Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi ZTR480ex Übersetzung Der Originalanleitung

Ryobi ZTR480ex Übersetzung Der Originalanleitung

Nullwendekreismäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZTR480ex:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
ZTR480ex
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
EN
FR
DE
DA
SV
FI
NO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi ZTR480ex

  • Seite 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ZTR480ex...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 90: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Funken, die den Staub oder die Dämpfe Ihres Nullwendekreismähers. entzünden können. Halten Kinder andere BESTIMMUNGSGEMÄSSE Personen während der Benutzung des VERWENDUNG Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät Der Nullwendekreismäher ist ausschließlich verlieren.
  • Seite 91: Sicherheit Von Personen

    SICHERHEIT VON PERSONEN Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit setzen sich Seien Sie aufmerksam, achten Sie nicht über die Sicherheitsregeln für darauf, was Sie tun, und gehen Sie Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn mit Vernunft an die Arbeit mit einem sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug.
  • Seite 92: Verwendung Und Behandlung Von Akkuwerkzeugen

    Verwenden Elektrowerkzeug, Setzen Sie einen Akku keinem Feuer Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer entsprechend diesen Anweisungen. oder Temperaturen über 130°C können Berücksichtigen dabei eine Explosion hervorrufen. Arbeitsbedingungen Befolgen Sie alle Anweisungen zum auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch Laden und laden Sie den Akku oder das von Elektrowerkzeugen für andere als Akkuwerkzeug niemals außerhalb des...
  • Seite 93: Vorbereitung

    Durch Befolgung dieser Anweisung wird Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät bei schlechter das Risiko von Bränden, elektrischen Beleuchtung. Der Benutzer braucht einen Schlägen Körperverletzungen ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, verringert. um mögliche Gefahren zu erkennen. Transportieren Sie niemals Personen oder Halten Hände Füße...
  • Seite 94: Betrieb

    wird. Vermeiden Sie ebenso das Material Verwenden Sie das Produkt niemals an gegen eine Wand auszuwerfen, es könnte steilen Hängen mit mehr als 15° Gefälle. gegen den Benutzer geschleudert werden. Erstellen Sie eine Kopie oder schneiden Sie die „Hangführung“ am Ende dieses BETRIEB Handbuchs aus, um festzustellen, ob Ihr Das Produkt darf erst gestartet werden,...
  • Seite 95: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    Verwenden Sie das Produkt nicht WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM am Rand von Abhängen, Gräben, AKKU übermäßigen Steigungen oder Böschungen. Produkt kann WARNUNG plötzlich umkippen, wenn ein Rad über durch einen Kurzschluss eine Kante fährt oder wenn die Kanten verursachte Gefahr eines Brandes, von nachgeben.
  • Seite 96: Transport Und Lagerung

    WARNUNG WARNUNG Decken Sie die Pole des Akkupacks nach der Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die Entnahme mit strapazierfähigem Klebeband Maschine zur Wartung, Reinigung oder den ab. Versuchen Sie nicht, den Akku zu Transport anheben oder kippen. Die Messer zerstören oder zu zerlegen oder einzelne sind scharf.
  • Seite 97: Wartung Und Pflege

    gezogenen Last. Fahren Sie langsam und Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie lassen Sie zusätzliche Zeit und Distanz die Feststellbremse an und ziehen Sie zum Stoppen. den Startschlüssel ab. Stellen Sie sicher, dass alle bewegenden Teile vollständig Beim Ziehen nicht scharf wenden.
  • Seite 98: Sie Eine Blockierung Entfernen

    Benutzers oder der Beschädigung des Halten Sie das Produkt frei von Gras, Produkts führen. Blättern oder anderen Ablagerungen. Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Reinigen Sie das Produkt nicht mit Schrauben immer wieder, ob alle fest Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen des angezogen sind, so dass das Produkt in Produkts ein Luftbewegungsgerät, z.
  • Seite 99: Risikoverringerung

