Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Caso SlimLine 3400 Originalbetriebsanleitung

Caso SlimLine 3400 Originalbetriebsanleitung

Induktionskochfeld
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
SlimLine 3400
Artikel-Nr. 2210

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso SlimLine 3400

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld SlimLine 3400 Artikel-Nr. 2210...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2210 08.04.2014 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2014 Braukmann GmbH caso SlimLine 3400...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ........12 1.1 Allgemeines ..............12 1.2 Informationen zu dieser Anleitung ......12 1.3 Warnhinweise ..............13 1.4 Haftungsbeschränkung ..........14 1.5 Urheberschutz ............... 14 Sicherheit ............15 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......15 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ........16 2.3 Gefahrenquellen ............17 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld .....
  • Seite 4 12.3.4 Danger of Fire ............. 44 12.3.5 Dangers due to electrical power ........45 13 Commissioning ..........46 13.1 Safety information ............46 13.2 Delivery scope and transport inspection ....46 13.3 Unpacking ..............47 13.4 Disposal of the packaging ..........47 caso SlimLine 3400...
  • Seite 5 17.3 Causes and rectification of faults ........ 59 18 Disposal of the Old Device ....... 59 19 Guarantee ............60 20 Technical Data ........... 60 21 Mode d´emploi ........... 62 21.1 Généralités ..............62 21.2 Informations relatives à ce manuel ......62 caso SlimLine 3400...
  • Seite 6 76 25.3 Affichages de sécurité ..........77 25.4 Fonctionnement de l'appareil........78 25.4.1 Mettre hors circuit ............78 25.4.2 Mettre en marche ............78 25.4.3 Mode Niveau de puissance ......... 79 25.4.4 Mode température ............80 caso SlimLine 3400...
  • Seite 7 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ... 95 33.3 Disimballaggio ............... 95 33.4 Smaltimento dell’involucro .......... 95 33.5 Posizionamento ............. 96 33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ......96 33.5.2 A scanso di malfunzionamenti ........97 caso SlimLine 3400...
  • Seite 8 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..109 39 Garanzia ............109 40 Dati tecnici ............110 41 Gebruiksaanwijzing ........112 41.1 Algemeen ..............112 41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ....112 41.3 Waarschuwingsinstructies ......... 113 41.4 Aansprakelijkheid ............114 41.5 Auteurswet ..............114 caso SlimLine 3400...
  • Seite 9 45.4 Gebruik van het apparaat ........... 127 45.4.1 Uitschakelen ............. 127 45.4.2 Inschakelen ............... 127 45.4.3 Vermogens ..............128 45.4.4 Temperatuur ............. 129 45.4.5 Timer ................. 129 45.4.6 KeepWarm: ............... 130 45.4.7 Booster:..............130 46 Reiniging en onderhoud ......... 130 caso SlimLine 3400...
  • Seite 10 53.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ......146 53.6 Conexión eléctrica ............146 54 Estructura y funciones ........147 54.1 Mandos e indicadores ..........147 54.1.1 Panel de mando y pantalla de indicación ....147 54.1.2 Instrucciones en el equipo ........147 caso SlimLine 3400...
  • Seite 11 57.1 Instrucciones de seguridad ........155 57.2 Indicaciones de avería ..........155 57.3 Posibles problemas y solución de problemas ..156 58 Eliminación del aparato usado ....... 157 59 Garantía ............157 60 Datos técnicos ..........158 caso SlimLine 3400...
  • Seite 12: Bedienungsanleitung

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso SlimLine 3400...
  • Seite 13: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso SlimLine 3400...
  • Seite 14: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso SlimLine 3400...
  • Seite 15: Sicherheit

    Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso SlimLine 3400...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. caso SlimLine 3400...
  • Seite 17: Gefahrenquellen

    Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso SlimLine 3400...
  • Seite 18: Explosionsgefahr

