Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OTROLIG
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA OTROLIG

  • Seite 1 OTROLIG...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list FRANÇAIS of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data Product description Installation and electrical connection Daily use Environmental concerns Maintenance and cleaning IKEA GUARANTEE What to do if ... Safety Information These instructions shall also be reduce the risk of injury, available on website: www. damage and electric shocks due ikea.com...
  • Seite 5 ENGLISH the appliance, fitted in the mental capabilities or lack of cabinet, to the power supply. experience and knowledge - For installation to comply with can use this appliance only the current safety regulations, if they are supervised or an omnipolar switch with have been given instructions minimum contact gap of 3mm on safe appliance use...
  • Seite 6: Product Description

    ENGLISH possibility of electric shock blanket. (only for appliances with glass Danger of fire: do not store surface). items on the cooking surfaces. - The appliance is not intended - Do not use steam cleaners. to be operated by means of - Metallic objects such as an external timer or separate knives, forks, spoons and lids...
  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH Daily use Switching the hob ON/OFF Switching on and adjusting cooking zones To switch the hob on, press the Power indicator display button for approx. 2 seconds until the Selected cooking zone indication cooking zone displays light up. To switch off, press the same button until the displays switch off.
  • Seite 8 ENGLISH Select the cooking zone to be used with the Flexi mode timer (an illuminated dot appears to the This function allows the cooking zone to be bottom right hand side of the heat setting used as two separate zones or as a single indicator on the display), press the button + extra large zone.
  • Seite 9 ENGLISH zone. Place the pot in the center of the single cover the center of the single cooking zone. zone and adjust the power level with the In case of big pot, oval, rectangular and slide touchscreen. elongated pans make sure to place the pans centered on the cooking zone.
  • Seite 10 ENGLISH zones simultaneously, but without overload At the time of purchase, the hob is set to problems. maximum power. 4 maximum power levels are available and After plugging the appliance into the showed on display: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 electrical socket, in the first 60 seconds it is kW (7.2 kW is considered as max power of possible to set the required power level by...
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH In case of an error when setting the power, the symbol appears and the display related to the first and the second cooking zone shows the set level and an acoustic signal sounds for about 5 seconds. In this case repeat the configuration procedure from the beginning.
  • Seite 12: What To Do If

    ENGLISH What to do if ... Error code Problem Possible cause Solution The hob switches Continuous pressure Water or utensils on Clean the control off and after 30 on control panel control panel panel seconds emits an area acoustic signal every 4 seconds C81, C82 The control panel...
  • Seite 13: Technical Data

    ENGLISH Before calling the Authorized Service Centre: 1. Check “What to do if...” to see if you can eliminate the problem yourself • your full address; 2. Turn the hob on again to check if correct • your telephone number. operation has been restored.
  • Seite 14: Installation And Electrical Connection

    ENGLISH Installation and electrical connection WARNING. Disconnect the appliance Example of bridge present (left) or absent from the mains power supply. (right) between N1 and N2 (check L1-L2 - The appliance must be installed by a and N1-N2 bridges in the wiring diagram) qualified technician who is fully aware of current safety and installation regulations.
  • Seite 15: Environmental Concerns

    ENGLISH 220-240 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 380-415 V 2N ~ 220-240 V 380-415 V 2N ~ the voltage between (AU and UK) the voltage between 3 ~ (Belgium (NL only) phase and neutral phase and neutral only) the voltage between is 230 V is 230 V...
  • Seite 16: Ikea Guarantee