    Kupplungsplatte x 1 RISIKOVERRINGERUNG Schrauben x 2 Vibrationen von in der Hand gehaltenen Fahrhebel x 2 Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom Ladegerät x 1 genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Weißfärbung Finger treten...
  • Seite 100 Halten Sie Hände und Füße EurAsian Konformitätszeichen von den rotierenden Messer fern. Heben Sie den Setzen Sie weder den Akku Messeraktivierungsknopf an noch das Akkufach oder die um die Messer einzuschalten. elektronischen Komponenten Drücken Sie ihn nach unten Regen, Wasser oder anderen um die Messer abzuschalten.
  • Seite 101 Unterbrechen Sie immer Schieben Sie den rechten die Stromzufuhr des Fahrhebel weiter nach vorne Ladegeräts, bevor Sie den als den linken, um nach vorne Akku anschließen bzw. die links abzubiegen. Verbindung des Akkus zum Nutzen Sie die Fahrhebel, um Ladegerät unterbrechen. den Rasenmäher zu steuern.
  • Seite 102 Um eine Nullwende nach rechts durchzuführen, bremsen Sie den Rasenmäher, schieben Sie gleichzeitig den linken Fahrhebel nach vorne vor die Neutralstellung und ziehen Sie den rechten Fahrhebel hinter die Neutralstellung. Treten Sie auf das Bremspedal, um das Produkt anzuhalten. Treten Sie auf den oberen Teil des Pedals, um die Feststellbremse anzuziehen.
  • Seite 103: Sicherheitsregeln Für Die Montage

    SICHERHEITSREGELN FÜR DIE AUSPACKEN MONTAGE Siehe Abbildung 1. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die WARNUNG Eck- und Seitenstreben am Rahmenboden befestigt sind, und heben Sie die Streben Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, an, um sie zu entfernen. lesen und verstehen Sie den Abschnitt Montage dieses Handbuchs,...
  • Seite 104 WARNUNG WARNUNG Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie das Wenn keine Rampe Verfügung Produkt vom Rahmen fahren, und treten Sie steht, fahren Sie das Produkt langsam nach Bedarf auf das Bremspedal, um die und vorsichtig rückwärts vom Rahmen Geschwindigkeit zu steuern. Das Produkt ab, während Sie nach unten und hinten rollt frei, wenn es auf einer geneigten Fläche schauen.
  • Seite 105 MONTAGE WARNUNG Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, LISTE LOSER TEILE bauen Sie das Produkt erst zusammen, Baugruppe Sitz x 1 wenn die Teile durch neue Originalteile des Fahrhebel x 2 Herstellers ersetzt wurden. Die Montage Ladegerät x 1 des Produkts mit beschädigten, fehlenden Montage der Kupplungsplatte oder falschen Teilen kann zu ernsthaften Kupplungsplatte x 1...
  • Seite 106: Akku Einsetzen

    WARNUNG Kabelabdeckung Lasche zu Drehmoment Angaben. Nichtbeachtung dieser Warnung kann schweren Verletzungen führen. WARNUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für dieses Gerät nicht empfohlen ist. stellen einen Missbrauch dar und könnten schwere Personen- und Sachschäden mit Akku-Schnellstecker sich bringen.
  • Seite 107: Installieren Der Kupplungsplatte

    Sitzanordnung Fahrhebel Stecker FlankeSchraube Verbindungsleitung Sicherheitssperrsystem Schrauben Dichtungsringe Schraube Abb. 4 INSTALLIEREN DER KUPPLUNGSPLATTE Flanschmuttern Siehe Abbildung 5. Befestigung Klammer Richten Sie die Bohrungen in der Zugplatte an den Bohrungen der hinteren Querstrebe aus. Setzen Sie die Scheiben und Schrauben ein und ziehen Sie sie fest an.
  • Seite 108 LADEN SIE DAS PRODUKT AUF WARNUNG Siehe Abbildungen 6 - 7. Stellen Sie den Starterschlüssel immer auf Die Akkus des Mähers müssen 24 Stunden lang OFF und ziehen Sie den Startschlüssel ab, vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. wenn Sie das Produkt laden oder wenn das Überprüfen Sie die Batteriestandsanzeige, um Produkt nicht verwendet wird.
  • Seite 109 LED-ANZEIGE DES LADEGERÄTES Angeschlossen an Ladestatus Aktion Stromver- Rasen- Ladege- Rasenmä- sorgung mäher rät Bereitschaft Nein Akkus Langsames Ladung — Blinken Akkutemperatur, Akkukapazität Schnelles oder Ladegerät kann fehlerhaft Blinken sein. Wenn die LED-Anzeige diesen Fehler zeigt, warten Sie etwa 15 Minuten Fehlercodes lang, damit sich Akku und Ladegerät abkühlen können.
  • Seite 110: Reifenluftdruck Prüfen