    Steckdose ziehen oder die Sicherung ausschalten)  Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!  Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 19: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. ► Wenn die Oberfläche rissig oder gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. caso SlimLine 3400...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Induktionskochfeld SlimLine 3400 • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden...
  • Seite 21: Auspacken

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso SlimLine 3400...
  • Seite 22: Aufstellung

    • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. • Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 23: Vermeidung Von Funkstörungen

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso SlimLine 3400...
  • Seite 24: Aufbau Und Funktion

    5. Anzeige der gewählten Einstellung (Display) 6. Funktionstaste Booster 7. Menu 1x drücken: Timer Menu 2x drücken: Temperatur 8. Funktionstaste KeepWarm Der Induktionskocher hat zwei Kochstellen. Durch die beiden Bedienfelder können Sie die beiden Kochfelder unabhängig voneinander individuell einstellen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 25: Hinweise Am Gerät

    Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „Störungsanzeigen“. caso SlimLine 3400...
  • Seite 26: Typenschild

    • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. • Hohe Aufheizgeschwindigkeit. • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso SlimLine 3400...
  • Seite 27: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Gefäße mit einem Mehrschichten-Stahl, Bodendurchmesser kleiner rostfreiem Ferritstahl bzw. 12 cm und größer als 26 cm Aluminium mit Spezialboden ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso SlimLine 3400...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso SlimLine 3400...
  • Seite 29: Betrieb Des Gerätes

     Ein geeignetes Kochgeschirr mit dem Koch- / Bratgut zentriert auf die Kochstelle stellen (Ø 120 mm - 240 mm). Sobald der Induktionskocher eingeschaltet ist, stellt das Gerät innerhalb von 60 Sekunden fest, ob geeignete Pfannen und caso SlimLine 3400...
  • Seite 30: Leistungsmodus

    • Ist der Leistungsmodus nicht angezeigt, sollten Sie ihn über die Menü Taste wählen. ► Wir empfehlen die Leistungsstufen zu nutzen um z.B. Wasser zu kochen, oder Gemüse zu dünsten. So wird eine Aktivierung des Überhitzungsschutzes ausgeschlossen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 31: Temperaturmodus

    Menütaste (7) drücken, damit die Anzeige wieder blinkt. Durch die Memory-Funktion bleiben die Einstellungen von Leistungs- und Temperaturstufe unverändert bestehen. ► Während des Kochvorgangs kann die Temperatur und Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 32: Keepwarm

    ► Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. caso SlimLine 3400...
  • Seite 33: Reinigung

    Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 34: Störungsanzeigen

    Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. 7.3 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung ► Netzstecker Netzstecker nicht eingesteckt einstecken Keine Anzeige ► Sicherung Sicherung nicht eingeschaltet einschalten caso SlimLine 3400...
  • Seite 35: Entsorgung Des Altgerätes

    Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes caso SlimLine 3400...
  • Seite 36: Technische Daten

    Name SlimLine Modell CJ-532C Artikel-Nr. 2210 Anschlussdaten 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Leistungsaufnahme Standby “gemäß ErP stufe 2” Temperaturbereich 60°C – 220 °C Außenabmessungen 546 x 60 x 355 mm (B/H/T) Gewicht 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Seite 37 Original Operating manual Induction Hot plate SlimLine 3400 Item no. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Seite 38: Original Operating Manual

    • Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso SlimLine 3400...
  • Seite 39: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso SlimLine 3400...
  • Seite 40: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso SlimLine 3400...
  • Seite 41: Safety

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso SlimLine 3400...
  • Seite 42: General Safety Information

    ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. caso SlimLine 3400...
  • Seite 43: Sources Of Danger

    ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso SlimLine 3400...
  • Seite 44: Danger Of Explosion

    Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER!  After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso SlimLine 3400...
  • Seite 45: Dangers Due To Electrical Power

    ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. ► WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. caso SlimLine 3400...
  • Seite 46: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection • As a rule, the SlimLine 3400 is delivered with the following components: • Induction cooktop SlimLine 3400 • Operating Instructions Please note ►...
  • Seite 47: Unpacking

    Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso SlimLine 3400...
  • Seite 48: Setup

    • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso SlimLine 3400...
  • Seite 49: Preventing Radio Interference

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso SlimLine 3400...
  • Seite 50: Design And Function

    ATTENTION Risk of burning due to hot surface! ► Do not touch the surface of the ceramic hob while it is still hot (“H” is displayed) ► Do not place any objects on the hot ceramic hob. caso SlimLine 3400...
  • Seite 51: Signal Tones

    With an induction cooktop the heat is not transferred by a heating element via the cooking utensil to the food to be cooked, but rather the necessary heat is generated directly in the cooking pot with the aid of induction currents. caso SlimLine 3400...
  • Seite 52: Instructions On Cookware

    Suitable Cookware (Display shows: E01) Pots made of copper, Cookware with magnetic aluminium, heat-resistant bottom (ferreous). glass and other non-metallic pots Enamel-coated steel pots Pots made of stainless steel with thick bases without a magnet iron core caso SlimLine 3400...
  • Seite 53: Safety Instructions

    If liquid gets between the base of the pot and the hob, this liquid can vaporise and the resulting pressure can cause the pot to jump into the air, with a resulting risk of injury. caso SlimLine 3400...
  • Seite 54: Operating The Appliance

    As soon as the induction cooktop is switched on the appliance determines within 60 seconds whether suitable pots and pans are being used. If a suitable cooking vessel has not been recognised within 60 seconds the appliance returns to Standby mode. caso SlimLine 3400...
  • Seite 55: Power Mode

    The little blue point is now in front of the “°C”. • With the + / - keys (2+3), you can change the settings at any time in a range from 60°C-220°C. The selected temperature level appears in the display and blinks. caso SlimLine 3400...
  • Seite 56: Timer

    • If the induction cooker is in the general heating mode, are able to do key 6. Booster press to activate the full achievement of 2000 watts (1400 watts) for the next 30 sec., then the achievement on the pre-setting is shifted back. caso SlimLine 3400...
  • Seite 57: Cleaning And Maintenance

    Clean the hob, the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. Attention ► In order not to damage the plastic components, do not use any solvent-based cleaning detergents such as, for example, petrol. caso SlimLine 3400...
  • Seite 58: Troubleshooting

    The appliance must be sent to Customer Service for repair. Please note ► If error messages continue to be displayed after an extended waiting period or after restarting the appliance, then it must be sent to Customer Service to be examined. caso SlimLine 3400...
  • Seite 59: Causes And Rectification Of Faults

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso SlimLine 3400...
  • Seite 60: Guarantee

    Mains data 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Power consumption Standby “according ErP level 2” Temperature Range 60°C-220°C External measurements 546 x 60 x 355 mm (W x H x D): Net weight 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Seite 61 Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction SlimLine 3400 N°. d'art. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Seite 62: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Seite 63: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Seite 64: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso SlimLine 3400...
  • Seite 65: Sécurité

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso SlimLine 3400...
  • Seite 66: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. caso SlimLine 3400...
  • Seite 67: Sources De Danger

    ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso SlimLine 3400...
  • Seite 68: Risque D'explosion

    à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU !  Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso SlimLine 3400...
  • Seite 69: Dangers Du Courant Électrique

    ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. ► ATTENTION: Si la surface est fêlée ou cassée, éteindre l'appareil pour éviter la possibilité de choc électrique. caso SlimLine 3400...
  • Seite 70: Mise En Service

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction SlimLine 3400 est livré de façon standard avec les composants suivants : • Plaque chauffante à induction SlimLine 3400 •...
  • Seite 71: Mise En Place

    • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso SlimLine 3400...
  • Seite 72: Prévention Des Interférences Radio

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso SlimLine 3400...
  • Seite 73: Structure Et Fonctionnement

