Seite 1
TRACK S4 I 07886-400 MONTAGEANLEITUNG MONTĀŽAS INSTRUKCIJA ASSEMBLY INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND INSTRUCTIONS DE MONTAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NAVODILA ZA MONTAŽO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ MANUAL DE MONTAGEM РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ MONTAGEANLEITUNG MONTAGEVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING...
Seite 2
ORDINE DI ACCESSORI LIEFERUMFANG TARGHETTA ZUBEHÖRBESTELLUNG ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO TYPENSCHILD 07886-200 TRACK S2 ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-400 TRACK S4 07886-200 TRACK S2 07886-600 TRACK S6 07886-400 TRACK S4 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ 07886-600 TRACK S6 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PL WAŻNE WSKAZÓWKI EN IMPORTANT INSTRUCTIONS ZAKRES DOSTAWY ZAMAWIANIE AKCESORIÓW...
Seite 3
TARTOZÉKOK RENDELÉSE ОБОРУДОВАНИЯ TÍPUSTÁBLA ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА CSEREALKATRÉSZ MEGRENDELÉSE ЗАКАЗ ЗАПЧАСТЕЙ 07886-200 TRACK S2 07886-200 TRACK S2 07886-400 TRACK S4 07886-400 TRACK S4 07886-600 TRACK S6 07886-600 TRACK S6 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ HR VAŽNE NAPOMENE ТРЕБОВАНИЯМ СЕ OBSEG DOBAVE BG ВАЖНИ...
Seite 4
PAPILDAPRĪKOJUMA PASŪTĪŠANA TYPSKYLT DATU PLĀKSNĪTE BESTÄLLNING AV RESERVDELAR REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA 07886-200 TRACK S2 07886-200 TRACK S2 07886-400 TRACK S4 07886-400 TRACK S4 07886-600 TRACK S6 07886-600 TRACK S6 CE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 48 CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA FI TÄRKEÄT OHJEET LT SVARBŪS NURODYMAI...
Seite 5
Track S2, S4, S6 | 07886-200 Track S 2 79 kg 07886-400 Track S 4 87 kg A x B x C (m) 1,75 x 0,77 x 1,40 A x B x C (m) 1,82 x 0,85 x 1,45 max. 120 kg max.
Anleitungen bei einem Besitzerwechsel des Gerätes mit aus. Dieses Symbol ⚠ weisst auf einen wichtigen Warnhinweis hin. Diese Anleitung kann auch unter www.kettler.net heruntergeladen werden. 1.0 BENUTZERINFORMATION • Achtung! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise in den Heften „Sicherheitshinweise und Informationen zum gebrauch Laufbänder“...
This symbol ⚠ indicates an important warning. These instructions can also be downloaded at www.kettler.net. 1.0 USER INFORMATION • Caution! Please ensure you observe the instructions in the booklets “Safety Instructions and Instructions for Initial Operation and Maintenance“...
En cas de changement de propriétaire de l‘appareil, remettez aussi ces instructions. Ce symbole ⚠ attire l‘attention sur un avertissement important. Ces instructions peuvent également être téléchargées sur www.kettler.net. 1.0 INFORMATION UTILISATEUR • Attention! Suivez aussi impérativement les conseils dans les cahiers „Conseils de sécurité et informations pour l‘utilisation de tapis de course“...
Dit symbool ⚠ wijst op een belangrijke waarschuwing. Deze handleiding kan ook op www.kettler.net gedownload worden. 1.0 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER • Opgelet! Neem ook absoluut de instructies in de brochures ‚Veiligheidsvoorschriften en infor- matie over het gebruik van loopbanden‘...
Este símbolo ⚠ llama la atención a una advertencia importante. Estas instrucciones también se pueden descargar desde www.kettler.net. 1.0 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO • ¡Atención! Observe también estrictamente las indicaciones contenidas en los cuadernos «In- dicaciones de seguridad e información para el uso de las cintas»...
Questo simbolo ⚠ indica un’avvertenza importante. Questa guida è scaricabile anche su www.kettler.net. 1.0 INFORMAZIONI PER L’UTENTE • Attenzione! Leggere attentamente anche le istruzioni contenute negli opuscoli „Istruzioni di sicurezza e informazioni sull‘uso del tapis roulant“...
Ten symbol ⚠ oznacza ważną wskazówkę ostrzegawczą. Niniejsza instrukcja dostępna jest do pobrania także na stronie www.kettler.net. 1.0 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA • Uwaga! Koniecznie należy zapoznać się także ze wskazówkami zawartymi w broszurach „Wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące użycia bieżni”...
Tento symbol ⚠ upozorňuje na důležitý výstražný pokyn. Tento návod lze také stáhnout na adrese www.kettler.net. 1.0 UŽIVATELSKÉ INFORMACE • Pozor! Bezpodmínečně dodržujte pokyny ve složkách „Bezpečnostní pokyny a informace k používání běžeckých trenažérů“ a „Návod k použití počítače / návod k tréninku, ovládání, biomechanika“...
Este símbolo ⚠ remete para um aviso importante. Estas instruções podem ser também descarregadas em www.kettler.net. 1.0 INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR • Atenção! Respeite também impreterivelmente as indicações nos cadernos „Indicações de se- gurança e informações sobre o uso das passadeiras“...
Dette symbol ⚠ henviser til en vigtig fare. Denne vejledning kan også downloades under www.kettler. net. 1.0 BRUGERINFORMATION • OBS! Læs også informationerne i „Sikkerhedsanvisninger og informationer til brug af løbe- bånd“ og „Computer- / træningsvejledning, betjening, biomekanik“...
техобслуживанию или заказа запчастей. При смене владельца обязательно передавайте и эту инструкцию. Этот значок ⚠ обозначает важные предупреждения. Данная инструкция доступна для скачивания на www.kettler.net. 1.0 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • Внимание! Обязательно учитывайте рекомендации разделов «Меры предосторожности и рекомендации по эксплуатации беговой дорожки»...
собственика на уреда му връчете и това ръководство. Символът ⚠ е указание за важно предупреждение. Това ръководство може да се свали и от www.kettler.net. 1.0 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ • Внимание! Непременно съблюдавайте и указанията в брошурите „Указания за безопасност и информация за употребата на бягащи пътеки“...
Seite 18
⚠ δείχνει μια σημαντική προειδοποίηση. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη αυτού του εγχειριδίου οδηγιών και από τον ιστότοπο www.kettler.net. 1.0 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ • Προσοχή! Τ ρείτε οπωσδήποτε τις υποδείξεις στα φυλλάδια „Υποδείξεις ασφαλείας και πλ ροφορίες για τ χρήσ διαδρόμων τρεξίματος“...
în cazul schimbării proprietarului aparatului. Acest simbol ⚠ indică un avertisment important. Aceste instrucțiuni pot fi descărcate și de la www.kettler.net. 1.0 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR • Atenție! Respectați neapărat și indicațiile din broșurile „Instrucțiuni privind siguranța și informații pentru utilizarea benzilor de alergare”...
útmutatókat is adja tovább a készülékkel együtt. ⚠ szimbólum fontos fi gyelmeztetést jelöl. Ez az útmutató letölthető a www.kettler.net oldalról is. 1.0 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ • Figyelem! Mindenképpen vegye figyelembe a „Futógépek használatával kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések”...
Ovaj simbol ⚠ označava važno upozorenje. Ove upute možete preuzeti i na www.kettler.net. 1.0 INFORMACIJE ZA KORISNIKA • Pažnja! Svakako se također pridržavajte napomena u knjižicama „Sigurnosne napomene i informacije za uporabu traka za trčanje“ i „Upute za računalo/vježbanje, rukovanje i bio- mehaniku“...