    • Deliberate or negligent damage, damage IKEA, unless the appliance is named LAGAN in caused by failure to observe operating which case two (2) years of guarantee apply. instructions, incorrect installation or by...
  • Seite 17 However, if an IKEA appointed Service kitchen furniture; Provider or its authorized service partner • ask for clarification on functions of IKEA repairs or replaces the appliance under appliances. the terms of this guarantee, the appointed To ensure that we provide you with the best...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Produktbeschreibung Installation und elektrischer Anschluss 28 Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Pflege und Wartung IKEA GARANTIE Was tun, wenn... Sicherheitshinweise Diese Hinweise stehen auch auf Schäden und Elektroschocks durch falsche folgender Website zur Verfügung: Benutzung des Geräts. Bitte achten Sie www.ikea.com...
  • Seite 19 DEUTSCH mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 Erfahrung und Kenntnissen einen mm auf der fest verlegten Netzleitung sicheren Gebrauch des Gerätes installiert sein, damit diese den ausschließen nur unter Aufsicht oder geltenden Sicherheitsbestimmungen nach ausreichender Einweisung durch entspricht. eine verantwortungsbewusste Person - Verwenden Sie keine benutzt werden, die sicherstellt, dass Mehrfachsteckdosen und keine...
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    DEUTSCH - Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb Brandgefahr: stellen Sie keine mittels externer Zeitschaltuhr oder Gegenstände auf den Kochflächen ab. getrenntem Fernbedienungssystem - Verwenden Sie keine vorgesehen. Dampfstrahlreiniger. - Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder - Metallgegenstände wie Messer, Fett zubereitet werden, niemals Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen,...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Ein-/Ausschalten des Kochfeldes Einschalten und Einstellen der Kochzonen Zum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden Leistungsstufenanzeige lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Anzeige der ausgewählten Kochzone Kochzonen aufleuchten. Zum Ausschalten dieselbe Taste drücken, bis alle Anzeigen erlöschen. Alle Kochzonen sind abgeschaltet.
  • Seite 22: H (Akustisches Signal) Für Mindestens

    DEUTSCH Wählen Sie die Kochzone, die mit dem Timer Fleximodus vorprogrammiert werden soll (ein Leuchtpunkt erscheint Mit dieser Funktion können Sie den Kochbereich als unten rechts neben der Leistungsstufenanzeige am zwei separate Kochzonen oder als eine extra-große Display). Drücken Sie dann die Taste “+” oder “-” mit Einzelzone benutzen.
  • Seite 23 DEUTSCH entsprechende Taste der Einzelzone benutzen. Setzen die Mitte der Einzelkochzone bedecken. Sie den Topf in der Mitte der Einzelzone auf und stellen Im Fall einer sehr großen, ovalen, rechteckigen oder Sie die Leistungsstufe mit dem Slide-Touchscreen ein. länglichen Pfanne achten Sie bitte darauf, dass diese Pfannen mittig auf die Kochzone gesetzt werden.
  • Seite 24 DEUTSCH Kochzonen gleichzeitig verwaltet werden können, Maximalleistung eingestellt. Probleme durch Überlast aber vermieden werden. Nach dem ersten Anschluss des Geräts mit dem Es sind 4 maximale Leistungsstufen verfügbar, die auf Netzstecker in die Steckdose ist es in den ersten 60 dem Display angezeigt werden: 2,5–...
  • Seite 25: Pflege Und Wartung

    DEUTSCH Bei einem Fehler während der Einstellung der Leistung erscheint das Symbol und das Display zur ersten und zweiten Kochzone zeigt die eingestellte Leistungsstufe an und für etwa 5 Sekunden ertönt ein Signalton. Wiederholen Sie in diesem Fall den Einstellvorgang ganz von vorn. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehlercode Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kochfeld schaltet Dauerdruck auf dem Wasser oder Reinigen Sie das sich aus und gibt Bedienfeld Küchenutensilien auf Bedienfeld oder nach 30 Sekunden dem Bedienfeld räumen Sie es frei alle 4 Sekunden ein akustisches Signal C81, C82 Das Bedienfeld...
  • Seite 27: Technische Daten

    DEUTSCH Bevor Sie den autorisierten Kundendienst • Ihre vollständige Anschrift; kontaktieren: • Ihre Telefonnummer. 1. Lesen Sie unter „Was tun, wenn...“ nach, um zu Sollte eine Reparatur erforderlich sein, sehen, ob Sie den Fehler selbst beheben können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 2.
  • Seite 28: Installation Und Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Installation und elektrischer Anschluss WARNUNG: Trennen Sie das Gerät von Beispiele für Brücke vorhanden (links) oder der Stromversorgung. entfernt (rechts) zwischen N1 und N2 (die Das Gerät muss von einem Elektriker installiert Brücken L1-L2 und N1-N2 im Schaltplan werden, der mit allen gängigen Sicherheits- prüfen) und Installationsvorschriften vertraut ist.
  • Seite 29: Hinweise Zum Umweltschutz

