Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jacuzzi experience ALIMIA Vorinstallationsblatt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für experience ALIMIA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Scheda di preinstallazione
CONSERVARE CON CURA
Instructions for preinstallation
Fiche tecnique de pre-installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Ficha técnica de preinstalación
CONSERVAR CON CUIDADO
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÂ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
KEEP CAREFULLY
Vorinstallationsblatt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jacuzzi experience ALIMIA

  • Seite 1 Scheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre-installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÂ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé...
  • Seite 2 • Italiano ........•...
  • Seite 3 Ø 177 49,5 Ø 237 Ø 177...
  • Seite 4 vedi fig.5 see fig.5 voir fig.5 siehe Abb.5 véase fig.5 ÒÏ ËÒ.5 3 50 mm 4A1, 4B1, 4A2, 4B2 75 mm 4C1, 4C2 63 mm 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm...
  • Seite 5 vicino alla vasca near the tub près de la vasque in der Nähe des Whirlpools cerca de la bañera fl‰ÓÏ Ò ‚‡ÌÌÓÈ 0,5 − 2 m 7 + 8...
  • Seite 8 • spa-pak principale • main spa-pak • spa-pak principal • Primäres Spa-Pak • spa-pak principal главный spa-pak • MAX 6 m • spa-pak “booster kit” (optional) • solo per modelli con blower • spa-pak “booster kit” (optional) • only for models with blowers •...
  • Seite 9: Caratteristiche Tecniche

    - Perdita di carico primario ..............0,271 m H 2 O l’installazione. Componenti La Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna garanzia al riguardo e declina ogni responsabilità circa la confor- mità dell’installazione effettuata. Di seguito sono descritti i componenti ed i collegamenti necessari per realizzare l’impianto (fare riferimento alla...
  • Seite 10: Collegamenti Elettrici

    blower + solo solo solo A cura del Cliente devono essere predisposti dei pozzetti di sca- riscaldatore riscaldatore blower scambiatore rico 2, part. 27 e 28) di adeguate dimensioni ed ispezionabi- 220 - 240 3~ 10 mm 10 mm 2,5 mm 2,5 mm le per l’eventuale pulizia, ai quali collegare lo scarico di fondo ø...
  • Seite 11: Predisposizioni Per L'installazione

    La Jacuzzi Europe de- clina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti Spa-pak / Spa pak “booster kit” dall'eccessiva umidità. Consultare uno specialista per Lo spa-pak può...
  • Seite 12: Technical Features

    Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect and refuses all responsibility regarding compliance of the È responsabilità dell’installatore la scelta dei materia- li in relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei lavori, installation carried out.
  • Seite 13: Electrical Connections

    - Primary circuit flow rate ................38 l/min 3), the loading/overflow of the compensation tank and the drain from - Primary pressure drop ..............0,271 m H 2 O the filter are to be connected. Components Spa-pak “booster kit”: in the instance where a spa-pak “boost- er kit”...
  • Seite 14: Preparations For Installation

    - version 380-415 V 3N~ 50 Hz: up to 10 mm building. Jacuzzi Europe refuses all responsibility for any - version 220-240 V 3~ 50 Hz: up to 16 mm damage caused by excessive humidity. Consult a spe-...
  • Seite 15: Electrical Safety

    Spa-pak / Spa pak “booster kit” Parts incorporating electrical components, except The Spa-Pak can be installed near the tub and, in any case, at a dis- remote control devices, must be located or fixed so tance NOT EXCEEDING 6 METRES, 5, detail 1: this is that they cannot fall into the spa.
  • Seite 16 - Perte de charge primaire...............0,271 m H 2 O locales en vigueur avant de procéder à cette dernière. Composants Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet égard et décline toute responsabilité quant à la confor- mité de l'installation effectuée.
  • Seite 17: Branchements Électriques

    Il incombe au client de prévoir l'installation de collecteurs d'éva- L’installateur devra utiliser des câbles de section adéquate (voir cuation ( 2, détail 27 et 28) de dimensions appropriées et per- tableau), protégés par une gaine Ø 32 mm sur la partie finale et/ou mettant une inspection pour un éventuel nettoyage, collecteurs par des tuyaux ou canalisations sur la partie raccordée à...
  • Seite 18: Conditions D'installation

    électrique de la vasque de compensation au boîtier dans l'habitation. Jacuzzi Europe décline toute responsa- électrique présent sur le spa-pak (8 conducteurs standardi- bilité en cas de dommages dus à un taux d’humidité ex- sés, section minimale 1,5 mm...
  • Seite 19: Sécurité Électrique

    Pour assurer un fonctionnement optimal de l'installation, le spa-pak Pour le raccordement au réseau, il est indispensable d'installer doit être installé à la même hauteur que la vasque de compensation un interrupteur de sectionnement omnipolaire, garantissant une 5, détail 2), seuls des écarts minimes peuvent être tolérés. complète déconnexion dans les conditions de la catégorie de sur- tension III ( 3), dans une position garantissant le respect des...
  • Seite 20 - Durchsatz Primärkreis...................38 l/min Konformität mit den lokalen Vorschriften zu überprüfen und - Druckverlust Primärkreis..............0,271 m H 2 O diese zu beachten. Jacuzzi Europe S.p.A. gibt hierfür keine Komponenten Garantie und übernimmt keine Verantwortung in Bezug auf die Konformität der vorgenommenen Installation.
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    Die entsprechend dimensionierten Ablaufschächte sind vom Der Installateur hat Kabel mit geeignetem Querschnitt (siehe Kunden zu errichten 2, Detail 27 und 28) und müssen für Tabelle) zu verwenden, die an den Enden durch einen Mantel Ø 32 eine eventuelle Reinigung jederzeit zugänglich sein. An die mm, und/oder im Anschlussbereich an den Hauptschalter mit ø...
  • Seite 22: Vorbereitung Der Installation

