Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNPS 1.5 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SNPS 1.5 A1 Bedienungsanleitung

Nagelpflegeset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNPS 1.5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Deutschland
Status of information · Stanje informacija
Data reviziei ·
· Stand der Informationen:
ID: SNPS 1.5 A1_16_V1.7
IAN 275910
NAIL CARE SYSTEM
SNPS 1.5 A1
GB
CY
NAIL CARE SYSTEM
Operating instructions
HR
KOMPLET ZA NJEGU NOKTIJU
Upute za korištenje
RO
SET DE ÎNGRIJIRE A UNGHIILOR
Instruc iuni de utilizare
BG
GR
CY
DE
AT
CH
NAGELPFLEGESET
Bedienungsanleitung
IAN 275910
GB
CY
HR
RO BG
GR
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNPS 1.5 A1

  • Seite 1 NAIL CARE SYSTEM SNPS 1.5 A1 NAIL CARE SYSTEM Operating instructions KOMPLET ZA NJEGU NOKTIJU Upute za korištenje SET DE ÎNGRIJIRE A UNGHIILOR Instruc iuni de utilizare HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Deutschland Status of information · Stanje informacija Data reviziei ·...
  • Seite 2 English..........2 Hrvatski ......... 18 Român .......... 34 ........50 ........66 Deutsch .......... 82...
  • Seite 3 Overview / Pregled / Privire de ansamblu / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..........2 2. Intended purpose ......... 3 3. Safety instructions ........ 4 4. Items supplied ........6 5. How to use ........... 7 5.1 Unpacking ..........7 5.2 Power supply.......... 7 6. Operation ..........8 6.1 Attachments ........... 8 6.2 Switching on and off.......
  • Seite 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! Congratulations on your new nail care system. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions prior to initial use. •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material dam- age.
  • Seite 7: Danger For Children

    DANGER for children Children must not play with packing material. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. Keep the device out of the reach of children. Do not use the device on infants and small chil- dren.
  • Seite 8: Items Supplied

    Diabetics may only use the device in consulta- tion with their physician. Do not use the device if there is visible damage. To avoid any risk, do not make modifications to the product. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
  • Seite 9: How To Use

    How to use 5.1 Unpacking • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 5.2 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when in- serting the battery. Please observe the illustra- tions on the fold-out page.
  • Seite 10: Operation

    Operation WARNING! Risk of injury! Do not use the device more than twice weekly, so nails and the nail bed will not be damaged. 6.1 Attachments The device is delivered with 3 different attachments 8: • attachment 1 to file the nail edges, •...
  • Seite 11: Switching On And Off

    6.2 Switching on and off • Use the slide switch 3 to switch the device on and off and select the desired speed setting: - 0 = switched off - 1 = low speed - 2 = high speed WARNING! Risk of material damage! Only press lightly so the motor will not be over- loaded and to achieve a uniform result.
  • Seite 12: Polishing The Nail Surfaces (Attachment 3)

    6.6 Polishing the nail surfaces (Attachment 3) • After buffing, use attachment 3 (8) to polish the nail surfaces. • Move attachment 3 (8) over the nail surface in small circles while applying gentle pressure. Thus, the nails are provided with a natural shine.
  • Seite 13: Storage

    Storage DANGER for children! Keep the device out of the reach of children. • When the device is not being used, place the protective lid 1. • Keep the device and the attachments 8 at a location where they are protected against dust, moisture and excessive heat.
  • Seite 14: Technical Specifications

    10. Technical specifications Model: SNPS 1.5 A1 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Subject to technical modification. 11. Disposal This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the prod- uct requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 15: How To Order Additional Attachments

    12. How to order additional attachments You can reorder the attachments. Ordering online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 16: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty start- ing with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
  • Seite 17: Handling In Case Of A Warranty Claim

    Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass. This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper oper- ation of the product, all instructions listed in the oper- ating instructions must be observed carefully.
  • Seite 18: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 275910 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 20: Pregled

    Sadržaj 1. Pregled ..........18 2. Predvi ena uporaba ......19 3. Sigurnosne upute ....... 20 4. Opseg isporuke ........22 5. Po etak korištenja ......23 5.1 Raspakiravanje ....... 23 5.2 Opskrba elektri nom energijom..23 6. Rukovanje .......... 24 6.1 Nastavci.........
  • Seite 21: Zahvaljujemo Vam Na Povjerenju

