Herunterladen Diese Seite drucken

HP A7W93-67039 Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

11
Verify that the Tray 1 separation roller is correctly
EN
installed. When the roller is correctly installed, there is an
equal amount of space on both sides of the roller when it
is viewed from the Tray 1 side of the printer.
Assurez-vous que le rouleau de séparation du bac 1 est
FR
correctement installé. Lorsque le rouleau est correctement
installé, vous devez voir une quantité égale d'espace des
deux côtés du rouleau du côté du bac 1 de l'imprimante.
Überprüfen Sie, ob die Trennwalze von Fach 1 richtig
DE
installiert ist. Wenn die Walze richtig installiert ist, ist auf
beiden Seiten der Walze gleich viel Platz, wenn Sie sie von
Fach 1 des Druckers aus betrachten.
Verificare che il rullo di separazione del vassoio 1 sia
IT
installato correttamente. Il rullo è installato correttamente
quando osservandolo dal lato del vassoio 1 della
stampante, lo spazio tra le estremità del rullo è uguale.
Verifique que el rodillo de separación de la Bandeja 1
ES
está instalado correctamente. Cuando el rodillo está
correctamente instalado, hay el mismo espacio en
ambos lados del rodillo cuando se ve desde el lado
de la Bandeja 1 de la impresora.
Verifiqueu que el rodet de separació de la Safata 1 estigui
CA
instal·lat correctament. Quan el rodet estigui ben instal·lat,
quedarà el mateix espai a ambdues bandes del rodet si
mireu des del costat de la Safata 1 de la impressora.
确认正确安装了纸盘 1 分纸轮。 正确安装
ZHCN
该滚轮时,从打印机的纸盘 1 一侧查看该
滚轮时,可发现其两侧空间相等。
Provjerite je li valjak za odvajanje ladice 1 ispravno
HR
instaliran. Kada je valjak ispravno instaliran, ima dovoljno
prostora s obje strane valjka kada se gleda iz strane pisača
gdje se nalazi ladica 1.
Ověřte, zda je oddělovací válec zásobníku 1 správně
CS
nainstalován. Po řádné montáži válce bude při pohledu na
tiskárnu ve směru od zásobníku 1 vidět po obou stranách
válce stejně velká vzdálenost.
Controleer of de scheidingsrol van lade 1 goed is
NL
geïnstalleerd. Als de rol goed is geïnstalleerd, is er aan
beide zijden van de rol evenveel ruimte, gezien van lade 1
van de printer.
Ellenőrizze, hogy az 1. tálca elválasztógörgője
HU
megfelelően van-e beszerelve. Ha a görgő megfelelően
van beszerelve, a nyomtató 1. tálcája felől nézve a görgő
két oldalán egyenlő nagyságú hézag látható.
Pastikan rol pemisah Baki 1 telah dipasang dengan benar.
ID
Bila rol dipasang dengan benar, akan terdapat jumlah
ruang yang sama di kedua sisi rol saat dilihat dari sisi
Baki 1 printer.
トレイ 1 セパレーション ローラーが正しく取り付け
JA
られていることを確認します。 ローラーが正しく取
り付けられている場合、プリンタのトレイ 1 側から
見たときに、ローラーの両側に均等にスペースが空
いています。
1-науаның бөлгіш ролигі дұрыс орнатылғанын
KK
тексеріңіз. Ролик дұрыс орнатылғанда, оны принтердің
1-науасынан қарағанда роликтің екі жағында да бірдей
саңылау болады.
용지함 1 분리 롤러가 제대로 설치되어 있는지
KO
확인합니다. 롤러가 제대로 설치되면 프린터 용지함 1
측면에서 보일 경우 롤러의 양쪽에 동일한 공간이
남습니다.
Sprawdź, czy rolka oddzielająca zasobnika 1 została
PL
prawidłowo zainstalowana. W przypadku prawidłowej
instalacji odległości od rolki po obu jej stronach są
jednakowe od strony zasobnika 1 drukarki.
Verifique se o cilindro de separação da Bandeja 1 está
PT
instalado corretamente. Quando o cilindro está instalado
corretamente, há uma quantidade igual de espaço em
ambos os lados do cilindro quando é visto a partir do lado
da Bandeja 1 da impressora.
11

Werbung

loading