    Cet affichage et l´affichage « H » sert à avertir que la table céramique est encore chaude. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson mais la température des récipients de cuisson réchauffe caso SlimLine 3400...
  • Seite 74: Signaux Sonores

    été mis hors circuit. Des informations plus amples sur les signalisations des pannes se trouvent au chapitre «affichages d’incidents». 24.1.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Seite 75: Commande Et Fonctionnement

    • Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du récipient de cuisson. • Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus. • Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. caso SlimLine 3400...
  • Seite 76: Notices Explicatives Concernant Les Récipients De Cuisson

    26 cm aluminium à fond spécial REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso SlimLine 3400...
  • Seite 77: Affichages De Sécurité

    ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n’utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso SlimLine 3400...
  • Seite 78: Fonctionnement De L'appareil

    Si un récipient de cuisinier convenable était reconnu, l'appareil chauffe jusqu'à la marche de performance réglée ou température. Sur la touche de menu (7) vous pouvez choisir entre le point de vue de la marche de performance et caso SlimLine 3400...
  • Seite 79: Mode Niveau De Puissance

    REMARQUE ► Nous vous recommandons de sélectionner la fonction "Niveau de puissance" lorsque vous réchauffez des aliments à la vapeur ou faites bouillir de l'eau, de façon à ne pas activer la protection anti surchauffe "E05". caso SlimLine 3400...
  • Seite 80: Mode Température

    Memory, les points de vue de la marche de performance et de température restent valables toujours. ► Durant le processus de cuisson, vous pouvez ajuster à votre guise la température, le niveau de puissance et la minuterie. caso SlimLine 3400...
  • Seite 81: Keepwarm

    éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. ► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. caso SlimLine 3400...
  • Seite 82: Nettoyage

    En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident. Annonce Description Standby, position d’attente L'appareil se trouve en mode attente. Le champ de cuisson ne fonctionne pas L'appareil doit être envoyé en réparation au service après vente. caso SlimLine 3400...
  • Seite 83: Causes De Pannes Et Réparation

    ► Désactiver Coupe circuit coupe-circuit. activé. ► Utiliser un plus Récipient grand récipient Pendant cuisson trop petit. de cuisson. fonctionnement, ► Placer panne Récipient correctement apparaît cuisson posé récipient fréquemment. latéral sur le poste cuisson. de cuisson. caso SlimLine 3400...
  • Seite 84: Elimination Des Appareils Usés

    D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure caso SlimLine 3400...
  • Seite 85: Caractéristiques Techniques

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Nom SlimLine 3400 Modèle CJ-532C N°. d'article 2210 230 V, 50 Hz Données de raccordement 3400 (2000+1400) W (Max.)
  • Seite 86 Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione SlimLine 3400 Articolo-N. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Seite 87: Istruzione D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso SlimLine 3400...
  • Seite 88: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso SlimLine 3400...
  • Seite 89: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso SlimLine 3400...
  • Seite 90: Sicurezza

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
  • Seite 91: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età...
  • Seite 92: Fonti Di Pericolo

    ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso SlimLine 3400...
  • Seite 93: Pericolo D'esplosione

    32.3.4 Pericolo d'incendio Avviso In caso di utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo d’incendi. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Durante il funzionamento tolga tutti gli oggetti facilmente infiammabili (per esempio detersivi, bombolette spray, presine, canovacci, ecc.) dalla zona intorno all’apparecchio.
  • Seite 94: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
  • Seite 95: Messa In Funzione

    ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione SlimLine 3400 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Fornello a Induzione SlimLine 3400 •...
  • Seite 96: Posizionamento

    Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 33.5 Posizionamento 33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà...
  • Seite 97: A Scanso Di Malfunzionamenti

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 A. • La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà...
  • Seite 98: Costruzione E Funzione