Ob menjavi lastnika izročite novemu lastniku tudi ta navodila. Ta simbol ⚠ opozarja na pomembno opozorilo. Ta navodila lahko prenesete tudi s spletne strani www.kettler.net. 1.0 INFORMACIJA ZA UPORABNIKA • OPOZORILO! Obvezno upoštevajte napotke v zvezkih „Varnostni napotki in informacije za uporabo tekalnih stez“...
Tento symbol ⚠ označuje dôležité výstražné upozornenie. Tento návod si môžete stiahnuť aj na stránke www.kettler.net 1.0 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA • Pozor! Dodržiavajte bezpodmienečne aj pokyny uvedené v brožúrach „Bezpečnostné pokyny a informácie o používaní bežeckých pásov“...
Ovaj simbol ⚠ označava važnu napomenu. Ovo uputstvo možete preuzeti i na stranici www.kettler.net. 1.0 INFORMACIJE ZA KORISNIKE • Pažnja! Obavezno se pridržavajte uputstava u knjižicama „Sigurnosni saveti i informacije za uporabu traka za trčanje“...
ägaren. Denna symbol ⚠ står framför viktiga varningar. Denna bruksanvisning kan även laddas ner från www.kettler.net. 1.0 ANVÄNDARINFORMATION • Obs! Kom ihåg att även läsa vad som står i häftena „Information och säkerhetsanvisningar för begagnade löpband“...
Seite 27
Anna ohjeet mukaan, mikäli laitteen omistaja vaihtuu. Tämä symboli ⚠ viittaa tärkeään varoitukseen. Tämä ohje voidaan ladata myös osoitteesta www.kettler.net. 1.0 OHJEET KÄYTTÄJÄLLE • Huomio! Huomioi ehdottomasti myös ohjeet esitteissä ”Turvallisuusohjeet ja tiedot juoksumat- tojen käytöstä” ja ”Tietokone / harjoitteluohjeet, käyttö, biomekaniikka”...
Gi anvisningene videre til eventuell ny eier av apparatet. Dette symbolet ⚠ henviser til en viktig advarsel. Denne anvisningen kan lastes ned under www.kettler.net. 1.0 BRUKERINFORMASJON • OBS! Ta hensyn til informasjonene i heftene “Sikkerhetsinformasjoner og informasjoner an- gående bruk av tredemøller“...
Omaniku vahetumisel andke kasutusjuhend seadmega kaasa. See sümbol ⚠ tähistab olulist ohutusjuhist. Käesoleva kasutusjuhendi saab alla laadida ka aadressilt www.kettler.net. 1.0 KASUTAJA INFO • Tähelepanu! Järgige tingimata ka juhiseid brošüürides „Jooksulintide kasutamise ohutusjuhi- sed ja teave“ ning „Arvuti-/treeningjuhend, kasutamine, biomehaanika“...
šī instrukcija. is simbols ⚠ apzīmē svarīgu brīdinājumu. o instrukciju iespējams lejupielādēt arī tīmekļa vietnē www.kettler.net. 1.0 INFORMĀCIJA LIETOTĀJAM • Uzmanību! Noteikti ievērojiet burtnīcās „Drošības norādījumi un informācija par skrejceliņu izmantošanu“ un „Datora lietošanas un treniņu pamācība, apkalpošana, biomehānika“...
šią instrukciją. iuo ženklu ⚠ žymimi svarbūs perspėjamieji nurodymai. ią instrukciją galite rasti interneto adresu www.kettler.net. 1.0 INFORMACIJA VARTOTOJUI • Dėmesio! Tiksliai laikykitės nurodymų, pateiktų skyriuose „Bėgimo takelių naudojimo saugumo nurodymai ir informacija“ ir „Kompiuterio / treniruočių instrukcija, valdymas, biomechanika“...