    DEUTSCH 220-240 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~ 380-415 V 2N ~ die Spannung (AU und UK) die Spannung (nur Belgien) (Nur NL) zwischen Phase und zwischen Phase und die Spannung zwischen Nullleiter beträgt Nullleiter beträgt Phase und Nullleiter...
  • Seite 30: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch seinen eigenen Kundendienst oder einen Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem autorisierten Servicepartner nach eigenem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Ermessen das schadhafte Produkt entweder Geräten, es sei denn, es handelt sich um...
  • Seite 31 Informationen im Benutzerhandbuch anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht. von der Haftung für Transportschäden Der autorisierte Kundendienst für IKEA jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Geräte Produkt direkt an die Kundenadresse, Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden werden eventuelle Transportschäden Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
  • Seite 32 Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
  • Seite 33: Ikea Garantie Ch

    DEUTSCH IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem die Garantie geltend gemacht werden Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA kann, wird IKEA durch seinen eigenen gekauften Geräte, es sei denn, es handelt...
  • Seite 34 - den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. durch IKEA gedeckt. Der autorisierte Kundendienst für IKEA • Kosten für die Installation des IKEA Geräte Gerätes. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder Geräte steht Ihnen für Fragen oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Probleme wie folgt zur Verfügung:...
  • Seite 35 Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
  • Seite 36: Instructions De Sécurité

    Ce qu'il convient de faire si ... Instructions de sécurité Ces instructions sont également mentionnent le risque potentiel auquel disponibles sur le site web : www.ikea. ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, dommages La sécurité est essentielle, pour vous et et décharges électriques dus à...
  • Seite 37 FRANÇAIS l'appareil sur la prise secteur une fois déficiences physiques, sensorielles encastré. ou mentales, ayant une expérience - Pour que l'installation soit conforme et des connaissances insuffisantes, aux normes de sécurité en vigueur, sauf si placées sous la surveillance ou utilisez un interrupteur omnipolaire instruites sur l'utilisation de l'appareil avec ouverture minimum de 3 mm...
  • Seite 38: Description De L'appareil

    FRANÇAIS les appareils dotés d'une surface Risque d'incendie : ne stockez rien sur vitrée). les surfaces de cuisson. - Cet appareil n'a pas été conçu pour - N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. être mis en marche par un minuteur - Ne posez pas de couteaux, ou un système de gestion à...
  • Seite 39: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne MARCHE/ARRÊT de la table de cuisson Affichage de l'indicateur de puissance Pour allumer la table, appuyez 2 secondes environ Indication du foyer sélectionné sur la touche jusqu'à l'allumage des afficheurs de foyer. Pour l'éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu'à...
  • Seite 40 FRANÇAIS la minuterie (un point s'allume en bas à droite de Mode Flex l'indicateur du niveau de puissance) ; appuyez sur Cette fonction permet d’utiliser le foyer de cuisson comme deux foyers séparés ou comme un seul foyer la touche + ou - représentant une horloge, puis extra-large.
  • Seite 41 FRANÇAIS comme deux zones de cuisson indépendantes en le foyer de façon à recouvrir la partie centrale du utilisant la touche correspondante de la zone unique. foyer unique. Placez la casserole au centre de la zone unique et En cas d'utilisation d'ustensiles de cuisson ovales, réglez le niveau de puissance à...
  • Seite 42 FRANÇAIS 4 niveaux de puissance maximale (indiqués sur puissance maximale. l'afficheur) sont disponibles : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW Après le branchement de la table à la prise secteur, (7,2 kW correspondant à la puissance maxi. de la il est possible de régler le niveau de puissance table de cuisson).
  • Seite 43: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS En cas d’erreur lors du réglage de la puissance, le symbole s’affiche et l’afficheur dédié au premier et au deuxième foyer indique le niveau de puissance programmé et un signal sonore retentit pendant 5 secondes environ. Le cas échéant, recommencez la procédure de configuration depuis le début.
  • Seite 44: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu'il convient de faire si ... Code d'erreur Problème Cause probable Solution La table de cuisson Pression permanente Présence d'eau Nettoyez le bandeau s'éteint et, au bout sur le bandeau de ou d'ustensiles de commande de 30 secondes, commandes de cuisine sur un signal sonore...
  • Seite 45: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Avant de contacter le centre d’entretien et de réparation agréé : 1. Vérifiez si vous pouvez remédier par vous-même au problème en consultant le • votre adresse complète ; chapitre «Ce qu’il convient de faire si...» • votre numéro de téléphone. 2.
  • Seite 46: Installation Et Branchement Électrique