    8. Tasto “KeepWarm” Il display serve a visualizzare la temperatura e la potenza preselezionata, il timer e in caso di errore, alla rappresentazione del codice d'errore. I piani di cottura a induzione dispongono di due fornelli che possono essere utilizzati separatamente. Quindi disponete di due pannelli di comando.
  • Seite 99: Suoni Di Segnalazione

    è stato eliminato o fino a quando l’apparecchio non viene spento. Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo “visualizzazione malfunzionamenti”. 34.2 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso SlimLine 3400...
  • Seite 100: Utilizzo E Funzionamento

    Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 35.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione...
  • Seite 101: Indicazioni Sulle Stoviglie

    26 cm speciale Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso SlimLine 3400...
  • Seite 102: Indicazioni Di Sicurezza

    35.3 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. ► Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento o con delle stoviglie roventi sulla postazione di cottura.
  • Seite 103: Funzionamento Dell'apparecchio

    60 secondi, se vengono utilizzate padelle o pentole adatte. Se dopo 60 secondi non dovesse essere stato rilevato un recipiente adatto, l'apparecchio passa al modo standby. Se è stato individuato un recipiente di cottura idoneo, l’apparecchio riscalda fino alla temperatura impostata. caso SlimLine 3400...
  • Seite 104: Modalità Di Potenza

    In caso di recipienti non idonei, viene emesso un segnale acustico e sul display digitale compare il codice d’errore E1. Indicazione Durante la procedura di cottura, la temperatura potrà essere reimpostata a volontà. ► Se la pentola viene tolto dalla postazione di cottura, la potenza viene immediatamente abbassata, sul display compare E1 ed viene emesso il segnale acustico.
  • Seite 105: Modalità Di Temperatura

    Se necessario può essere reimpostata. Indicazione ► Quando si grigliano o cuociono cibi fritti in olio abbondante, suggeriamo di utilizzare la funzione “Temperature” perché in questo caso si possono utilizzare temperature fino a 220°C. Altrimenti, verrà attivata la protezione anti- surriscaldamento “E05”. 35.4.5 Timer •...
  • Seite 106: Booster

    ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso SlimLine 3400...
  • Seite 107: La Pulizia

    • Tenga pulito la cottura del fornello. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti delle cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del fornello, si potrà utilizzare un detersivo delicato. Alloggiamento dell’apparecchio e comandi •...
  • Seite 108: Cause Dei Malfunzionamenti E Soluzioni

    Il recipiente di cottura recipiente di Durante il è troppo piccolo cottura più funzionamento grande compare ► Posizionare in Il recipiente di cottura spesso l’errore non si trova al centro modo corretto il della postazione di recipiente di cottura cottura caso SlimLine 3400...
  • Seite 109: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 110: Dati Tecnici

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
  • Seite 111 Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat SlimLine 3400 Artikelnummer 2210 caso SlimLine 3400...
  • Seite 112: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. caso SlimLine 3400...
  • Seite 113: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso SlimLine 3400...
  • Seite 114: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso SlimLine 3400...
  • Seite 115: Veiligheid

    ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso SlimLine 3400...
  • Seite 116: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. ► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. caso SlimLine 3400...
  • Seite 117: Bronnen Van Gevaar

    ► Leg geen keukengereedschappen, pannendeksels, messen of andere metalen voorwerpen op de kookzone. ► De hete oppervlakte van het keramische veld niet aanraken. De inductiekoker ontwikkelt tijdens het koken zelf geen warmte. De temperatuur van het kookgerei verwarmt echter de kookzone. caso SlimLine 3400...
  • Seite 118: Explosiegevaar

    ► Verstik de vlammen met een grote pannendeksel, bord of een vochtige theedoek. NOOIT MET WATER BLUSSEN! ► Nadat de brandhaard geblust is, potten en pannen én het apparaat laten afkoelen en voor voldoende toevoer van frisse lucht zorgen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 119: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok. ► WAARSCHUWING: Als het oppervlak gescheurd is, het apparaat uitschakelen om de mogelijkheid van voorkomen elektrische schok. caso SlimLine 3400...
  • Seite 120: Ingebruikname

