Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pflege Und Wartung - Kettler Track Motion Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Track Motion:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Pflege und Wartung

– GB – Care and maintenance
– E – Cuidados y mantenimiento
– P – Limpeza e conservação
– D – Wartung des Bandes und der Laufplatte:
ACHTUNG:
Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die
wichtigste Wartungsmaßnahme! Eine nicht ausreichende Schmie-
rung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Reibung
führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von
Endlosband, Laufplatte, Motor und Platine! Schäden, die aufgrund
mangelnder oder unterlassener Pflege, bzw. Wartung des Bandes
entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt!
Bei regelmäßiger Nutzung des Laufbandes muss ca. alle 100 Be-
triebsstunden oder alle 2 Monate oder bei Anzeige der Service-
LED im Computerdisplay (siehe auch Computeranleitung) eine
Wartung des kalten Bandes mit Silikonöl Art.-Nr. 43008001 vor-
genommen werden.
Vor der 1. Inbetriebnahme oder längerer Nichtbenutzung des
Gerätes muss diese Wartung ebenfalls vorgenommen werden.
Führen Sie das Sprühröhrchen zwischen Band und Laufplatte ein
und geben 3 kurze (ca. 1 Sekunde) Sprühstöße Silikongleitmittel
zwischen Band und Laufplatte. Das Sprühröhrchen sollte dabei
seitlich bewegt werden, um eine Benetzung der gesamten Band-
unterseite zu gewährleisten. Das Band per Hand weiterdrehen, so
dass anschließend die gesamte Fläche zwischen Endlosband und
Laufplatte geschmiert ist.
Überschüssiges Gleitmittel abwischen.
– GB – Maintenance of the belt and the run-
ning board:
ATTENTION:
The lubrication and care of the belt is the most im-
portant maintenance measure! An insufficient lubrication and the
associated clear increase of friction leads to more wear and tear
and to damage of the treadmill belt, running board, motor and cir-
cuit board! Damages which occur from defective or neglected care
and maintenance of the belt are not covered by the guarantee!
In case of a regular use of the running belt, the cold running belt
has to be serviced every 100 operating hours or every 2 month
or when the service-LED is displayed (also see computer manual)
with silicone oil, article number 43008001.
Prior to the 1st commissioning of the device or after a longer pe-
riod of not using the device, this service has to be performed as
well.
Insert the small spray pipe between the belt and the running bo-
ard and give 3 short (about 1 second) spray bursts of silicone lu-
bricant between the belt and the running board. The spray pipe
should be moved to one side to ensure that the entire lower side
of the belt is moistened. Then further turn the belt over by hand so
that the entire surface between the belt and the running board is
lubricated.
Wipe away any superfluous lubricant.
– F – Entretien du tapis et de la plaque de
marche:
ATTENTION:
Le plus important est le graissage ou l'entretien du
tapis! Un graissage insuffisant engendre un accroissement très
sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détériore le ta-
pis, la plaque de marche, le moteur et la platine! Toute détériora-
tion issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne
sera pas couverte par la garantie!
Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement, il faut le lu-
brifier avec de l'huile à la silicone réf. 43008001, dès qu'il est
34
– F – Entretien et maintenance
– I – Pulizia e manutenzione
– DK – Vedligeholdelse og service
refroidi, à peu près toutes les 100 heures de fonctionnement ou
tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s'allume dans l'af-
fichage de l'ordinateur (voir aussi le manuel de l'ordinateur).
Cet entretien est égale ment à effectuer avant la première mise en
service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée.
Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de mar-
che et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubrifiant
à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mou-
vement latéral avec le spray, afin d'humecter tout le dessous du
tapis. Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage
uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.
Essuyez les bavures de lubrifiant.
LET OP:
jkste onderhoudsmaatregel! Een onvoldoende smering en een
daarmee verbonden duidelijke toename van de wrijving voert tot
een sterke slijtage en een beschadiging van de lopende band,
loopvlak, motor en printplaat! Schade die door te weinig of na-
gelaten onderhoud van de band ontstaat, valt niet onder de ga-
rantie!
Bij regelmatig gebruik van de loopband dient ca. elke 100 ge-
bruiksuren of elke 2 maanden of bij oplichten van de service-LED
op de computerdisplay (zie ook computerhandleiding) een on-
derhoud doorgevoerd te worden met siliconenolie art.nr.
43008001 op een koude band.
Voor het eerste gebruik of na langere stilstand van het apparaat
dient u dit ook te doen.
Voer het sproeibuisje tussen de band en het loopvlak en sproei 3
keer kort (ca. 1 seconde) siliconenglijmiddel tussen band en loop-
vlak. Het sproeibuisje dient daarbij zijwaarts bewogen te worden
om gegarandeerd de hele onderzijde van de band te bereiken. De
band met de hand verder draaien, zodat vervolgens het hele vlak
tussen loopband en loopvlak gesmeerd wordt.
Overtollig glijmiddel verwijderen.
ATENCIÓN:
mantenimiento más importante! ¡Un engrase insuficiente y un mar-
cado aumento del rozamiento debido a ello, conduce a un fuer-
te desgaste y a un dañado de la cinta sin fin, de la placa de mar-
– NL – Verzorging en onderhoud
– PL – Pielęgnacja i konserwacja
– NL – Onderhoud van de band en het loop-
vlak:
het smeren cq. onderhoud van de band is de belangri-
– E – Mantenimiento de la cinta y de la pla-
ca de marcha:
¡El engrase o el cuidado de la cinta es la medida de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis