Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLS 3 A1 Bedienungsanleitung

Ladyshaver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLS 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
LADY SHAVER SLS 3 A1
LADY SHAVER
Operating instructions
BRIJAČ ZA ŽENE
Upute za upotrebu
APARAT ZA BRIJANJE ZA ŽENE
Uputstvo za upotrebu
EPILATOR
Instrucţiuni de utilizare
ДАМСКА САМОБРЪСНАЧКА
Ръководство за експлоатация
ΞΥΡΙΣΤΙΚΉ ΜΉΧΑΝΉ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ –
LADY SHAVER
Οδηүίες χρήσης
LADYSHAVER
Bedienungsanleitung
IAN 307266

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLS 3 A1

  • Seite 1 LADY SHAVER SLS 3 A1 LADY SHAVER Operating instructions BRIJAČ ZA ŽENE Upute za upotrebu APARAT ZA BRIJANJE ZA ŽENE Uputstvo za upotrebu EPILATOR Instrucţiuni de utilizare ДАМСКА САМОБРЪСНАЧКА Ръководство за експлоатация ΞΥΡΙΣΤΙΚΉ ΜΉΧΑΝΉ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ – LADY SHAVER Οδηүίες χρήσης...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ordering replacement parts . . . . . . . . . . . . 16 GB │ CY   │  1 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 5: Introduction

    ♦ Long-hair trimmer attachment ♦ Storage bag ♦ Cleaning brush ♦ Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact Customer Services if necessary . ■ 2  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 6: Description Of The Appliance

    1 .5 V, micro, AAA, LR03 III / (Protection through extra Protection class low voltage) IP X4 (protected against water Protection class splashes) The appliance is suitable for use in a bath or shower . GB │ CY   │  3 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    . There is a risk of explosion and injury! Check the condition of the batteries ► at regular intervals . Leaking batteries can cause damage to the appliance . ■ 4  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 8 . Do not use the appliance with a ► defective shaver unit or long hair trimmer because these may have sharp edges . There is a risk of injury! GB │ CY   │  5 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 9: Inserting/Replacing The Batteries

    6 . 5) Push the battery compartment cover 7 back onto the appliance and turn the lock 8 back . The battery compartment 6 is now closed . ■ 6  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 10: Shaving

    . The appliance stops . 5) Clean the shaver after every use with the supplied cleaning brush 9 . For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning, care and maintenance” . GB │ CY   │  7 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 11: For Longer Hair

    . The appliance stops . 5) Clean the shaver after every use with the supplied cleaning brush 9 . For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning, care and maintenance” . ■ 8  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 12: Long-Hair Trimmer Attachment

    . Have the IAN number of the item to hand . You will find this on the front page of these operating instructions or in the section “Service” . GB │ CY   │  9 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 13: Cleaning With The Cleaning Brush

    Turn on the shaver for a short while to distribute the oil on the blades . Long-hair trimmer attachment ■ Rinse the long-hair trimmer attachment w under running water . Housing ■ Clean the housing with a moist cloth . ■ 10  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 14: Cleaning Under Running Water

    . This protects the shaver unit 2 . ■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the supplied storage bag q . ■ Store everything in a clean, dust-free and dry place . GB │ CY   │  11 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 15: Disposal

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . ■ 12  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained . GB │ CY   │  13 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 17: Warranty Claim Procedure

    . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . ■ 14  │   GB │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 18: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ CY   │  15 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 19: Ordering Replacement Parts

    Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for the product SLS 3 A1: ► 1 cutting unit (with 3 shaving heads) Order the replacement parts via the Service Hotline (see “Service” section) or simply visit our website at www .kompernass .com:...
  • Seite 20 Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Naručivanje rezervnih dijelova . . . . . . . . . . 32   │  17 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 21: Uvod

    Nastavak za duge dlake ♦ Torba za čuvanje ♦ Četka za čišćenje ♦ Upute za uporabu NAPOMENA Neposredno nakon raspakiranja provjerite cjelovitost isporuke i ustanovite eventualna oštećenja . Ako je potrebno, obratite se servisu . ■ 18  │   SLS 3 A1...
  • Seite 22: Opis Uređaja

    1,5 V, micro, AAA, LR03 III / (Zaštita kroz mali napon) Razred zaštite Vrsta zaštite IP X4 (Zaštita od prskanja vodom sa svih strana) Uređaj je prikladan za uporabu u kadi ili pod tušem .   │  19 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 23: Sigurnosne Napomene

    . Postoji opasnost od eksplozije i opasnost od ozljeda! Baterije redovito provjeravajte . ► Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oštećenje uređaja . Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, ► izvadite baterije . ■ 20  │   SLS 3 A1...
  • Seite 24 . Postoji opasnost od ozljeda! OPASNOST – STRUJNI UDAR! Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !   │  21 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 25: Umetanje/Zamjena Baterija

    4) Umetnite nove baterije 0 pazeći na polaritet naveden u pretincu za baterije 6 . 5) Gurnite poklopac pretinca za baterije 7 ponovo na uređaj i okretanjem vratite blokadu 8 . Pretinac za baterije 6 je sada zatvoren . ■ 22  │   SLS 3 A1...
  • Seite 26: Brijanje

    Uklj/Isklj 5 i vratite ga u početnu poziciju . Uređaj se isključuje . 5) Nakon svakog brijanja očistite aparat pomoću priložene četke za čišćenje 9 . Za temeljito čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“ .   │  23 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 27: Kod Dužih Dlaka

    Uklj/Isklj 5 i vratite ga u početnu poziciju . Uređaj se isključuje . 5) Nakon svakog brijanja očistite aparat pomoću prilo- žene četke za čišćenje 9 . Za temeljito čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“ . ■ 24  │   SLS 3 A1...
  • Seite 28: Nastavak Za Duge Dlake

    Za narudžbu rezervnih reznih jedinica 2 obratite se našem servisu (vidi poglavlje „Naručivanje rezervnih di- jelova“) . Pripremite IAN-broj . Ovaj broj možete pronaći na prednjoj strani ovih uputa za uporabu ili izravno u poglavlju „Servis“ .   │  25 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 29: Čišćenje Četkom Za Čišćenje

    Nakon toga nakratko uključite brijaći aparat, kako bi se ulje rasporedilo na oštricama . Nastavak za duge dlake ■ Isperite nastavak za duge dlake w pod mlazom tekuće vode . Kućište ■ Kućište očistite vlažnom krpom . ■ 26  │   SLS 3 A1...
  • Seite 30: Čišćenje Pod Mlazom Tekuće Vode

    2 biti zaštićena . ■ Očišćen i osušen uređaj i sve dijelove opreme čuvajte u priloženoj torbi za čuvanje q . ■ Sve zajedno čuvajte na čistom mjestu, na kojem nema prašine .   │  27 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 31: Zbrinjavanje

    Pazite na oznake na različitim ambalažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno . Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali . ■ 28  │   SLS 3 A1...
  • Seite 32: Jamstvo Tvrtke

    . prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla .   │  29 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 33 čun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa . Na stranici www .lidl-service .com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver . ■ 30  │   SLS 3 A1...
  • Seite 34: Servis

    . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com   │  31 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 35: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Naručivanje rezervnih dijelova Za proizvod SLS 3 A1 možete naručiti sljedeće rezervne dijelove: ► 1 Rezna jedinica (s 3 brijaće glave) Rezervne dijelove naručite putem naše dežurne telefonske linije (vidi poglavlje „Servis“) ili na našoj internetskoj stranici na adresi www .kompernass .com: NAPOMENA ►...
  • Seite 36 Ganacija i garantni list . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Poručivanje rezervnih delova . . . . . . . . . . . 48   33 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 37: Uvod

    Nastavak za duge dlake ♦ Torba za čuvanje ♦ Četka za čišćenje ♦ Uputstvo za upotrebu NAPOMENA Prekontrolišite obim isporuke na celovitost i oštećenja, čim ga raspakujete . Obratite se servisu, ako je potrebno . ■ 34  │   SLS 3 A1...
  • Seite 38: Opis Aparata

    Vrsta zaštite vode sa svih strana) Aparat je namenjen za korišćenje u kadi ili pod tušem . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda .   35 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 39: Bezbednosne Napomene

    ► te baterije ponovo . Postoji opasnost od eksplozije i povrede! Nikada ne otvarajte baterije, ne lemi- ► te i ne vršite zavarivanje na baterija- ma . Postoji opasnost od eksplozije i povrede! ■ 36  │   SLS 3 A1...
  • Seite 40 Popravke na aparatu treba da oba- ► valjaju samo ovlašćene specijalizo- vane radnje ili korisnička služba . Za korisnika mogu da nastanu znatne opasnosti usled nestručnih popravki . Osim toga, potraživanje garancije prestaje da važi .   37 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 41: Umetanje/Zamena Baterija

    7 zajedno sa blokadom 8 . 3) Ako su umetnute: Uklonite prazne baterije 0 iz pregrade za baterije 6 . 4) Stavite nove baterije 0 u skladu sa polaritetom, koji je naveden u pregradi za baterije 6 . ■ 38  │   SLS 3 A1...
  • Seite 42: Brijanje

    5 nazad u njegov početni položaj . Aparat se zaustavlja . 5) Očistite aparat za brijanje posle svakog brijanja pomoću priložene četke za čišćenje 9 . Za temeljno čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje, nega i održavanje“ .   39 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 43: Kod Duže Dlake

    . Aparat se zaustavlja . 5) Očistite aparat za brijanje posle svakog brijanja pomo- ću priložene četke za čišćenje 9 . Za temeljno čišćenje pročitajte poglavlje „Čišćenje, nega i održavanje“ . ■ 40  │   SLS 3 A1...
  • Seite 44: Nastavak Za Duge Dlake

    Da biste poručili rezervne rezne jedinice 2, obra- tite se našem servisu (vidi poglavlje „Poručivanje rezervnih delova“) . Pripremite IAN broj . Ovaj broj možete da pronađete na prednjoj strani ovog uput- stva za upotrebu ili direktno u poglavlju „Servis“ .   41 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 45: Čišćenje Četkom Za Čišćenje

    Posle toga na kratko uključite aparat za brijanje, tako da ulje može da se raspodeli na oštricama . Nastavak za duge dlake ■ Isperite nastavak za duge dlake w ispod mlaza vode . ■ 42  │   SLS 3 A1...
  • Seite 46: Čišćenje Ispod Mlaza Vode

    2 kada ne koristite aparat . Tako će rezna jedinica 2 biti zaštićena . ■ Čuvajte očišćen i osušen aparat i delove pribora u priloženoj torbi za čuvanje q . ■ Čuvajte sve to na čistom i suvom mestu bez prašine .   43 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 47: Odlaganje

    . Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i brojevima (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . ■ 44  │   SLS 3 A1...
  • Seite 48: Garancija I Garantni List

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom .   45 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 49 6 . Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa name- nom . 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . ■ 46  │   SLS 3 A1...
  • Seite 50 Naziv proizvoda: Ladyshaver Model: SLS 3 A1 IAN / Serijski broj: 307266 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Dragoslava Srejovića 39b, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel . 0800-191-191, e-mail: kompernass@lidl .rs...
  • Seite 51: Poručivanje Rezervnih Delova

    Poručivanje rezervnih delova Sledeće rezervne delove možete da poručite za proizvod SLS 3 A1: ► 1 rezna jedinica (sa 3 rezne glave) Poručite rezervne delove preko naše dežurne servisne službe (pogledajte poglavlje „Servis„) ili komforno na našoj veb stranici na adresi www .kompernass .com: NAPOMENA ►...
  • Seite 52 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Comandarea pieselor de schimb . . . . . . . . . 64   │  49 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 53: Introducere

    Husă de depozitare ♦ Perie de curăţare ♦ Instrucţiuni de utilizare INDICAŢIE Imediat după dezambalare verificaţi dacă furnitura este completă și nu prezintă deteriorări . Dacă este cazul, adresaţi-vă centrului de service . ■ 50  │   SLS 3 A1...
  • Seite 54: Descrierea Aparatului

    1,5 V, micro, AAA, LR03 Clasa de III / (protecţie prin tensiune redusă) protecţie IP X4 (protecţie împotriva stropirii Tip de protecţie cu apă) Aparatul este adecvat pentru utilizarea în cadă sau sub duș .   │  51 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 55: Indicaţii De Siguranţă

    și nu sudaţi bateriile . Pericol de explozie și de rănire! Verificaţi bateriile în mod regulat . ► Bateriile care curg pot provoca dete- riorări la aparat . ■ 52  │   SLS 3 A1...
  • Seite 56 . În plus, se pierde garanţia . Nu utilizaţi aparatul dacă unitatea ► de tăiere sau accesoriul pentru tăie- rea părului lung sunt defecte, deoare- ce acestea pot avea muchii ascuţite . Pericol de rănire!   │  53 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 57: Introducerea/Înlocuirea Bateriilor

    în compartimentul de baterii 6 . 5) Împingeţi din nou capacul compartimentului de baterii 7 pe aparat și rotiţi elementul de blocare 8 înapoi . Compartimentul de baterii 6 este acum închis . ■ 54  │   SLS 3 A1...
  • Seite 58: Rasul

    împingeţi comutatorul Pornit/Oprit 5 în poziţia sa iniţială . Aparatul se oprește . 5) După fiecare utilizare, curăţaţi aparatul cu peria de curăţare 9 inclusă . Pentru o curăţare temeinică, citiţi capitolul „Curăţarea și îngrijirea” .   │  55 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 59: În Cazul Unui Păr Mai Lung

    împingeţi comutatorul Pornit/Oprit 5 în poziţia sa iniţială . Aparatul se oprește . 5) După fiecare utilizare, curăţaţi aparatul cu peria de curăţare 9 inclusă . Pentru o curăţare temeinică, citiţi capitolul „Curăţarea și îngrijirea” . ■ 56  │   SLS 3 A1...
  • Seite 60: Accesoriu Atașabil Pentru

    (a se vedea capitolul „Comanda- rea pieselor de schimb”) . Păstraţi numărul IAN la îndemână . Acest număr este specificat la începutul acestor instrucţiuni de utilizare sau direct în capitolul „Garanţia și service-ul” .   │  57 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 61: Curăţarea Cu Peria De Curăţare

    . Accesoriu atașabil pentru tăierea părului lung ■ Clătiţi accesoriul atașabil pentru tăierea părului lung w sub jet de apă . Carcasa ■ Curăţaţi carcasa cu o lavetă umedă . ■ 58  │   SLS 3 A1...
  • Seite 62: Curăţarea Sub Jet De Apă

    . ■ Păstraţi aparatul de ras curăţat și uscat împreună cu accesoriile sale în husa de depozitare q livrată . ■ Depozitaţi totul într-un loc curat și uscat, lipsit de praf .   │  59 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 63: Eliminarea

    și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . ■ 60  │   SLS 3 A1...
  • Seite 64: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventu- alele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garan- ţie se efectuează contra cost .   │  61 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 65 . ■ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici, pe o gravură, pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos . ■ 62  │   SLS 3 A1...
  • Seite 66: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com   │  63 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 67: Comandarea Pieselor De Schimb

    Comandarea pieselor de schimb Pentru produsul SLS 3 A1 pot fi comandate următoarele piese de schimb: ► 1 unitate de tăiere (cu 3 capete de tăiere) Comandaţi piesele de schimb prin intermediul liniei noastre telefonice directe de service (a se vedea capitolul „Service”) sau, confortabil, de pe pagina noastră...
  • Seite 68 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Поръчка на резервни части . . . . . . . . . . . . 82   │  65 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 69: Въведение

    Приставка за подстригване на дълги косми ♦ Торбичка за съхранение ♦ Четка за почистване ♦ Ръководство за потребителя УКАЗАНИЕ Веднага след разопаковането проверете достав- ката за комплектност и повреди . При необходи- мост се обърнете към сервиза . ■ 66  │   SLS 3 A1...
  • Seite 70: Описание На Уреда

    III / (Защита чрез Клас на защита понижено напрежение) IP X4 (защита срещу пръски Степен на защита вода от всички посоки) Уредът е подходящ за използ- ване във вана и под душ .   │  67 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 71: Указания За Безопасност

    Батериите никога не трябва да се ► отварят, запояват или заваряват . Съществува опасност от експло- зия и нараняване! Проверявайте редовно батери- ► ите . Изтеклите батерии могат да причинят повреди на уреда . ■ 68  │   SLS 3 A1...
  • Seite 72 кване на гаранция . Не използвайте уреда с дефектна ► бръснеща система или дефектна приставка за подстригване на дълги косми, тъй като те могат да имат остри ръбове . Съществува опасност от нараняване!   │  69 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 73: Поставяне/Смяна На Батериите

    люсите, посочени в отделението за батериите 6 . 5) Плъзнете отново капака на отделението за бате- риите 7 върху уреда и завъртете обратно блоки- ровката 8 . Сега отделението за батериите 6 е затворено . ■ 70  │   SLS 3 A1...
  • Seite 74: Бръснене

    прочетете глава „Почистване и поддръжка“ . УКАЗАНИЕ ► Тази самобръсначка е подходяща и за приложение под душа . Въпреки това никога не я потапяйте във вода! Това води до непоправими повреди на уреда!   │  71 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 75: При По-Дълъг Косъм

    косми w на бръснещата система 2 и я натисне- те надолу, така че приставката за подстригване на дълги косми w да се фиксира . Обърнете внимание, че отворените каналчета трябва да се намират над тримера 1 . ■ 72  │   SLS 3 A1...
  • Seite 76: Почистване, Грижи И Поддръжка

    2, се обърнете към нашия сервиз (вж . глава „Поръчка на резервни части“) . Имайте готовност да съобщите IAN номера . Той е посочен на пред- ната страница на ръководството за потребителя или в самата глава „Сервизно обслужване“ .   │  73 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 77: Почистване С Четката За Почистване

    След това включете за кратко самобръсначката, за да се разпредели маслото по ножчетата . Приставка за подстригване на дълги косми ■ Измийте приставката за подстригване на дълги косми w под течаща вода . ■ 74  │   SLS 3 A1...
  • Seite 78: Почистване Под Течаща Вода

    система 2 . ■ Съхранявайте почистения и сух уред и неговите при- надлежности във включената в окомплектовката на доставката торбичка за съхранение q . ■ Съхранявайте всичко на чисто, ненапрашено и сухо място .   │  75 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 79: Предаване За Отпадъци

    върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . ■ 76  │   SLS 3 A1...
  • Seite 80: Гаранция

    срок . Това важи също и за сменените и ремонтирани части . За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане .   │  77 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 81: Обхват На Гаранцията

    те дефектния продукт на посочения Ви адрес на сер- виза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се със- тои дефектът и кога е възникнал . За да се избегнат ■ 78  │   SLS 3 A1...
  • Seite 82: Ремонтен Сервиз/Извънгаранционно Обслужване

    Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза . Първо се свържете с горепосочения сервизен център . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www .kompernass .com   │  79 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 83 не на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства . (5) Потребителят може да иска и обезщетение за пре- търпените вследствие на несъответствието вреди . ■ 80  │   SLS 3 A1...
  • Seite 84 между продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 .   │  81 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 85: Поръчка На Резервни Части