    Er bestaat kans op verstikking. 43.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Inductiekookplaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Inductiekookplaat SlimLine 3400 • Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
  • Seite 121: Plaatsen

    • De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 122: Voorkomen Van Frequentiestoring

    Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso SlimLine 3400...
  • Seite 123: Opbouw En Functie

    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht, zodat u zich niet aan het hete apparaat verbrandt: VOORZICHTIG Gevaar door hete oppervlakte! ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! (H verschijnt in display) ► Geen voorwerpen op de hete keramische plaat leggen . caso SlimLine 3400...
  • Seite 124: Pieptonen

    Een inductiespoel onder de glazen keramische kookplaat wekt een elektromagnetisch wisselveld op, dat door dringt in de glazen keramische kookplaat en in de bodem van de pan de warmte opwekkende stroom induceert. caso SlimLine 3400...
  • Seite 125: Aanwijzingen Voor Kookgerei

    12 cm. en met een speciale onderkant groter dan 26 cm. ► Bij gebruik van inductiebestendigde pannen van enkele fabrikanten kunnen geluiden optreden, die terug te voeren zijn op de productiewijze van deze pannen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 126: Veiligheidsvoorschriften

    ► Schakel het apparaat na gebruik uit. Zo vermijdt u onnodig energieverbruik en zorgt u voor uw eigen veiligheid. ► Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, raden wij aan de stekker uit het stopcontact te trekken. caso SlimLine 3400...
  • Seite 127: Gebruik Van Het Apparaat

    Zodra de inductiekookplaat is ingeschakeld, stelt het apparaat binnen 60 seconden vast of de geschikte pannen en potten gebruikt kunnen worden. Mocht na 60 seconden geen geschikt kookgerei vastgesteld zijn, dan wordt het apparaat weer teruggezet in de stand-by stand. caso SlimLine 3400...
  • Seite 128: Vermogens

    • Niet weergegeven de power mode, moet u kiezen voor het over de menu-toets. ► We raden u aan om aan de macht niveaus Water aan de kook of stoom groenten. Een dergelijke activering van de beveiliging tegen oververhitting is uitgesloten. caso SlimLine 3400...
  • Seite 129: Temperatuur

    (7) toets zodat de display begint te knipperen. Met de memory-functie blijven de instellingen van stroom en temperatuur-niveau ongewijzigd. ► Tijdens het kookproces kan de temperatuur en de macht niveau wordt gereset worden. Ook de timer, kunt u steeds opnieuw instellen. caso SlimLine 3400...
  • Seite 130: Keepwarm

    ► Schakelt u de apparaat vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact. ► De kookplaat is na gebruik heet. Er is daardoor kans op verbranden! Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld. caso SlimLine 3400...
  • Seite 131: Reiniging

    47.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso SlimLine 3400...
  • Seite 132: Storingmeldingen

    Geen aanduiding ► Zekering inschakelen Zekering niet ingeschakeld ► Ruimer gebruik Te kleine pan Tijdens de pannen operatie blijkt ► Kookpot correct Pan niet koken schip in vaker de fout het midden op de gepositioneerd kookplaat caso SlimLine 3400...
  • Seite 133: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden caso SlimLine 3400...
  • Seite 134: Technische Gegevens

    Model Artikel nr. 2210 Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Vermogensopname Standby “volgens ErP niveau 2” Temperatuurbereik 60°C – 220 °C Afmetingen buitenkant 546 x 60 x 355 mm (B/H/D) Netto gewicht 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Seite 135 Manual del usuario Placa de inducción SlimLine 3400 Ref. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Seite 136: Manual Del Usuario

    Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso SlimLine 3400...
  • Seite 137: Advertencias

