Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Royal BM 51 Montage- Und Bedienungsanleitung

EINHELL Royal BM 51 Montage- Und Bedienungsanleitung

Benzin-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Royal BM 51:
Inhaltsverzeichnis
  • Proper Operation
  • Assembling the Components
  • Assembling the Lawn Mower
  • Setting the Cutting Height
  • Before Mowing
  • Tips for Proper Mowing
  • Emptying the Grass Basket
  • After Mowing
  • Care and Maintenance
  • Preparing the Mower for Long-Term Storage
  • Technical Data
  • Ordering Replacement Parts
  • Utilisation Conforme
  • Assemblage des Composants
  • Assemblage de la Tondeuse
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Mise en Service
  • Consignes pour Tondre le Gazon Correctement
  • Après la Tonte
  • Maintenance et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Reglementair Gebruik
  • Assemblage Van de Componenten
  • Afstellen Van de Maaihoogte
  • Inbedrijfstelling
  • Vóór Het Maaien
  • Instructies Voor Het Correct Maaien
  • Gras Afrijden
  • Leegmaken Van de Opvangzak
  • Na Het Maaien
  • Voorbereiding Voor Het Opbergen Van de Maaier
  • Voorbereiding Van de Maaier Voor Het Transport
  • Technische Gegevens
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Storingen en Verhelpen Van Fouten
  • Utilização Adequada
  • Montagem Dos Componentes
  • Ajustar a Altura de Corte
  • Colocação Em Funcionamento
  • Cortar a Relva
  • Manutenção E Conservação
  • Dados Técnicos
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Avvertenze DI Sicurezza Per Tosaerba Condotto a Mano
  • Uso Corretto
  • Assemblaggio Dei Componenti
  • Assemblaggio del Tosaerba
  • Impostazione Dell'altezza DI Taglio
  • Messa in Esercizio
  • Manutenzione E Cura
  • Preparazione in Caso DI Inattività del Tosaerba
  • Caratteristiche Tecniche
  • Anomalie E Soluzione DI Eventuali Problemi
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ustawienie WysokośCI CIęcia
  • Przed Uruchomieniem
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Dane Techniczne
  • A Vágási Magasság Beállítása
  • Karbantartás És Ápolás
  • Technikai Adatok
  • Pótalkatrészek Megrendelése
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BM 51 SPK 7
17.01.2006
13:05 Uhr
Seite 1
®
Montage- und Bedienungsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Assembly and Operating Instructions
Petrol Lawn Mower
Instructions de montage et mode d'emploi
Tondeuse à gazon à essence
Montage-instructies en handleiding
Benzinemaaier
Instruções de montagem e operação
Corta-relvas a gasolina
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Tosaerba a benzina
Instrukcja obsługi
Kosiarka spalinowa
Összeszerelési - és használati utasítás
Benzín-fűnyírógép
51
BM
Art.-Nr.: 34.010.54
I.-Nr.: 01047
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal BM 51

  • Seite 1 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 1 ® Montage- und Bedienungsanleitung Benzin-Rasenmäher Assembly and Operating Instructions Petrol Lawn Mower Instructions de montage et mode d’emploi Tondeuse à gazon à essence Montage-instructies en handleiding Benzinemaaier Instruções de montagem e operação Corta-relvas a gasolina Istruzioni per il montaggio e l’uso Tosaerba a benzina...
  • Seite 2 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 2 µ ¹ ¸...
  • Seite 3 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 3 Choke...
  • Seite 4 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 5 Bedienungsanleitung lesen Read the operating instructions. Sicherheitsabstand einhalten Keep a safe distance. Vor allen Wartungs-, Instandsetzungs-, Switch off the engine and pull the spark plug Reinigungs- und Einstellarbeiten den Motor boot before doing any maintenance, repair, abstellen und Zündkerzenstecker abziehen cleaning or adjustment work.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Handgeführte Rasenmäher

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 6 Sicherheitshinweise für handgeführte 1. Handhabung Rasenmäher 1. Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich Hinweise gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann. 1. Lesen sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. 2.
  • Seite 7: Ordnungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 7 - wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. B12 Grasfangsack Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasen- B13 Kabelbinder mäher und führen Sie die erforderlichen Re- B14 Zündkerzenschlüssel paraturen durch bevor Sie erneut starten und B15 Schraubenzieher (Kreuzschlitz) mit dem Rasenmäher arbeiten.
  • Seite 8: Zusammenbau Des Mähers

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 8 einen Trichter (passend zum Benzineinfüllstutzen Überprüfung der Einstellung der Motorbremse des Tanks) Fixieren Sie den Hebel der Motorbremse mit einem Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle) Klebeband am oberen Schubbügel (Abb.
  • Seite 9 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 9 6. Inbetriebnahme ob das Stopseil auch gut funktioniert. Beachte: Der Motor ist auf die Schnittgeschwin- Achtung! digkeit für Gras, und Grasauswurf in den Fang- Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbe- sack und für eine lange Motor-Lebenszeit ausge- triebnahme daher unbedingt 0,4 l Öl einfüllen.
  • Seite 10: Das Mähen

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 10 der Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten für die anderen Benützer des Gerätes zugänglich und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Abla- auf. gerungen erschweren den Startvorgang, beein- 15.
  • Seite 11: Entleeren Des Grasfangsackes

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 11 dem Entfernen von Gras oder sonstigen einer Gefahrenquelle abgestellt wird. Verstopfungen, stellen Sie den Motor ab und Gasschwaden können zu Explosionen führen. lösen Sie das Zündkabel. 7. Es dürfen nur Originalteile oder solche vom 10.
  • Seite 12 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 12 entfernen diese bei Bedarf. Reinigen Sie den Mäher Ölmeßstab durch Linksdrehung abschrauben und niemals mit einem Wasserstrahl oder Hoch- Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum druckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben. Anschlag in den Einfüllstutzen stecken, nicht zu- Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder schrauben.
  • Seite 13: Vorbereitung Für Das Einlagern Des Rasenmähers

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 13 Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz haften wir 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und nicht für Schäden die durch unsachgemäße Repara- das Gehäuse. tur verursacht werden oder wenn bei Ersatzteilen 6. Hängen Sie den Startseilzug am Haken (Abb. nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile A/6) aus.
  • Seite 14: Störungen Und Fehlerbehebung

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 14 17. Störungen und Fehlerbehebung Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß...
  • Seite 78: Konformitätserklärung

    Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 78 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 79 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 79 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 80 Anleitung BM 51 SPK 7 17.01.2006 13:05 Uhr Seite 80 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.

Inhaltsverzeichnis