    ENDKONTROLLE REIFENLUFTDRUCK PRÜFEN Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den Luftdruck in allen Reifen. Unsachgemäßer Luftdruck beeinträchtigt das Fahrverhalten, Lenkverhalten, Traktion, Lebensdauer der Reifen, das Schneiden auf gleicher Höhe und den Bedienerkomfort. Stellen Sie sicher, dass die Reifen den empfohlenen Druck (1,6 bar) haben. Vorderseite: 1,3 bar Rückseite: 1,25 bar Abb.
  • Seite 111 Abb. 9 Deutsch |...
  • Seite 112: Produktmerkmale

    (Starterschlüssel auf on-Position). Dies dient PRODUKTMERKMALE zur Wartung. Siehe Abbildung 10. KNOPF ZUR MESSERAKTIVIERUNG Lesen und verstehen Sie zur Sicherheit Der Knopf zur Messeraktivierung aktiviert die Informationen auf dem Produkt und in oder stoppt die Messer. diesem Handbuch. Machen Sie sich mit allen Betriebsfunktionen Sicherheitsregeln Ziehen Sie den Knopf zur Messeraktivierung...
  • Seite 113 BREMSPEDAL SCHLÜSSELSCHALTER Das Bremspedal verlangsamt oder stoppt das Der Schlüsselschalter schaltet das Produkt ein Produkt. und aus. Der Startschlüssel muss eingesteckt sein, bevor der Schalter betätigt werden kann. LADEGERÄT Wenn sich der Schlüssel in der AUX-Position Das Ladegerät lädt die Akkus des Mähers Betreiben von optionalem, vom Hersteller auf.
  • Seite 114: Mulchabdeckung Montieren

    MULCHABDECKUNG MONTIEREN WARNUNG Siehe Abbildung 11. Verwenden Sie niemals Kopfhörer oder Das Produkt ist im Auslieferungszustand für elektronische Geräte wie Smartphones oder Tablets, während Sie das Produkt Mulchen bevorzugt wird: bedienen. Eine Konzentrationsstörung Heben Sie den seitlichen Auswurfkanal während des Betriebs des Produkts kann zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners Setzen Sie die Mulchabdeckung auf die oder eines Zuschauers führen.
  • Seite 115: Feststellbremse Anziehen

    FESTSTELLBREMSE ANZIEHEN So bewegen Sie den Sitz: Siehe Abbildung 12. Setzen Sie sich auf den Sitz und heben Sie den Sitzverstellhebel an. So ziehen Sie die Feststellbremse an: Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Stellen Sie die Fahrhebel in die offene Position, während Sie den Hebel gedrückt Position.
  • Seite 116: Lernen, Das Gerät Zu Fahren

    So stellen Sie die Mähwerkhöhe ein: LERNEN, DAS GERÄT ZU FAHREN Halten Sie das Produkt an und schalten Das Bedienen eines Nullwendekreismähers Sie die Messer aus. unterscheidet sich Bedienen Drehen Startschlüssel eines standardmäßigen Aufsitzmähers. die Position OFF und ziehen Sie die Nullwendekreismäher haben einen...
  • Seite 117: Verwendung Des Produkts

    Die beiden Fahrhebel werden zur Auswahl dann die Fahrhebel in gegensätzliche der Richtung des Rasenmähers sowie zum Richtungen, einen hinter und einen vor die Starten und Stoppen verwendet. Neutralstellung. Die Richtung der Dreheung wird dadurch bestimmt, welcher Fahrhebel sich in welcher Position befindet. WARNUNG eine Nullwende...
  • Seite 118 Testen Sie das Sicherheitssperrsystem WARNUNG des Bedieners. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie über Stellen Sie den Sitz auf die gewünschte Schotterwege oder Einfahrten fahren. Position ein. Halten Sie vor dem Überqueren die Messer an und stellen Sie das Mähwerk Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus.
  • Seite 119: Tips Zum Rasenmähen

    WARNUNG Rückwärtsmodus- Betrieb Wenn das Produkt nach Verlassen des Sitzes einen Piepton ausgibt, vergewissern sich, dass Feststellbremse angezogen ist und der Schlüssel abgezogen wurde. Wenn die Feststellbremse nicht angezogen wird, kann sich das Produkt bewegen, und der gesteckte Schlüssel kann zu einer unbefugten Verwendung führen, die zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 120: Betrieb Bei Gefälle