    Zahvaljujemo vam na povjerenju! estitamo na kupnji novog kompleta za njegu nokti- Kako biste se sigurno koristili ure ajem te se upo- znali sa svim njegovim radnim zna ajkama: • Prije prve uporabe pažljivo pro itajte ove upute za uporabu. •...
  • Seite 22: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Napomene upozorenja Po potrebi e se u ovim uputama za korištenje primi- jeniti sljede e oznake upozorenja: OPASNOST! Visoki rizik: nepoštovanje upozorenja može biti opasno po zdravlje i život. UPOZORENJE! Srednji rizik: nepoštivanje upozo- renja može uzrokovati ozljede ili veliku materijalnu štetu.
  • Seite 23 OPASNOST za djecu Ambalaža nije dje ja igra ka. Djeca se ne smi- ju igrati plasti nim vre icama. Postoji opasnost od gušenja. Ure aj držite izvan dohvata djece. Ure aj nemojte koristiti za bebe i malu djecu. Njihovi nokti su previše mekani. OPASNOST za i od strane ku nih i doma ih životinja Elektroni ki ure aji mogu predstavljati opasnost...
  • Seite 24: Opseg Isporuke

    Nemojte koristiti ure aj ako su vidljiva ošte e- nja. Kako biste izbjegli opasnosti, ni na koji na in nemojte mijenjati ure aj. Popravke smiju provo- diti samo stru ne radionice odnosno servisni centri. UPOZORENJE na materijalnu štetu Upotrebljavajte samo originalni pribor. Ne koristite jaka ili nagrizaju a sredstva za i- š...
  • Seite 25: Po Etak Korištenja

    Po etak korištenja 5.1 Raspakiravanje • Uklonite sav ambalažni materijal. • Provjerite jesu li svi dijelovi isporu eni. 5.2 Opskrba elektri nom energi- UPOZORENJE na materijalnu štetu! Prilikom umetanja baterije obratite pozor na njezin polaritet. Obratite pozornost na slike na rasklopnoj stranici.
  • Seite 26: Rukovanje

    Rukovanje UPOZORENJE na ozljede! Ure aj koristite maksimalno dva puta tjedno, kako ne biste oštetili nokat i korijen nokta. 6.1 Nastavci Ure aj se isporu uje s tri razli ita nastavka 8: • nastavak 1 za turpijanje rubova noktiju, • nastavak 2 za ravnanje površine noktiju, •...
  • Seite 27: Uklju Ivanje/Isklju Ivanje

    6.2 Uklju ivanje/isklju ivanje • Pomi nom sklopkom 3 uklju ite i isklju ite ure- aj i odaberite željenu brzinu: - 0 = isklju eno - 1 = mala brzina - 2 = velika brzina UPOZORENJE na materijalnu štetu! Koristite samo lagani pritisak, kako ne biste pre- opteretili motora i kako biste dobili ujedna en rezultat.
  • Seite 28: Poliranje Površine Noktiju (Nastavak 3)

    6.6 Poliranje površine noktiju (nastavak 3) • Nakon ravnanja koristite nastavak 3 (8) za poli- ranje površine noktiju. • Pomi ite nastavak 3 (8) uz lagani pritisak kruž- nim pokretima preko površine nokta. Na taj na in nokti dobivaju prirodni sjaj. iš...
  • Seite 29: Uvanje

    Motor se usporava. • Je li baterija skoro pra- zna? 10. Tehni ki podaci Model: SNPS 1.5 A1 Baterije: Tip LR6 AA, 1,5 V Zadržavamo prava na tehni ke izmjene. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Seite 30: Uklanjanje Otpada

    11. Uklanjanje otpada Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU. Simbol pre- križene kante za sme e na kota ima zna i da proizvod spada u obvezno razvrstavanje otpada unutar Europ- ske unije. To vrijedi za proizvod i za sve dijelove opreme koji su ozna eni ovim simbolom.
  • Seite 31: Naru Ivanje Nastavaka

    12. Naru ivanje nastavaka Nastavke možete naknadno naru iti. Naru ivanje putem interneta http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 32: Jamstvo Tvrtke Hoyer Handel Gmbh

    13. Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH Poštovani korisnici, Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine jamstva koje vrijedi od datuma kupnje. U slu aju neisprav- nosti ure aja, možete iskoristiti svoja zakonska pra- va kod prodava a proizvoda. Kao što je opisano u nastavku, ta zakonska prava nisu ograni ena našim jamstvom.
  • Seite 33 Ovo jamstvo ne vrijedi ako je proizvod ošte en ili nije propisno korišten ili održavan. Kako bi se osiguralo pravilno korištenje proizvoda, treba strogo slijediti sve upute za korištenje. Treba izbjegavati sve vrste ko- rištenja i rukovanja protivno navedenim uputama i upozorenjima.
  • Seite 34 Dobavlja Ne zaboravite da sljede a adresa nije adresa servisnog centra. Najprije kontaktirajte s nave- denim servisnim centrom. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Njema ka...
  • Seite 36: Privire De Ansamblu

