Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
Art.-Nr. CST-BALTIC
CSTBALTIC01.01
Rudergerät
BALTIC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CARDIO STRONG CST-BALTIC

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Art.-Nr. CST-BALTIC CSTBALTIC01.01 Rudergerät BALTIC...
  • Seite 2 BALTIC...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Fitnessgerät von cardiostrong® entschieden haben. Die Geräte der Marke cardiostrong® sind auf den Einsatz zu Hause optimiert. Dafür bieten Sie eine ausgezeichnete Bewegung, eine einfache Bedienung und hohen Trai- ningskomfort.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Technische Daten 1.2 Persönliche Sicherheit 1.3 Aufstellort MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 2.1 Allgemeine Hinweise 2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 2.3 Wartungs- und Inspektionskalender MONTAGE 3.1 Packungsinhalt 3.2 Montageanleitung 3.3 Einstellen / Einrichten des Rudergerätes BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Konsolenanzeige 4.2 Tastenfunktion 4.3 Gerät einschalten 4.4 Programme...
  • Seite 5 GARANTIE-INFORMATIONEN ENTSORGUNG ZUBEHÖRBESTELLUNG ERSATZTEILBESTELLUNG 9.1 Service-Hotline 9.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 9.3 Teileliste 9.4 Explosionszeichnung...
  • Seite 6: General Information

    GENERAL INFORMATION Technische Daten LCD-Anzeige von: Ruderschläge, Schläge pro Minute Trainingszeit in Minuten Strecke in Metern Zeit/500 m: durchschnittlich/aktuell Kalorienverbrauch in kcal Herzfrequenz (bei Verwendung eines Brustgurtes) Widerstandssystem: Wasser-Widerstand Trainingsprogramme insgesamt: Race Programm: Manuelles Programm: Gewicht und Maße: Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): Box1/2 - 37,9 kg Box2/2 - 3,04 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung):...
  • Seite 7: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie mit Ihrem Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Herz- leiden oder Bluthochdruck haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 8: Aufstellort

    Aufstellort Das Gerät darf nur in einem Gebäude, in ausreichend temperierten und trockenen Räumen (Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C), genutzt werden. Die Nutzung im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%), wie z.B. Schwimmbädern, ist nicht zulässig. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 45°C.
  • Seite 9: Montagehinweise, Wartung Und Pflege

    MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE Allgemeine Hinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren. Einige Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
  • Seite 10: Störungen Und Fehlerdiagnose

    (z. B. Schweiß) in die Öffnungen des Gerätes (z. B. Computer) gelangt. Das Gerät sollte nach jeder Nutzung gesäubert werden. Es ist ratsam, einen Sicherheitscheck vor jedem Training durchzuführen und das Gerät auf Abnutzung oder Schäden zu überprüfen. Falls Sie beschädigte oder defekte Teile feststellen, sollte das Gerät bis zur Reparatur nicht genutzt werden.
  • Seite 11: Wartungs- Und Inspektionskalender

    Wartungs- und Inspektionskalender Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich 2x im Jahr Display Konsole Schmierung der beweglichen Teile Kunststoffabdeckung Schrauben & Kabelverbin- dungen Wassertank Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren Die Stabilität und Qualität dieses Rudergerätes kann nur gewahrt werden, wenn das Rudergerät regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen überprüft wird.
  • Seite 12: Montage

    MONTAGE Packungsinhalt Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen sowie eines Netzkabels mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner. Rear Stand x 1 Main Frame x1 Meter x 1 Seat x 1 Syphon Pump x 1 Funnel x 1 Right rear cover x 1...
  • Seite 13: Schrauben Und Werkzeuge

    Schrauben und Werkzeuge Abbildung Bezeichnung (ENG) Socket Wrench Allen Wrench (5mm) Allen Wrench (6mm) Combination Wrench Abbildung Bezeichnung (ENG) Anz. Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 130mm) Screw, Round Head(M4 x 15mm) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 15mm) Bolt, Hex Head (M8 x 1.25 x 15mm) Washer (M10) Washer (M8)
  • Seite 14: Montageanleitung

    Montageanleitung Sehen Sie sich vor dem Aufbau alle dargestellten Montageschritte genau an und füh- ren Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. Bevor Sie das Baltic Rudergerät auspacken, stellen Sie sicher, dass Sie eine 2 m x 2,5 m große Arbeitsfläche zur Verfügung haben.
  • Seite 15 Schritt 5: Montieren Sie die Schiene (3) mit Schraube (M6 x 1 x 15 mm) (71) und Mutter (M8 x 1.25 x 88mm) (28) am Hauptrahmen (2). Verriegeln Sie die Schiene (3) in aufgeklappter Position mit dem Einstellhebel (46) und der Unterlegscheibe (M10) (76). Hinweis: Wenn Sie den Einstellhebel (46) angezogen haben, kann sich der hintere Stand- fuß...
  • Seite 16: Einstellen / Einrichten Des Rudergerätes