    Mähen Sie so, dass ausgeworfenes Schnittgut Passen Sie auf bei Löchern, Fahrrinnen Richtung bereits geschnittenen Steinen und versteckten Objekte oder Rasenfläche ausgeworfen wird. Hügeln, bergen Rutschgefahr. Hohes Gras kann Hindernisse bergen. Reduzieren beim Mähen Entfernen Sie alle Objekte, wie zum schwerem Gras Geschwindigkeit,...
  • Seite 121: Transport Des Produkts

    Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie TRANSPORT DES PRODUKTS Siehe Abbildung 19. die Feststellbremse an und ziehen Sie den Startschlüssel ab. WARNUNG Sichern Sie das Produkt bei Bedarf mit Bändern oder Kabeln, um Bewegungen Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 122: Einstellen Der Mähwerkräder

    Entfernen Sie alle Gras- und Laubablagerungen WARNUNG an oder um die Motorabdeckung. Wischen Folgen unsachgemäßer Wartung Sie den Rasenmäher mit einem sauberen können dazu führen, dass das Produkt Tuch ab. Benutzen Sie kein Wasser. oder Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgemäß funktionieren, wodurch EINSTELLEN DER MÄHWERKRÄDER die Gefahr schwerer Verletzungen erhöht Siehe Abbildung 20.
  • Seite 123: Entfernen Des Mähwerks

    Schraube (24 mm) Mutter Kabel 4.5 cm 3.8 cm Unterlegscheibe 5.7 cm 5.1 cm Abb. 20 Sicherungssplint ENTFERNEN DES MÄHWERKS Siehe Abbildung 21. Das Mähwerk kann vom Mäher abgenommen werden, um den Zugang zu den Messer beim Wechseln zu erleichtern. Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie die Feststellbremse an und ziehen Sie den Startschlüssel ab.
  • Seite 124 dass alle bewegliche Teile vollständig anliegen. angehalten sind. Setzen Sie die Federscheibe wieder ein, Achten Sie darauf, dass sich die Fahrhebel schrauben Sie die Messermutter auf die in der offenen Position befinden und der Welle und ziehen Sie sie handfest an. Knopf zur Messeraktivierung unten ist.
  • Seite 125: Reifenreparatur

    WARNUNG Messer Messerwelle Aufrechterhaltung korrekten Luftdrucks in den Reifen ist sehr wichtig. Runde Ein zu geringer Druck kann dazu führen, Aufnahme Halbrunde dass sich der Reifen von der Felge Aufnahme dreht. Zu viel Druck kann zum Platzen des Reifens führen. Die Nichtbeachtung Loch in der Mitte Runde des korrekten Luftdrucks in den Reifen...
  • Seite 126: Nivellierung Des Mähwerks

    Knopf zur Messeraktivierung unten ist. vergewissern Sie sich, dass die Reifen Stellen Sie sich hinter den Rasenmäher beim Mähen ordnungsgemäß und versuchen Sie ihn nach vorne zu empfohlenen Reifendruck aufgepumpt sind. schieben. Wenn sich die Hinterreifen Zu stark gefüllte oder zu wenig gefüllte Reifen drehen, müssen die Bremsen angezogen können das Erscheinungsbild des Schnitts werden.
  • Seite 127: Ersetzen Des Akkus

    ERSETZEN DES AKKUS Siehe Abbildungen 27 - 32. Hin- und Herbewegen der Messer zu vermeiden. HINWEIS: Verwenden RYOBI- Nullwendekreismäher-Bleiakkus, Teilenummer: Messen Sie den Abstand zwischen Messer Boden erneut, Der Mäher wird mit vier in Reihe geschalteten 12-Volt-Akkus betrieben.
  • Seite 128 Ziehen Sie den Stecker des Thermistors WARNUNG ab. Der Stecker verbindet die Akkus mit Akkus nicht öffnen oder beschädigen. dem Ladeanschluss. Freigesetztes Elektrolyt ist ätzend und kann Entfernen Sie die Schrauben und Muttern, zu einer Schädigung von Augen oder Haut die den hinteren Unterrahmen aus Metall führen.
  • Seite 129 WARNUNG Akkufach sehr schwer Batteriefachabdeckung Schrauben erfordert mindestens zwei Personen Herausziehen. empfehlen Verwendung eines hydraulischen Tischwagens (oder eines ähnlichen Geräts), um die Ablage zu verlängern. Wenn Sie das Akkufach nicht richtig herausfahren und abstützen, kann dies zu schweren Verletzungen und Schäden am Mäher führen.
  • Seite 130: Einstellen Der Fahrhebel