    Cuprins 1. Privire de ansamblu ....... 34 2. Utilizare corespunz toare ....35 3. Instruc iuni de siguran ....36 4. Con inutul livr rii ......38 5. Punerea în func iune ...... 39 5.1 Despachetarea ........ 39 5.2 Alimentare cu energie electric ..
  • Seite 37: Utilizare Corespunz Toare

    V mul umim pentru încrederea dumneavoastr ! V felicit m c a i achizi ionat noul dumneavoastr set de îngrijire a unghiilor. Pentru o manipulare sigur a aparatului i pentru a cunoa te toate func ionalit ile acestuia: • Citi i cu aten ie acest manual de utili- zare înainte de a pune în func iune aparatul pentru prima dat .
  • Seite 38: Instruc Iuni De Siguran

    Instruc iuni de siguran Simboluri de avertizare Dac este necesar, în manualul de utilizare se vor fo- losi urm toarele simboluri de avertizare: PERICOL! Grad crescut de risc: Nerespec- tarea avertiz rii poate provoca v t m ri corporale i poate pune în pericol via a uti- lizatorului.
  • Seite 39 PERICOL pentru copii Ambalajul nu este o juc rie pentru copii. Nu l - sa i copiii s se joace cu pungile din plastic. Pe- ricol de sufocare. Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor. Nu folosi i aparatul la bebelu i i copii mici. Un- ghiile acestora sunt prea moi.
  • Seite 40: Con Inutul Livr Rii

    Persoanele cu diabet pot folosi aparatul numai dup ce au consultant medicul. Nu folosi i aparatul dac descoperi i c prezin- t deterior ri vizibile. Pentru a evita riscurile, nu face i nicio modifica- re la acest produs. Repara i aparatul doar într- un atelier specializat, respectiv în centrul de ser- vice.
  • Seite 41: Punerea În Func Iune

    Punerea în func iune 5.1 Despachetarea • Îndep rta i toate materialele de ambalare. • Verifica i con inutul livr rii pentru ca acesta s fie complet. 5.2 Alimentare cu energie elec- tric AVERTIZARE cu privire la pagube materiale! Respecta i polaritatea corect la introducerea bateriei.
  • Seite 42: Utilizarea

    Utilizarea AVERTIZARE pentru r niri! Folosi i aparatul de maximum 2 ori pe s pt mâ- n , pentru a nu deteriora unghia i patul unghiei. 6.1 Accesorii Aparatul este livrat cu 3 accesorii 8 diferite: • Accesoriul 1 pentru pilirea marginilor unghiei, •...
  • Seite 43: Pornire/Oprire

    6.2 Pornire/oprire • De la comutatorul glisant 3 pute i porni sau opri aparatul i pute i selecta treptele de vitez dorite: - 0 = oprit - 1 = vitez mic - 2 = vitez mare AVERTIZARE cu privire la pagube materiale! Ap sa i u or pentru a nu suprasolicita motorul i pentru a ob ine un rezultat uniform.
  • Seite 44: Lustruirea Unghiilor (Accesoriul 3)

    6.6 Lustruirea unghiilor (Accesoriul 3) • Dup netezire, folosi i accesoriul 3 (8) pentru a lustrui suprafa a unghiei. • Ap sând u or, cu mi c ri circulare, trece i acce- soriul 3 (8) peste suprafa a unghiei. Astfel, unghiile cap t un luciu natural.
  • Seite 45: Depozitarea

    Ap sa i u or. Motorul func io- • Bateria este aproape des- neaz tot mai lent. c rcat ? 10. Date tehnice Model: SNPS 1.5 A1 Baterii: Tip LR6 AA, 1,5 V Ne rezerv m dreptul de a efectua modifi- c ri tehnice.
  • Seite 46: Eliminarea

    11. Eliminarea Acest produs este în conformitate cu Directiva European 2012/19/UE. Simbolul format dintr-un tomberon de gunoi t iat înseamn c eliminarea produsului trebuie s se fac separat în Uniunea European . Acest lucru este valabil atât pentru produs, cât i pentru accesoriile marcate cu acest simbol.
  • Seite 47: Comandare Accesorii