özenli bir şekilde saklayınız. Bu kılavuzu cihazı başkasına devrettiğinizde birlikte veriniz. Bu sembol ⚠ önemli bir uyarı bilgisine işaret eder. Bu kılavuzu www.kettler.net adresinden de indirebilirsiniz. 1.0 KULLANICI İÇİN BİLGİ • Dikkat! Ayrıca şu defterler içindeki bilgilere de mutlaka riayet ediniz: „Koşu bantlarının kullanılmasıyla ilgili güvenlik uyarıları ve bilgiler“...
Seite 36
| Track S2, S4, S6 LIEFERUMFANG TRACK S2, TRACK S4 M8x45 | 4x ø16 | 14x M8x16 | 10x 4x12 | 6x ø11 | 14x Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
Подходящи принадлежности можете да намерите на www.kettler.net Κατάλλ λα αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στ διεύθυνσ www.kettler.net AR ستجد قطع الغيار الم ُ ناسبة على الرابطwww.kettler.net Accesoriile adecvate sunt disponibile la www.kettler.net A készülékhez való tartozékokat a www.kettler.net oldalon talál Odgovarajući pribor možete pronaći na www.kettler.net...
(Firma und Adresse / company and address) in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte / in our sole responsibility that the products Laufband / treadmill Track S2.7886-200, Track S4.7886-400, Track S6.7886-600, Track S8.7886-800, Track S10.7886-900, Sprinter 4.7880-800, Sprinter 6.7880-900, Sprinter T2.7880-930 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder...
Seite 54
+43 662 620501 0 E–50197 Zaragoza +34 976 322 453 5020 Salzburg +43 662 620501 20 www.bmsportech.es e-mail: info@bmsportech.es Email über Kontaktformular: http://at.kettler.net/kontakt.html Sport Scandinavia Aps Trisport AG Ryetsvej 11 +45 25141472 Im Bösch 67 Servicehotline DK – 9900 Frederikshaven –...
Seite 55
Track S2, S4, S6 | OÜ Benetec Tartu mnt. 47 EST-10128 Tallinn +372 601 0330 Estland +372 601 0378 www.bensport.ee e-mail: bensport@bensport.ee ENIM d.o.o. Tržaška cesta 23 2000 Maribor +386 031 347 92 Slowenien +386 02 292 77 90 Servis in CRO: ENIM SPORT d.o.o. Ulica Kralja Zvonimira 131 10000 Zagreb +385 099 321 01 01...
Seite 57
TRACK S10 I 07886-900 TRACK S4 I 07886-400 SPRINTER 6 I 07880-900 TRACK S8 I 07886-800 TRACK S2 I 07886-200 SPRINTER 4 I 07880-800 TRACK S6 I 07886-600 SPRINTER T2 I 07880-930 COMPUTER-/ TRAININGSANLEITUNG UND ALLGEMEINE BEDIENUNG COMPUTER-/ TRAINING INSTRUCTIONS AND GENERAL OPERATION INSTRUCTIONS RELATIVES À...
| Inhaltsverzeichnis / Grundlagen der Bedienung INHALTSVERZEICHNIS 1. Grundlagen der Bedienung 2. Funktion der Tasten 3. Das Startmenü 4. Das Nutzermenü 5. Bluetooth Menü 6. Vernetztes Training 7. Gerätebenutzung 8. Verstellungen am Band 9. Hinweise zur Handpulsmessung 10. Trainingsanleitung 11. Biomechanik – Laufband 12.
Seite 59
Grundlagen der Bedienung | B. Die Trainingsdarstellung Nach Auswahl eines Trainings gelangen Sie in die Trainingsdarstellung. Diese stellt Ihnen die wichtigs- ten Leistungsdaten Ihres aktuellen Trainings dar. So haben Sie zu jeder Zeit die wichtigsten Trainings- werte im Blick. Anzeige im Trainingsmodus Anzeige im Pausenmodus Sie befinden sich im Trainings- Sie befinden sich im Pausenmo-...
| Funktion der Tasten 2. Funktion der Tasten Der Trainingscomputer verfügt über 18 Tasten. Zudem besitzen einige Modelle an den Handläufen vier weitere Tasten, die eine angenehmere Regulierung der Steigung (Incline) und Geschwindigkeit (Speed) ermöglichen. 1 Start-Taste (Starten/Bestätigen) 2 Stopp-Taste (Stopp/Zurück) 3 Linke und Rechte Taste 4 Steigungsregelung 5 Schnellwahltaste Steigung...