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso SlimLine 3400...
  • Seite 138: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso SlimLine 3400...
  • Seite 139: Seguridad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso SlimLine 3400...
  • Seite 140: Instrucciones Generales De Seguridad

    De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Seite 141: Fuentes De Peligro

    ► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso SlimLine 3400...
  • Seite 142: Peligro De Explosión

    NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA!  Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso SlimLine 3400...
  • Seite 143: Peligro De Electrocución

    ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de tensión implica peligro de electrocución. caso SlimLine 3400...
  • Seite 144: Puesta En Marcha

    ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 53.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción SlimLine 3400 incluye los siguientes componentes de fábrica: • Placa de inducción SlimLine 3400 • Manual del usuario Nota ►...
  • Seite 145: Colocación

    Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 53.5 Colocación 53.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes...
  • Seite 146: Cómo Evitar Radioperturbaciones

    La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de...
  • Seite 147: Estructura Y Funciones

    Peligro de sufrir quemaduras al entrar en contacto con a superficie caliente ► La superficie cerámica no debe tocarse mientras esté caliente (se muestra H en la pantalla) ► No coloque objetos sobre la superficie cerámica caliente. caso SlimLine 3400...
  • Seite 148: Señales Acústicas

    54.1.3 Señales acústicas El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. ► La señal acústica se mantiene en espera hasta que la falla sea corregida o el dispositivo se apaga. Los detalles de los mensajes de error, consulte el capítulo "Indicaciones de averia"...
  • Seite 149: Instrucciones Sobre La Vajilla De Cocción

    Tenga presente también las siguientes instrucciones relativas al uso de una vajilla de cocción adecuada: ► Utilice sólo potas con base apta para cocinas de inducción. ► El peso máximo admisible de todas las ollas con contenido no debe superar los 6 kg. caso SlimLine 3400...
  • Seite 150: Seguridad

    Peligro de sufrir lesiones. Nota ► Apague el aparato después del uso. Así evitará un consumo de energía innecesario y garantizará su seguridad. caso SlimLine 3400...
  • Seite 151: Funcionamiento Del Aparato

    Tan pronto como la cocina de la inducción está encendida, la unidad establecida en 20 segundos si las ollas y sartenes adecuados se puede utilizar. En caso de establecerse después de 60 segundos sin recipiente de cocción adecuado, el dispositivo se coloca en modo de espera.
  • Seite 152: Nivel De Potencia

    • Usted puede seleccionar el ajuste de temperatura presionando los botones + o - (2 o 3) prensa (60 ° C-220 ° C), la temperatura se muestra y parpadea. caso SlimLine 3400...
  • Seite 153: Temporizador

    6, función de refuerzo Booster, para activar la zona de cocción con la potencia máxima de 2000 (1400) Watt durante los siguientes 30 segundos. La potencia vuelve al ajuste anterior una vez finalizado este tiempo. caso SlimLine 3400...
  • Seite 154: Limpieza Y Conservación

    56.2 Limpieza  Fogón de cerámica Limpie el fogón cerámico, con un paño suave humedecido o utilizando una solución jabonosa suave, no agresiva. Si la suciedad está muy incrustada puede utilizar un poco de vinagre de vino blanco. caso SlimLine 3400...
  • Seite 155: Resolución De Fallos

    ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 57.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. Pantella Descripción Estado de espera La zona de cocción no funciona...
  • Seite 156: Posibles Problemas Y Solución De Problemas

    ► La unidad frecuencia el ventilador no está enviada a E2/E6 funcionando Atención al cliente Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso SlimLine 3400...
  • Seite 157: Eliminación Del Aparato Usado

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 158: Datos Técnicos

    Conexión 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Consumo de potencia Standby “según el ErP nivel 2” Rango de temperatura 60°C – 220 °C Dimensiones 546 x 60 x 355 mm exteriores (An/H/P) Peso net 5,1 kg caso SlimLine 3400...

Inhaltsverzeichnis