kupplung Wasseranschluss (7) am Gerät.
  • Seite 65: Betrieb Unterbrechen

    Betrieb unterbrechen Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit ei- nem neutralen Reinigungsmittel auf der Basis • Lassen Sie den Einschalthebel (13) der biologisch abbaubarer anionischer Tenside entwickelt. Die Verwendung anderer Rei- Spritzpistole (9) los. • Schalten Sie bei längeren Arbeitspau- nigungsmittel oder chemischer Substanzen sen den Ein-/Ausschalter (3) aus.
  • Seite 66: Ersatzteile / Zubehör

    Reinigung Wartung Spritzen Sie das Gerät nicht Der Hochdruckreiniger ist wartungsfrei. mit Wasser ab und reinigen Sie es nicht unter fließendem Lassen Sie Arbeiten, die nicht Wasser. Es besteht Gefahr von in dieser Anleitung beschrie- Stromschlag und das Gerät ben sind, von unserem Ser- könnte beschädigt werden.
  • Seite 67: Entsorgung/Umweltschutz

    • Der Hochdruckreiniger und das Zube- innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte hör werden von Frost zerstört, wenn Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) sie nicht vollständig von Wasser ent- vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben leert sind. wird, worin der Mangel besteht und wann •...
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne und bei Eingriffen, die nicht von unserer einen Kostenvoranschlag. autorisierten Service-Niederlassung vorge- Wir können nur Geräte bearbeiten, die nommen wurden, erlischt die Garantie. ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Abwicklung im Garantiefall Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An-...
  • Seite 69: Fehlersuche

    Fehlersuche Mögliche Ursache Problem Fehlerbehebung Spülen Sie die Standard-Vario-Düse Standard-Vario-Düse 11) mit Wasser. Reinigen Sie bei Bedarf die Düsenbohrung mit einer Nadel (siehe 11) verschmutzt Kapitel „Reinigung“). Starke Druck- Entfernen Sie die Standard-Vario-Düse schwankungen 11) und stellen Sie sicher, dass der Was- Verstopfung der Stan- seraustritt an der Spritzpistole ( 9) unge-...
  • Seite 71: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a PHD 135 C2 típussorozatú Magasnyomású tisztító Sorozatszám 201912000001-201912148000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 72: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Visokotlacni cistilec serije PHD 135 C2 Serijska številka 201912000001-201912148000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 73: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Vysokotlaký cistic konstrukční série PHD 135 C2 Pořadové číslo 201912000001-201912148000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 74: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že Vysokotlakový cistic konštrukčnej série PHD 135 C2 Poradové číslo 201912000001-201912148000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
  • Seite 75: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 135 C2 Seriennummern 201912000001-201912148000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2006/42/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 77 2019-12-11-rev02-ks...
  • Seite 78 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 12/2019 Ident.-No.: 75041527122019-4 IAN 331952_1907...

Inhaltsverzeichnis