    Поръчка на резервни части Към продукта SLS 3 A1 можете да поръчате следните резервни части: ► 1 бръснеща система (с 3 бръснещи глави) Поръчайте резервните части чрез нашата гореща линия за сервиз (вж . глава „Сервизно обслужване″) или удобно на нашия уебсайт www .kompernass .com: УКАЗАНИЕ...
  • Seite 86 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Παραγγελία ανταλλακτικών . . . . . . . . . . . . . 98 GR │ CY   │  83 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 87: Εισαγωγή

    Βούρτσα καθαρισμού ♦ Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότη- τα και για ζημιές, απευθείας μετά την αποσυσκευασία . Απευθυνθείτε, εάν απαιτείται, στο τμήμα σέρβις . ■ 84  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 88: Περιγραφή Συσκευής

    1,5 V, Micro, AAA, LR03 III / (Προστασία μέσω Κατηγορία μικρής τάσης) προστασίας IP X4 (προστασία από Είδος προστασίας εκτοξευόμενο νερό) Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε μπανιέρα ή ντουζιέρα . GR │ CY   │  85 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 89: Υποδείξεις Ασφαλείας

    μην τις συγκολλάτε και μην πραγ- ματοποιείτε κολλήσεις σε αυτές . Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυ- ματισμού! Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες . Μπα- ► ταρίες με διαρροή μπορεί να προκα- λέσουν βλάβες στη συσκευή . ■ 86  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 90 ρώνεται η αξίωση εγγύησης . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ► ελαττωματική μονάδα ξυρίσματος ή με ελαττωματικό εξάρτημα κοπής για μακριές τρίχες, διότι αυτά ενδέχεται να έχουν αιχμηρές ακμές . Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! GR │ CY   │  87 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 91: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση

    αναφερόμενη πολικότητα στη θήκη μπαταριών 6 . 5) Ωθήστε το κάλυμμα θήκης μπαταριών 7 πάλι στη συσκευή και γυρίστε πίσω την ασφάλιση 8 . Η θήκη μπαταριών 6 έχει τώρα ασφαλιστεί . ■ 88  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 92: Ξύρισμα

    σκευή σταματά . 5) Μετά από κάθε ξύρισμα καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή με την απεσταλμένη βούρτσα καθαρισμού 9 . Για λεπτομερή καθαρισμό, διαβάστε το Κεφάλαιο «Καθαρισμός, φροντίδα και συντήρηση» . GR │ CY   │  89 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 93: Για Μακριές Τρίχες

    σκευή σταματά . 5) Μετά από κάθε ξύρισμα καθαρίζετε την ξυριστική μη- χανή με την απεσταλμένη βούρτσα καθαρισμού 9 . Για λεπτομερή καθαρισμό, διαβάστε το Κεφάλαιο «Καθαρισμός και φροντίδα» . ■ 90  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 94: Εξάρτημα Για Μακριές Τρίχες

    σματος 2, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας (βλ . Κεφάλαιο "Παραγγελία ανταλλακτικών") . Να έχετε έτοιμο τον αριθμό ΙΑΝ . Θα τον βρείτε στη μπροστι- νή σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης ή απευθείας στο Κεφάλαιο "Σέρβις" . GR │ CY   │  91 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 95: Καθαρισμός Με Τη Βούρτσα Καθαρισμού

    Κατόπιν ενεργοποιείτε για λίγο την ξυριστική μηχανή, ώστε να κατανεμηθεί το λάδι στις λεπίδες . Εξάρτημα για μακριές τρίχες ■ Ξεπλένετε το εξάρτημα για μακριές τρίχες w κάτω από τρεχούμενο νερό . ■ 92  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 96: Καθαρισμός Κάτω Από Τρεχούμενο Νερό

