Herunterladen Diese Seite drucken

Меры Предосторожности - orliman ARNETEC FIX Gebrauchs- Und Pflegeanleitung

Rückhaltesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARNETEC FIX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: 1203 | ARnEtEc® FIX
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а
также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать пра-
вильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с экви-
валентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, следо-
вательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Инструкция по выбору набедренного ремня
Измерьте ширину бедер между бедренными костями у пациента в позиции сидя,
учитывая другие факторы, такие, как рост, вес и одежда.
Угол подгонки
Угол набедренного ремня напрямую влияет на угол вытяжки тазовой кости.
В целом, угол вытяжки можно определить, представив терапевта, стоящего на-
против пациента, руками поддерживающего или корректирующего позицию па-
циента; ремень следует вытянуть так, чтобы образовался такой же угол, какой
создают руки терапевта. Ремень тянут к той точке, где терапевт надавливает рука-
ми. Если терапевту нужно надавливать вниз и от себя, то и ремень надо тянуть
вниз и от себя. Такая концепция также работает при наклонной, повернутой и других ассиме-
тричных позах.
Угол бандажа в 70° по отношению к сиденью размещает набедренный ремень в переднюю и
нижнюю позицию по отношению к верхней передней оси, что уменьшает тенденцию пациен-
та с задним наклоном таза соскальзывать вниз под ремень.
Расположенный выше по отношению к спинке кресла бандаж помогает пациентам с перед-
ним наклоном таза. Угол бандажа в 30° оттягивает назад верхнюю часть таза, но может быть
проблематичным для пациентов с нейтральным или задним наклоном таза.
Угол бандажа может нуждаться в коррекции, чтобы подогнать его к каждой ситуации, такой,
как раны в тазовой области, нестабильные тазовые суставы или желудочные зонды.
1004А/1200-Фиксирующий ремень
Определите требуемую точку закрепления на раме кресла (спинка или сиденье), одновре-
менно отрегулируйте закрепительные ползунки и кольца, используя упорный болт. Помести-
те смягчающую прокладку на уровне таза пациента и закрепите, используя регулировочный
ремень. В конце застегните центральную пряжку и натяните нейлоновые ремни до нужной
компрессии.
1004-1005/1201-Фиксирующий ремень
Определите требуемую точку закрепления на раме кресла (спинка или сиденье), одновре-
менно отрегулируйте закрепительные ползунки и кольца, используя упорный болт. Помести-
те смягчающую прокладку на уровне таза пациента и закрепите, используя регулировочный
ремень. Центральные ленты с застежками-липучками позволяют застегивать и расстегивать
ремень безопасности.
1202-Фиксирующий ремень
Определите требуемую точку закрепления на раме кресла (спинка или сиденье), одновре-
менно отрегулируйте закрепительные ползунки и кольца, используя упорный болт. Помести-
те смягчающие прокладки на уровне таза пациента и закрепите обе, используя центральную
пряжку, затем натяните нейлоновые ремни до нужной компрессии.
Подгонка ремня безопасности для ног: При выборе ремня безопасности для отведения в сто-
роны ног, измерьте расстояние от верхней передней оси повздошной кости до точки сопри-
косновения внутренней стороны бедер с сиденьем.
1003/1203-Фиксирующий абдукционный ремень
На раме кресла определите места для прикрепления крепежных колец. Так как
для каждой ноги имеется свой бандаж, то и каждый ремень имеет на конце свой
крепеж. Сначала прикрепите нижний ремень к задней части рамы сиденья или к
нижней части рамы спинки. Оберните ремень вокруг бедра, проведя его через
промежностную зону и затем пристегните конец либо к нижней части спинки крес-
ла, либо вновь к раме сиденья. Отрегулируйте натяжение ремней, используя ползунки и
кольца на конце регулировочного ремня.
1206-Фиксирующий абдукционный ремень
На раме кресла определите места для прикрепления крепежных колец. Данный бандаж дол-
жен крепиться к раме сиденья для пациента. Задняя часть состоит из 2 регулируемых лент.
Передняя часть имеет 2 промежностные ленты, которые охватывают бедра. На концах есть 2
бандажных ремня с системой регулировки; эти ремни прикрепляются к кольцу, изначально
закрепленного к раме кресла. Для удобства пациента промежностная лента и ремень бан-
дажа соединены с помощью системы пряжек. Отрегулируйте натяжение, потянув за ремни.
Описание переднего бандажа для торса: Измерьте ширину спины. Если размер варьируется
между двумя, примите во внимание другие факторы, такие, как рост, вес и одежду.
1000-1001-1002/1204-1205-Фиксирующий жилет с или без молнии
Жилет имеет 4 точки прикрепления к раме кресла, 2 – к спинке и 2 – к сиденью. В
нужных точках прикрепите кольца к раме кресла; при отсутствии возможности
прикрепить их к раме, закрепите их прямо к крепежным болтам обшивки кресла,
используя закрепительный ползунок. Тяговые ползунки можно использовать для
регулировки длины лент. Освободить пациента от бандажа можно, используя
пряжки на верхних ремнях и кнопки в нижнем отделе. Для более быстрого снятия жилета
модель 1204 также имеет центральную молнию в середине.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не подвер-
гайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произошло,
немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя
на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-
цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал. Продукт
содержит натуральный латекс и может вызывать аллергические реакции у людей с повышен-
ной чувствительностью к латексу.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-
ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-
ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации
упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-
ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он
не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения
гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны. .
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не
дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-
ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.

Werbung

loading