    (rote) und dann das negative (schwarze) Kabel an und achten Sie dabei darauf, die Schraube Klemmen nicht kurzzuschließen. 18. Bringen Sie die Akkuabdeckungen und Sicherungsscheibe die Akkuhalterung wieder an. Unterlegscheibe 19. Schieben Sie das Akkufach so weit Rote Farbe (+) in den Mäher, dass Sie den Akku- Schnellverbinderstecker wieder...
  • Seite 131: Lagerung Des Produkts

    Einstellen der Fahrhebelhöhe: VORBEREITEN FÜR DEN GEBRAUCH NACH DER LAGERUNG Entfernen Sie die Schrauben aus der Halterung des Fahrhebels. Die folgenden Schritte sollten ausgeführt Verschieben Sie die Halterung wie werden, bevor das Produkt nach der Lagerung gewünscht nach oben oder unten. verwendet wird: Setzen Sie die Schrauben wieder ein und Überprüfen Sie die Wartungstabelle.
  • Seite 132: Wartungsplan

    WARTUNGSPLAN Einmal Vor jedem Alle 25 Alle 50 Vor der im Monat Einsatz Stunden Stunden oder Lagerung während der inspizieren. ersetzen jährlich Lagerung Bremsfunktion überprüfen Reifendruck überprüfen Überprüfen Sie den seitlichen Auswurfkanal und die Sicherheitssperrsysteme Überprüfen Sie auf lockere Verschlüsse. Reinigen Sie das Produkt von Verbindungen Messer prüfen / ersetzen...
  • Seite 133 FEHLERBEHEBUNG Wenn diese Lösungen das Problem nicht lösen, lassen Sie das Produkt nur von einem autorisierten Servicecenter warten. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Akkuladung ist niedrig. Laden Sie den Akku. Das Ladegerät ist an das Produkt Trennen Sie das Ladegerät vom Produkt. angeschlossen.
  • Seite 134 Der seitliche Auswurfkanal oder die Reinigen Sie den seitlichen Auswurfkanal und die Öffnung. Öffnung ist verstopft. Das Gras ist nass. Lassen Sie das Gras trocknen, bevor Sie mähen. Schlechter Auswurf des Grases. Die Mähgeschwindigkeit ist zu Mähen Sie langsamer. schnell. Das Gras ist zu hoch.
  • Seite 135: Häufig Gestellte Fragen

    Wie bringe ich den Mäher beim Betrieb HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN zum Stillstand? Sollte der Mäher bei Nichtgebrauch am – Um den Mäher anzuhalten, treten Sie Ladegerät angeschlossen bleiben? auf das Bremspedal auf der linken – Ja, den Mäher bei Nichtgebrauch Seite des Bedieners.
  • Seite 300 English Français Deutsch Dansk Zero-Turn Mower Tondeuse à braquage zéro Nullwendekreismäher Zero-Turn plæneklipper Model Modèle Modell Model Weight Poids Gewicht Vægt Motor Moteur Motor Motor No-load speed Vitesse de rotation Leerlaufgeschwindigkeit Tomgangshastighed Cutting rated power Puissance nominale de coupe Nennleistung der Schneideinheit Nominel klippeeffekt Drive rated power Puissance nominale...
  • Seite 302 Vibration level Vibrationsnivå WARNING VARNING The declared vibration value has been measured with a standard test Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod method and may be used to compare one tool with another. och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg. The declared vibration value may be used in a preliminary Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av assessment of exposure.
  • Seite 304 Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- 4. For eftersyn skal produktet sendes til eller præsenteres for en RYOBI- und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, autoriseret service værksted, som er oplistet for hvert land i den Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere...
  • Seite 307 Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany» Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany» Todd Chipner Todd Chipner Vice President, Quality – RYOBI Asia Vice President, Qualität – RYOBI Asien Winnenden, Dec. 30, 2019 Winnenden, Dec. 30, 2019 Authorised to compile the technical file:...
  • Seite 308 Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany» Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany» Todd Chipner Todd Chipner Vice president, kvalitet – RYOBI Asien Vice President, Quality – RYOBI Asia Winnenden, Dec. 30, 2019 Winnenden, Dec. 30, 2019 Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Autorisert til å...
  • Seite 311 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019-20 Techtronic Cordless GP. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019-20 Techtronic Cordless GP. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Inhaltsverzeichnis