    ■ Φυλάτε την καθαρή και στεγνή συσκευή και τα εξαρτήμα- τά της στην απεσταλμένη τσάντα φύλαξης q . ■ Αποθηκεύετε τα πάντα σε έναν καθαρό, στεγνό χώρο χωρίς σκόνη . GR │ CY   │  93 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 97: Απόρριψη

    και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . ■ 94  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 98: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού ή κα- τασκευής . Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για GR │ CY   │  95 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 99 ξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . Στην ιστοσελίδα www .lidl-service .com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό . ■ 96  │   GR │ CY SLS 3 A1...
  • Seite 100: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com GR │ CY   │  97 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 101: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Παραγγελία ανταλλακτικών Μπορείτε να παραγγείλετε τα ακόλουθα ανταλλακτικά για το προϊόν SLS 3 A1: ► 1 Μονάδα ξυρίσματος (με 3 κεφαλές ξυρίσματος) Παραγγείλτε τα ανταλλακτικά μέσω της ανοιχτής γραμμής σέρβις (βλ . κεφάλαιο «Σέρβις») ή μέσω της ιστοσελίδας μας www .kompernass .com: ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
  • Seite 102 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 DE │ AT │ CH   │  99 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 103: Einleitung

    Aufbewahrungstasche ♦ Reinigungsbürste ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 104: Gerätebeschreibung

    1,5 V, Micro, AAA, LR03 Schutzklasse III / Schutz durch Kleinspannung) IP X4 (Schutz gegen allsei tiges Schutzart Spritzwasser) Das Gerät ist zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche geeignet . DE │ AT │ CH   │  101 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 105: Sicherheitshinweise

    Laden Sie Batterien nicht wieder auf . Es besteht Explosions- und Verletzungsge- fahr! Öffnen Sie die Batterien niemals, ► löten oder schweißen Sie nie an Batterien . Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! ■ 102  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 106 Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur ► von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . DE │ AT │ CH   │  103 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 107: Einlegen/Austauschen Der Batterien

    6 angegebenen Polarität ein . 5) Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 wieder auf das Gerät und drehen Sie die Verriegelung 8 zurück . Das Batteriefach 6 ist nun verschlossen . ■ 104  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 108: Rasieren

    Ausgangsposition zurück . Das Gerät stoppt . 5) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit der mitgelieferten Reinigungsbürste 9 . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung, Pflege und Wartung“ . DE │ AT │ CH   │  105 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 109: Bei Längerem Haar

    Ausgangsposition zurück . Das Gerät stoppt . 5) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit der mitgelieferten Reinigungsbürste 9 . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung, Pflege und Wartung“ . ■ 106  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 110: Langhaarschneider-Aufsatz

    Sie sich an unseren Service (siehe Kapitel „Ersatztei- le bestellen“) . Halten Sie die IAN-Nummer bereit . Diese finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedie- nungsanleitung oder direkt im Kapitel „Service“ . DE │ AT │ CH   │  107 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 111: Reinigung Mit Der Reinigungsbürste

    Schalten Sie danach kurz den Rasierer an, damit sich das Öl auf den Klingen verteilt . Langhaarschneider-Aufsatz ■ Spülen Sie den Langhaarschneider-Aufsatz w unter fließendem Wasser ab . ■ 108  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 112: Reinigung Unter Fließendem Wasser

    Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zubehörteile in der mitgelieferten Aufbewah- rungstasche q auf . ■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort . DE │ AT │ CH   │  109 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 113: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 110  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 114: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft . DE │ AT │ CH   │  111 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 115: Abwicklung Im Garantiefall

    (z . B . IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ 112  │   DE │ AT │ CH SLS 3 A1...
  • Seite 116: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  113 ■ SLS 3 A1...
  • Seite 117: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SLS 3 A1 bestellen: ► 1 Schereinheit (mit 3 Scherköpfen) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung...
  • Seite 118 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: SLS3A1-072018-2 IAN 307266...