    Wohlbefinden, sondern ver- - Spa-pak “booster kit”: Wenn auch die Installation des hindert auch Feuchtigkeitsschäden. Jacuzzi Europe haf- Spa-Pak „Booster Kit“ vorgesehen ist, müssen eine separate tet nicht für solche Schäden, die infolge der übermäßi- Versorgungsleitung für dieses und sein Anschluss an das...
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise der Bereich zu installieren, der den geltenden Sicherheitsvorschriften Anlage, ist die Steuereinheit Spa-Pak auf derselben Ebene des entspricht und für die Benutzer des Whirlpools nicht zugänglich ist. Auffangbehälters zu installieren 5, Detail 2). Es sind nur Diese Vorschrift ist strikt zu beachten, jede andere Vorgehensart geringfügige Abweichungen erlaubt.
  • Seite 24 - Pérdida de carga circuito primario........0,271 m H 2 O siciones locales antes de la instalación. Componentes La Jacuzzi Europe S.p.A. no da ninguna garantía al res- pecto y rehúsa cualquier responsabilidad respecto a la conformidad de la instalación efectuada.
  • Seite 25: Conexiones Eléctricas

    I El Cliente debe predisponer unos pocillos de desagüe general, que presenten características no inferiores a las del tipo det. 27 y 28) de dimensiones adecuadas e inspeccionables para H05VV-F (multipolar) o H07 V-K (unipolar). su eventual limpieza, con los cuales conectar el desagüe de fondo blower solo solo...
  • Seite 26: Preparación De La Instalación

    - Spa-pak “booster kit”: si también está prevista la instala- reducir los daños al edificio. Jacuzzi Europe declina ción del spa-pak “booster kit”, debe prepararse una línea de cualquier responsabilidad ante eventuales daños cau- alimentación separada y la conexión al spa-pak principal;...
  • Seite 27: Seguridad Eléctrica

    lo menos 50 cm con respecto al de la minipiscina, con un La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de desnivel de hasta 2 m 5, det. 2). corriente, interruptores, etc.) en las cercanías de la minpiscina debe cumplir las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país Si la cuba de compensación se instala en exteriores, donde se instala la minipiscina.
  • Seite 28: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    ÔÓ‚Â͇ Ë Òӷβ‰ÂÌË ÒÔˆˇθÌ˚ı ÏÂÒÚÌ˚ı - Соединения..................3/4” Ú·ӂ‡ÌËÈ ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. - Расход первичного контура..........38 l/min îËχ Jacuzzi Europe S.p.A. Ì Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÌË͇ÍÓÈ - Потеря напора первичн..........0,271 m H2O „‡‡ÌÚËË ÔÓ ˝ÚÓÏÛ ÔÓ‚Ó‰Û Ë ÓÚÍÎÓÌflÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ äÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ÔÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒڂ˲ ÌÓÏ‡Ï ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
  • Seite 29 монтаж s p a - p a k “b o o s t e r k i t ”, необходимо ÛÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍÓÏ. предусмотреть отдельную линию питания и подсоединение á‡Í‡Á˜ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÒÎË‚Ì˚ ÍÓÎÓ‰ˆ˚ ( к главному s pa-pak ; см.соответствующую документацию. ‰ÂÚ.
  • Seite 30 ‚ÂÌÚËÎflˆËfl ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚ÛÂÚ Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ ÏÌÓ„ÓÔÓβÒÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl 6x0,75 ÏÏ ÍÓÏÙÓÚÌÓÒÚË Ë ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl - ÍÓӷ͇ Ò‚ÂÚËθÌËÍÓ‚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ (‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ̇fl ÔÓÏ¢ÂÌËfl. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe Ì ÌÂÒfiÚ ÔÓ‰ ‚‡ÌÌÓÈ) ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸Òfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ÍÓÓ·ÍÂ, Ëϲ˘ÂÈÒfl ̇ spa-pak, ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛. é·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ‰Îfl...
  • Seite 31 ‰ÂÚ. 1. óÂÏ ÍÓӘ ·Û‰ÛÚ ÚÛ·˚, ÚÂÏ ÏÂ̸¯Â ·Û‰ÛÚ ÔÓÚÂË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ùÚÓ Ú‡ÍÊ ̇„ÛÁÍË. èÓ ÏÂ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË, ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÁ·Â„‡Ú¸ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ÔÓ‚ÓÓÚÓ‚ (ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ „Ë·ÍË ÚÛ·˚ Ë ÓÒÏÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚. ËÁ èÇï). åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ˚ „‡ÏÏ˚ Experience fl‚Îfl˛ÚÒfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ Если главный spa-pak предусматривает теплообменник для Í·ÒÒ‡...
  • Seite 32 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Diese Anleitung auch für:

Experience sienna

Inhaltsverzeichnis