Das Startmenü | 3. Das Startmenü Überblick Beim Gerätestart gelangen Sie nach einer kurzen Begrüßung in das Startmenü. In diesem Menü ha- ben Sie folgende Optionen: Schnellstart, bestehenden Nutzer auswählen, Gastnutzer auswählen, neuen Nutzer anlegen, Geräteeinstellungen ändern oder im APP-Mode ein Smartphone oder Tablet verbinden. 1 Schnellstart Im Schnellstart können Sie schnell und unkompliziert ein freies Training ohne Voreinstel- lungen starten.
Smart Brustgurt koppeln, der die Bluetooth® low energy Technologie unterstützt. Zusätzlich lässt sich das KETTLER Laufband mit Smartphones, Tablets oder PCs ab Bluetooth v4.0 verbinden, um mit ent- sprechenden Programmen oder Apps dem Training eine große Vielfalt an Trainingsmöglichkeiten zu erhalten.
Wählen Sie in den Bluetooth Einstellungen des entsprechenden Bluetooth Gerätes das sichtbare KETTLER Laufband aus und bestätigen Sie dies. Ein generierte 6-stelliger PIN XXXXXX erscheint auf der Laufbandanzeige. Geben Sie diesen PIN in Ihr Gerät ein. Es folgt die Trainingsanzeige mit dem Hinweis Verbunden.
| Gerätebenutzung 7. GERÄTEBENUTZUNG Klappbarkeit und platzsparende Aufbewahrung 7.1 Verriegeln Sie können Ihr Laufband ganz einfach hochklappen, wenn Sie es platzsparend lagern wollen. Führen Sie dazu die Klappbewegung wie im unteren Bild dargestellt durch und achten Sie darauf, dass das Lauf- band mit einem deutlich hörbaren “Klick”...
Verstellungen am Band | 8. Verstellungen am Band Achtung! Bei Benutzung des Laufbandes ist darauf zu achten, dass sich der Laufgurt zwischen den Markierungen befindet. Ist dies nicht der Fall, bitte das Laufbandtraining stoppen und den Laufgurt entsprechend justieren. 8.1 Bandjustierung Die Bandjustierung geschieht während des Bandlaufes bei einer Geschwindigkeit von ca.
| Hinweise zur Handpulsmessung / Trainingsanleitung 9. Hinweise zur Handpulsmessung Die in der Abbildung dargestellten Handpulssensoren ermöglichen es, Ihren Puls auch ohne eine Blue- tooth-Kopplung zu messen. Umfassen Sie dazu die Kontaktflächen immer mit beiden Händen und halten Sie die Hände ruhig. Achten Sie darauf, dass Sie Kontraktionen und Reibungen auf den Kontaktflächen vermeiden.
Biomechanik – Laufband | Belastungsumfang Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro Woche: Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen längeren Zeitraum 65–75% der individu- ellen Herz–/Kreislaufleistung erreicht wird. Warm-Up Zu Beginn jeder Trainingseinheit sollten Sie sich 3-5 Minuten mit langsam ansteigender Belastung ein- bzw.
| Besondere Trainingshinweise 12. Besondere Trainingshinweise Der Bewegungsablauf des Laufens dürfte jedem bekannt sein. Trotzdem sollten einige Punkte beim Lauftraining beachtet werden: • Stets vor dem Training auf den korrekten Aufbau und Stand des Gerätes achten. • Besteigen und verlassen Sie das Gerät nur bei vollständigem Stillstand des Laufbandes und halten Sie sich dabei am Haltegriff fest.