    Einstellen / Einrichten des Rudergerätes Befüllen und Leeren des Tanks 1) Entfernen Sie den Füllstopfen (24) vom oberen Tank (17). 2) Siehe Abbildung A – Befüllung mit Wasser. Stellen Sie den Trichter (108) in den Tank. Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Wasserbechers oder der Saugpumpe (107) und einen Eimer.
  • Seite 17: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 1) Lagern Sie das Rudergerät sauber und trocken. 2) Lagern Sie das Rudergerät für ein Jahr und länger, entnehmen Sie die Batterien, um mögliche Schäden an der Elektronik zu vermeiden. 3) Transportieren Sie das Rudergerät mit den beweglichen Rad Endkappen (26) vorn am Rahmen (1).
  • Seite 18 Batterien Einlegen und Austauschen 1. Nehmen Sie die Abdeckung hinten am Display (52) ab. 2. Das Display (52) benötigt zwei AA Batterien, Batterien sind nicht in der Lieferung enthalten. Befolgen Sie die Abbildung, um die Batterien einzulegen oder auszutauschen. Hinweis: 1.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige Zielzeit mit den UP und DOWN Tasten einstellen (1 min – 99 TIME min). 1-Minute Schritte. Ihre durchschnittliche 500 m Zeit wird automatisch angezeigt TIME/500M und permanent aktualisiert. Ruderschläge pro Minute. Zieldistanz mit den UP und DOWN Tasten einstellen (10 – 99900 DISTANCE m).
  • Seite 20: Tastenfunktion

    Zielwert mit den UP und DOWN Tasten einstellen (30 – 240). 1-er Schritte. Das Display zeigt während des Trainings die PULSE Herzfrequenz an. Die Pulsmessung erfolgt ausschließlich mit einem Brustgurt. Im Schlafmodus zeigt das Display das Jahr, den Monat und CALENDAR den Tag an.
  • Seite 21: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten 1. Legen Sie zwei AA Batterien ein. Ein Signal von 2 Sekunden ertönt. Währenddessen erfolgt ein Segmenttest (Abbildung 1). Dann geht das Display in den CLOCK & CALENDAR Modus (Abb. 2). 2. Zunächst stellen Sie im Zeitfenster das Jahr (bei STROKES); den Monat (bei CALORIES);...
  • Seite 22: Programme

    Programme 4.4.1 Manuelles Programm 1. Im MANUAL Modus drücken Sie UP, um die Zeit einzustellen. Bestätigen Sie mit ENTER. Drücken Sie dann UP, um die Distanz, Ruderschläge, Kalorien, den Puls und die Zeit einzustellen. (Sobald die Zeit eingegeben ist, kann die Distanz nicht eingegeben werden.
  • Seite 23: Recovery - Fitnesstest

    Abb. 5 Abb. 6 2. Drücken Sie START, um das Training zu starten. STOP wird nicht mehr angezeigt. USER & PC wird auf dem Display angezeigt (Abb. 6). Das Display stoppt, sobald Sie die zuvor eingestellte Distanz des Rennens erreicht haben. Dann erscheint „PC WIN“ oder „USER WIN”...
  • Seite 24: Trainingsanleitung

    TRAININGSANLEITUNG Herzfrequenzmessung Telemetrische Herzfrequenzmessung Ihr Rudergerät ist serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfrequenzmes- sung. Diese EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sen- de-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Empfänger.
  • Seite 25 das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not- wendig. Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belas- tungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren.
  • Seite 26: Hinweise Für Korrektes Rudern

    Hinweise für korrektes Rudern Körper bewegt sich Richtung Handgriff Falsch Am Ende der Bewegung wird der Körper nach vorne Richtung Handgriff gezogen anstatt den Handgriff an den Körper heranzuziehen. Richtig Am Ende der Bewegung lehnt der Benutzer sich leicht zurück, hält die Beine unten, den Oberkör- per gerade und zieht den Handgriff zum Körper.
  • Seite 27 Knie durchstrecken Falsch Am Ende der Bewegung streckt der Benutzer das Bein und die Knie vollständig durch. Richtig Halten Sie auch am Ende der Bewegung die Knie immer leicht gebeugt, anstatt sie vollständig durchzustrecken. Zu weit nach vorne lehnen Falsch Der Körper wird zu weit nach vorne gebeugt.
  • Seite 28: Rudern Mit Gebeugten Armen

    Rudern mit gebeugten Armen Falsch Der Benutzer beginnt die Bewegung mit den Ar- men, anstatt zuerst mit den Beinen zu drücken. Richtig Der Benutzer beginnt, indem er die Beine durch- drückt, den Rücken anspannt und die Arme ge- streckt lässt. Gebeugte Handgelenke Falsch Der Benutzer beugt während der Bewegung die...
  • Seite 29: Tipps Für Effektives Rudertraining

    10 Tipps für effektives Rudertraining 1. Ziele setzen Was möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training? Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilziele, z.B. Wochen- oder Monatsziele. 2. Konzentration auf das Training Versuchen Sie sich bewusst nur Ihrer Trainingseinheit zu widmen und lassen Sie sich nicht ablenken.
  • Seite 30: Aufbau Einer Trainingseinheit

    9. Trainingstagebuch Führen Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas- tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und Fitnesslevel. 10. Belohnen Sie sich Gönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
  • Seite 31 25 Min. Langsames Tempo, 35 Min. Tempo variieren, ohne Widerstand Widerstand gering halten 25 Min. Langsames Tempo, 35 Min. Tempo variieren, ohne Widerstand Widerstand gering halten In der vierten Woche den Widerstand etwas In der vierten Woche Vorwärts- und erhöhen. Rückwärtsbewegung kombinieren WOCHE 5 + 6 Anfänger...
  • Seite 32: Dehnübungen Für Bein- & Brustmuskulatur

    Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur Trapezmuskel Splenius capitis Sternocleidomastoideus Trapezmuskel Deltamuskel Großer Brustmuskel Deltamuskel Elevator scapolae Großer Rundmuskel Trizeps Rautenmuskel Dentatus anterior Arm-Speichenmuskel Bizeps Großer Rückenmuskel Gerader Abdomen- Obliquus externus muskel Anconaeus Fingerstrecker Scheidermuskel Ileopsoas Großer Besäßmuskel Langer Fingerstrecker Quadrizeps Adduktor Schenkelbizeps Gastrocnemius...
  • Seite 33 3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius) • Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen berühren den Boden • Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf einem Stuhl ab • Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das vordere Bein, drücken Sie die Ferse des hinteren Beins in Richtung Boden und halten Sie den Kontakt •...
  • Seite 34: Trainingstagebuch

    Trainingstagebuch Datum Zeit (Min.) Trainingsgewicht Kalorienverbrauch Körpergewicht Strecke Widerstandsstufe Ø Herzfrequenz Ich fühle mich ... BALTIC...
  • Seite 35: Garantie-Informationen

    GARANTIE INFORMATIONEN Trainingsgeräte von cardiostrong® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung. Fehlerbeschreibungen Ihr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training ermöglicht.
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert: • Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich • Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich (z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmenfitness) • Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio) Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika- tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt.
  • Seite 37: Entsorgung

    Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu finden, ste- hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit. Service außerhalb der Garantie Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung.
  • Seite 38: Zubehörbestellung

    ZUBEHÖRBESTELLUNG Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XXXL ArtNr. ST-FM-XXXL Polar Sender-Brustgurt T34 uncodiert ArtNr. T34 Brustgurt-Kontaktgel 250ml ArtNr. BK-250 Sport-Tiedje Chlortabletten Vorteilspack (10 St.) ArtNr. ST-CT167 BALTIC...
  • Seite 39: Ersatzteilbestellung

    ERSATZTEILBESTELLUNG Service-Hotline Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit. SERVICE-HOTLINE 80 90 16 50 +49 4621 4210-0 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-699 +49 4621 4210-933 service@sport-tiedje.de info@t-fitness.dk service-france@sport-tiedje.fr...
  • Seite 40: Teileliste

    Teileliste Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Base Frame Pedal Strap Main Frame Roller Rail Roller Bearing Rear Stand Front endcap Seat Carriage Plastic Bushing Meter Post Strap/Bungee Pulley Bushing Support Plate Round Plug (ø20mm) Handlebar Strap/Bungee Pulley Rail connector Shaft Retainer Impeller Idle Roller...
  • Seite 41 Anz. Bezeichnung (ENG) Nr. Anz. Bezeichnung (ENG) Bolt, Button Head (M6 x 58mm) Stainless Nylock Nut (M3 x 0.5) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 95mm) Bungee Cord Bolt, Round Head (M8 x 1.25 x 65mm) Nylon Strap Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 65mm) Plate Bolt, Hex Head (M8 x 1.25 x 15mm) Pedal Cap...
  • Seite 42: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung BALTIC...
  • Seite 43: Haftungsausschluss

    KONTAKT Firmenhauptsitz Sport-Tiedje GmbH Flensburger Str. 55 24837 Schleswig Technik-Hotline 80 90 16 50 +49 4621 4210-0 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 +49 4621 4210-933 technik@sport-tiedje.de info@t-fitness.dk service-france@sport-tiedje.fr +31 172 619961 +44 141 876 3986 +49 4621 4210-0 info@fitshop.nl service-int@sport-tiedje.de...
  • Seite 44 Rudergerät BALTIC...

Inhaltsverzeichnis