    FRANÇAIS Installation et branchement électrique AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil. Exemple de pontet conservé (gauche) ou retiré - L’appareil doit être installé par un technicien (droite) entre N1 et N2 (vérifiez les pontets situés spécialisé, connaissant parfaitement les normes en entre L1-L2 et N1-N2 sur le schéma de câblage) vigueur en matière de sécurité...
  • Seite 47: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 220-240 V ~ 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 380-415 V 2N ~ la tension entre une (AU et RU) la tension entre une ~ (Belgique (Pays-Bas uniquement) phase et le neutre est phase et le neutre uniquement) la tension entre une...
  • Seite 48: Garantie Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription.
  • Seite 49 Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
  • Seite 50 à compter de la date d’achat chez l’appareil reconnu défectueux. IKEA par le client. Elle ne s’applique que Le prestataire de service désigné par dans le cadre d’un usage domestique. IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre...
  • Seite 51 FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces IKEA. Le client doit vérifier ses colis et consommables, comme par exemple les porter IMPERATIVEMENT sur le bon piles, les ampoules, les filtres, les joints, de livraison des RESERVES PRECISES : tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent indication du nombre de colis manquants un remplacement régulier pour le...
  • Seite 52 - correspondre à la description donnée N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien par le vendeur et posséder les qualités et de réparation agréé IKEA pour : que celui-ci a présentées à l’acheteur 1. requérir la mise en oeuvre du service sous forme d’échantillon ou de modèle ;...
  • Seite 53 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
  • Seite 54: Garantie Ikea (Belgique)

    Qui effectuera la réparation ? électrochimiques, la rouille, la corrosion ou Le réparateur agréé IKEA se chargera de la un dégât des eaux, y compris, notamment, réparation par le biais de son propre réseau les dommages causés par un excès de...
  • Seite 55 • Les frais liés à l’installation initiale de exclusif pour appareils IKEA l’appareil IKEA. N’hésitez pas à contacter un centre Si un prestataire de service IKEA ou un d’entretien et de réparation agréé IKEA partenaire contractuel autorisé répare pour : ou remplace l’appareil conformément à...
  • Seite 56 IKEA avec leur numéro Le nom et le numéro d’article (code à de téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Afin de mieux vous servir, nous vous Besoin d’une assistance supplémentaire ?
  • Seite 57: Garantie Ikea Ch

    Les appareils portant le nom de LAGAN et inadéquate ou une alimentation électrique tous les appareils achetés chez IKEA avant le inadéquate, les dommages causés par des 1er août 2007. réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux,...
  • Seite 58 Le centre de réparation et d’entretien dommages pendant le transport. Si IKEA agréé pour les appareils IKEA est à votre livre le produit à l’adresse de livraison disposition pour les questions/demandes indiquée par le client, tout éventuel...
  • Seite 59 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils,...
  • Seite 60: Istruzioni Per La Sicurezza

    Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia Manutenzione e pulizia dell'ambiente Cosa fare se... GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Le presenti istruzioni saranno danni e scosse elettriche a causa di disponibili anche sul sito Web: un uso non corretto dell'apparecchio.
  • Seite 61 ITALIANO - Per rispettare le norme di sicurezza questo apparecchio solo se sono vigenti relative all'installazione, è sorvegliati o se previamente istruiti necessario utilizzare un interruttore sull'uso sicuro dell'apparecchio con una distanza minima e se in grado di comprendere d'apertura dei contatti di 3 mm. i rischi del caso.
  • Seite 62: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO - L'apparecchio non è destinato conservare oggetti sulle superfici ad essere azionato per mezzo di di cottura. un timer esterno o un sistema di - Non utilizzare pulitori a vapore. telecomando separato. - Oggetti metallici come coltelli, - La cottura automatica su un piano forchette, cucchiai e coperchi di cottura con grassi o olio può...
  • Seite 63: Uso Quotidiano