    12. Comandare accesorii Accesoriile pot fi comandate. Comand online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 48: Garantat De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantat de HOYER Handel GmbH Stimat client , stimate client, Pentru acest aparat primi i o garan ie de 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec iuni la acest produs ave i drepturi legale ce se vor exercita în raport cu vânz torul produsului.
  • Seite 49 Garan ia nu acoper piese ale produsului care sunt afectate de uzura normal a apa- ratului i nici deterior ri ale pieselor fragi- le, de ex. buton, baterii, l mpi sau alte ele- mente din sticl . Aceast garan ie nu mai este valabil dac produsul este deteriorat fiind folosit sau între inut necorespunz - tor.
  • Seite 50 Centru de Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: hoyer@lidl.ro IAN: 275910 Distribuitor Aten ie: urm toarea adres nu este adresa unui centru de service. Contacta i mai întâi Centrul de Service prezentat mai sus. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germania...
  • Seite 64 HOYER Handel GmbH...
  • Seite 65 275910...
  • Seite 66 275910...
  • Seite 79 online...
  • Seite 80 HOYER Handel GmbH...
  • Seite 81 275910...
  • Seite 82 275910...
  • Seite 84: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ........82 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..83 3. Sicherheitshinweise ......84 4. Lieferumfang ........87 5. Inbetriebnahme ......87 5.1 Auspacken ........... 87 5.2 Stromversorgung ........87 6. Bedienen ........88 6.1 Aufsätze ..........88 6.2 Ein-/Ausschalten ........89 6.3 Vor der Nagelpflege ......
  • Seite 85: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Nagelpflege- set. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! •...
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sach- schäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschä- den verursachen.
  • Seite 87: Gefahr Für Kinder

    GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Verwenden Sie das Gerät nicht für Babys und Kleinkinder. Deren Nägel sind zu weich. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus-...
  • Seite 88: Warnung Vor Verletzungen

    WARNUNG vor Verletzungen Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. Verwendung von Aufsatz 2: Glätten Sie die Na- geloberflächen höchstens alle 2 Wochen. Bear- beiten Sie dabei jeden Nagel nicht länger als 15 Sekunden.
  • Seite 89: Lieferumfang

    Lieferumfang Elektrische Nagelfeile 4 Aufsätze 8 (1 = Feilen, 2 = Glätten, 3 = Polieren) Schutzkappe 1 Batterie Typ AA 1,5 V Bedienungsanleitung Inbetriebnahme 5.1 Auspacken • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 5.2 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
  • Seite 90: Bedienen

    Bedienen WARNUNG vor Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. 6.1 Aufsätze Das Gerät wird mit 3 verschiedenen Aufsätzen 8 ge- liefert: • Aufsatz 1 zum Feilen der Nagelkanten, •...
  • Seite 91: Ein-/Ausschalten

    6.2 Ein-/Ausschalten • Mit dem Schiebeschalter 3 schalten Sie das Gerät ein und aus und wählen die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: - 0 = ausgeschaltet - 1 = niedrige Geschwindigkeit - 2 = hohe Geschwindigkeit WARNUNG vor Sachschäden! Üben Sie nur leichten Druck aus, um den Motor nicht zu überlasten und um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 92: Nageloberflächen Polieren (Aufsatz 3)

    • Führen Sie den Aufsatz 2 (8) ohne Druck mit leicht kreisenden Bewegungen über die Nage- loberfläche. • Wischen Sie den entstandenen Staub hinterher mit einem feuchten Lappen vom Nagel. 6.6 Nageloberflächen polieren (Aufsatz 3) • Nach dem Glätten verwenden Sie den Auf- satz 3 (8) zum Polieren der Nageloberflächen.
  • Seite 93: Aufbewahren

    Aufbewahren GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutzkappe 1 auf. • Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze 8 an einem Ort auf, wo sie vor Staub, Feuchtigkeit und großer Hitzeeinwirkung geschützt sind.
  • Seite 94: Technische Daten

    10. Technische Daten Modell: SNPS 1.5 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Technische Änderungen vorbehalten. 11. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union ei- ner getrennten Müllsammlung zuge-...
  • Seite 95: Aufsätze Bestellen

    12. Aufsätze bestellen Sie können die Aufsätze nachbestellen. Bestellung online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 96: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer- den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 97: Abwicklung Im Garantiefall

    Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Ak- kus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten.
  • Seite 98: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 275910 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Inhaltsverzeichnis