Inhaltszusammenfassung für Manitowoc GROVE RT540CE
Seite 1
R RT T 5 40CE 540CE product product guide guide 35 t 35 t 31 m 31 m 7,9 - 13,7 m 7,9 - 13,7 m 46,9 m 46,9 m • • • • Rough T Rough Terrain Cr errain Cr Geländekran Geländekran Grue...
Seite 2
R Para assegurar a manutenção cuidada das suas gruas e a prosperidade do seu negócio, o seu único interlocutor do serviço de clientes é a Manitowoc Crane CARE. Esteja onde estiver, sejam Para assegurar a manutenção cuidada das suas gruas e a prosperidade do seu negócio, o seu único interlocutor do serviço de clientes é a Manitowoc Crane CARE. Esteja onde estiver, sejam...
Seite 3
Specification Superstructure Carrier Carrier frame Boom Box section frame fabricated from high-strength, lowalloy steel. 9,8m – 31,0m. Four-section, synchronized full power boom. Front/rear towing and tie down lugs. Maximum tip height: 33,6m. Outriggers Optional Fixed Swingaway extension Four hydraulic telescoping single-stage double box beam outriggers with 7,9m offsettable fixed swingaway extension.
Technische Daten Kranoberwagen Kranunterwagen Ausleger Rahmen Von 9,8 m bis 31,0 m ausfahrbarer, vierteiliger, voll teleskopierbarer Kastenprofilrahmen aus hochfestem Feinkornstahl. Ausleger mit Synchronverstel l ung. Maximale Rollenhöhe 33,6 m. Abschlepp- und Verzurrösen vorne/hi n ten. Optionaler feststehender Abstützungen Vier hydraulisch teleskopierbare, einteilige Kastenprofil-Abstützträger mit Klappspitzenausleger innen geführten Stützzylindern und integrierten Halteventilen.
Caractéristiques techniques Superstructure Porteur Flèche Châssis 9,8 m – 31 m. Flèche télescopique hydraulique à quatre éléments Châssis caissonné mécanosoudé en acier à haute limite élastique. synchronisés. Hauteur maximale de tête de flèche : 33,6 m. Chapes de remorquage et d’arrimage à l’avant et à l’arrière. Extension treillis Dispositif de calage Extension treillis à...
Seite 6
Caracteristícas Superstructura Chassis Pluma Bastidor 9,8 m – 31,0 m. Pluma de cuatro secciones, sincronizada y totalmente Estructura tipo cajón fabricada en acero de alta resistencia y baja aleación. hidráulica.Altura máxima en punta al suelo: 33,6 m Orejetas de amarre delanteras y traseras. Plumín fijo abatible opcional Estabilizadores Extensión fija abatible de 7,9 m, angulable a 0°...
Seite 7
Caractteristiche Carro Torretta Braccio Telaio Da 9,8 a 31 m. 4 sezioni con sfilamento completamente idraulico. Altezza Costruzione in acciaio scatolato in lega a basso tenore di alta resistenza. massima della punta: 33,6 m. Occhioni di traino e di fissaggio anteriori e posteriori. Jib ripiegabile opzionale Stabilizzatori Jib inclinabile da 7,9 m.
Seite 8
Características Superstrutura Chassis Lança Chassis do transportador Chassis de caixa em aço de alta resistência. Olhais de fixação e de 9,8 m – 31,0 m. Lança de quarto secções, de telescopagem hidráulica, reboque dianteiros e traseiros. sincronizada. Altura máxima da ponta da lança: 33,6 m. Estabilizadores Extensão swingaway fixa opcional Quatro vigas de estabilização hidráulicas e telescópicas, de caixa dupla,...
Seite 9
Dimensions • Abmessungen • Encombrement • Dimensiones • Dimensioni • Dimensões Ra = Radius all wheels steered Radius allradgelenkt Rayon de braquage maximal (toutes roues directrices) Radio de giro con todas las ruedas giradas Raggio di curva con tutte le ruote sterzate E C 0...
Seite 10
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Notas Lifting capacities according to DIN/ISO • 85% Warning: THIS CHART IS ONLY A GUIDE. The Notes below are for illustration only and should not be relied upon to operate the crane. The individual crane’s load chart, operating instructions and other instruction plates must be read and understood prior to operating the crane.
Seite 11
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Working range bi-fold extension • Arbeitsbereiche mit Doppel-Klappspitze Portée de travail de l'extension à double repliage latéral • Radio de trabajo para extensión de doble pliegue Area di lavoro con prolunga ripiegabile •...
Seite 12
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico •Lança telescópica 9.8 - 31 m 9.8 - 31 m 9,8 - 31 m 100% 100% 100%...
Seite 13
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico •Lança telescópica 9,8 - 31 m 360° 4 300 kg RT540CE DIN/ISO - 85% 12,2 15,2 18,3...
Seite 14
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico •Lança telescópica 7,9 - 13,7 m 360° 4 300 kg RT540CE DIN/ISO Radius 12,2 15,2...
Seite 15
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica • Braccio telescopico •Lança telescópica 9,8 - 18,3 m 4,0 km/h Boom centered over front 4 300 kg RT540CE DIN/ISO...
Seite 16
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Swingaway • Klappspitze • Extension treillis • Plumin • Falcone • Swingaway 7,9 - 13,7 m 31 m Fixed offsettable 100% 360° 4 300 kg DIN/ISO RT540CE RT540CE...
Seite 17
Load charts • Traglasten • Capacités de levage Capacidades • Capacità • Diagramas de carga Swingaway • Klappspitze • Extension treillis • Plumin • Falcone • Swingaway 7,9 - 13,7 m 31 m Fixed offsettable 360° 4 300 kg RT540CE DIN/ISO - 85 % Radius 7,9 m...
Seite 18
Load handling • Lastaufnahmemittel • Manipulation de charges Manipulación de cargas • Movimentazione del carico • Manuseamento de cargas Weight Reductions for Load Handling Devices • Traglastverringerungen für Lastaufnahmemittel • Réductions de poids pour dispositifs de manipulation de charges • Reducciones de peso para dispositivos de manejo de carga •...
Seite 19
Load handling • Lastaufnahmemittel • Manipulation de charges Manipulación de cargas • Movimentazione del carico • Manuseamento de cargas • • • • Hoist Performance Hubwerksleistung Performances du treuil Rendimiento del mecanismo de elevación Prestazioni dell’argano Características do guincho Wire Rope Layer Hoist Line Pulls Two Speed Hoist Drum Rope Capacity (m) Drahtseillage...
Seite 20
Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Notas E C 0 4 5 T R...
Seite 21
Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Notas E C 0 4 5 T R...
Seite 22
Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Notas E C 0 4 5 T R...
Seite 23
Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Notas Symbols • Symbolerklärung • Glossaire des symboles • Glosario de simbolos • Glossario dei simboli • Símbolos Axles Crane functions Hookblock / Capacity Speed Achsen Kranbewegungen Hakenflasche / Traglast Geschwindigkeit Ponts Mouvements de la grue...
Seite 24
Distributed By: Manitowoc Crane Group - Americas - World Headquarters 2400 S. 44th Street • Manitowoc • WI 54220 USA Tel: +1 920 684 4410 • Fax: +1 920 652 9778 Manitowoc Crane Group - Europe, Middle East & Africa Manitowoc Crane Group France S.A.S.