    ITALIANO Uso quotidiano Accensione del piano di cottura tramite il tasto Larghezze inferiori consigliate per le pentole ON/OFF Zona Ø Pentola Ø Per accendere il piano di cottura, premere il tasto 210 mm 150 - 210 mm per circa 2 secondi fino all'accensione del display delle zone di cottura.
  • Seite 64 ITALIANO Timer disattivare. Premere il tasto “0” sull'area del cursore per impostare il livello di “0”. La zona di cottura si spegne e l'indicatore di calore residuo “H” si illumina. Modalità Flexi Questa funzione permette di utilizzare una zona Il timer può essere utilizzato per impostare il tempo di cottura come due zone separate o come una di cottura per un massimo di 99 minuti per tutte le singola zona molto grande.
  • Seite 65 ITALIANO l'esempio nella figura seguente: se la pentola viene utilizzando il tasto corrispondente della singola spostata dal riscaldatore anteriore al riscaldatore zona. Posizionare la pentola al centro della singola posteriore, il livello di potenza viene visualizzato sul zona e regolare il livello di potenza utilizzando lo display corrispondente alla zona dove si trova la schermo a sfioramento a scorrimento.
  • Seite 66 ITALIANO come richiesto. Sono disponibili 4 livelli di potenza massimi, Questa impostazione è possibile in qualsiasi mostrati sul display: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW momento e viene mantenuta fino alla modifica è considerata la massima potenza del piano di successiva.
  • Seite 67: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO In caso di errore durante l’impostazione della potenza, viene visualizzato il simbolo , sul display relativo alla prima e alla seconda zona di cottura viene indicato il livello impostato e viene emesso un segnale acustico per circa 5 secondi. In questo caso, ripetere la procedura di configurazione dall’inizio.
  • Seite 68 ITALIANO Cosa fare se... Codice di errore Problema Possibile causa Soluzione Il piano cottura si Pressione continua Acqua o utensili su Pulizia del pannello spegne e dopo 30 sull'area del pannello pannello comandi comandi secondi emette un comandi segnale acustico ogni 4 secondi C81, C82 Il pannello comandi...
  • Seite 69: Dati Tecnici

    ITALIANO Prima di chiamare il Centro Assistenza autorizzato: 1. Controllare la sezione “Cosa fare se...” per verificare se sia possibile eliminare • il vostro indirizzo completo; da soli il problema • il vostro numero di telefono. 2. Riaccendere il piano di cottura per Se sono necessarie riparazioni, rivolgersi ad accertarsi che l’inconveniente sia stato un centro di assistenza autorizzato, indicato...
  • Seite 70: Installazione E Collegamento Elettrico

    ITALIANO Installazione e collegamento elettrico AVVERTENZA. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. - L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato pienamente consapevole delle norme di sicurezza e di installazione vigenti. - Il costruttore declina ogni responsabilità per Esempio di ponte presente (a sinistra) o assente danni a persone o animali e per danni alle cose (a destra) tra N1 e N2 (controllare i ponti L1-L2 e derivanti dalla mancata osservanza delle norme...
  • Seite 71: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    ITALIANO 220-240 380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 380-415 V 2N ~ la tensione tra la fase (Austria e Regno la tensione tra la fase ~ (solo per il (solo per i Paesi Bassi) e il neutro è...
  • Seite 72: Garanzia Ikea

    LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
  • Seite 73 IKEA. • richiedere chiarimenti sull’installazione Tuttavia, qualora un fornitore di servizi degli elettrodomestici IKEA installati nelle IKEA o un suo partner autorizzato ripari o cucine IKEA sostituisca l’apparecchio nei termini della • richiedere informazioni sul funzionamento presente garanzia, il fornitore o il partner degli elettrodomestici IKEA.
  • Seite 74 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 75: Garanzia Ikea Ch

    LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
  • Seite 76 IKEA. cucine IKEA Tuttavia, qualora un fornitore di servizi (Nota: L’installazione del gas deve IKEA o un suo partner autorizzato ripari essere effettuata da un installatore o sostituisca l’apparecchio nei termini qualificato autorizzato). della presente garanzia, il fornitore o •...
  • Seite 77 È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
  • Seite 78 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 80 4 0 0 0 1 0 7 5 1 5 9 8 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1594120-1...

Inhaltsverzeichnis