Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNPS 1.5 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SNPS 1.5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Deutschland
Status of information · Az információ kelte
Stanje informacij · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
ID: SNPS 1.5 A1_16_V1.7
IAN 275910
NAIL CARE SYSTEM
SNPS 1.5 A1
GB
NAIL CARE SYSTEM
Operating instructions
HU
KÖRÖMÁPOLÓ KÉSZLET
Kezelési útmutató
SI
SET ZA NEGO NOHTOV
Navodilo za uporabo
CZ
PE UJÍCÍ SADA NA NEHTY
Návod k obsluze
SK
SÚPRAVA NA STAROSTLIVOS O NECHTY
Návod na obsluhu
DE
AT
CH
NAGELPFLEGESET
Bedienungsanleitung
IAN 275910
GB
HU
SI
CZ
SK
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNPS 1.5 A1

  • Seite 1 NAIL CARE SYSTEM SNPS 1.5 A1 NAIL CARE SYSTEM Operating instructions KÖRÖMÁPOLÓ KÉSZLET Kezelési útmutató SET ZA NEGO NOHTOV Navodilo za uporabo PE UJÍCÍ SADA NA NEHTY HOYER Handel GmbH Návod k obsluze Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Deutschland SÚPRAVA NA STAROSTLIVOS O NECHTY Návod na obsluhu...
  • Seite 2 English..........2 Magyar .......... 18 Slovenš ina ........34 esky ..........48 Sloven ina ........64 Deutsch .......... 80...
  • Seite 3 Overview / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..........2 2. Intended purpose ......... 3 3. Safety instructions ........ 4 4. Items supplied ........6 5. How to use ........... 7 5.1 Unpacking ..........7 5.2 Power supply.......... 7 6. Operation ..........8 6.1 Attachments ........... 8 6.2 Switching on and off.......
  • Seite 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! Congratulations on your new nail care system. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions prior to initial use. •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material dam- age.
  • Seite 7: Danger For Children

    DANGER for children Children must not play with packing material. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. Keep the device out of the reach of children. Do not use the device on infants and small chil- dren.
  • Seite 8: Items Supplied

    Diabetics may only use the device in consulta- tion with their physician. Do not use the device if there is visible damage. To avoid any risk, do not make modifications to the product. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
  • Seite 9: How To Use

    How to use 5.1 Unpacking • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 5.2 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when in- serting the battery. Please observe the illustra- tions on the fold-out page.
  • Seite 10: Operation

    Operation WARNING! Risk of injury! Do not use the device more than twice weekly, so nails and the nail bed will not be damaged. 6.1 Attachments The device is delivered with 3 different attachments 8: • attachment 1 to file the nail edges, •...
  • Seite 11: Switching On And Off

    6.2 Switching on and off • Use the slide switch 3 to switch the device on and off and select the desired speed setting: - 0 = switched off - 1 = low speed - 2 = high speed WARNING! Risk of material damage! Only press lightly so the motor will not be over- loaded and to achieve a uniform result.
  • Seite 12: Polishing The Nail Surfaces (Attachment 3)

    6.6 Polishing the nail surfaces (Attachment 3) • After buffing, use attachment 3 (8) to polish the nail surfaces. • Move attachment 3 (8) over the nail surface in small circles while applying gentle pressure. Thus, the nails are provided with a natural shine.
  • Seite 13: Storage

    Storage DANGER for children! Keep the device out of the reach of children. • When the device is not being used, place the protective lid 1. • Keep the device and the attachments 8 at a location where they are protected against dust, moisture and excessive heat.
  • Seite 14: Technical Specifications

    10. Technical specifications Model: SNPS 1.5 A1 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Subject to technical modification. 11. Disposal This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the prod- uct requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 15: How To Order Additional Attachments

    12. How to order additional attachments You can reorder the attachments. Ordering online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 16: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty start- ing with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
  • Seite 17: Handling In Case Of A Warranty Claim

    Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass. This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper oper- ation of the product, all instructions listed in the oper- ating instructions must be observed carefully.
  • Seite 18: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 275910 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 20: Áttekintés

    Tartalom 1. Áttekintés ........18 2. Rendeltetésszer használat ..... 19 3. Biztonsági utasítások ...... 20 4. A csomag tartalma......22 5. Üzembe vétel ........23 Kicsomagolás ........ 23 Áramellátás ........23 6. Kezelés ........... 24 Fejek..........24 Be-/kikapcsolás......25 Körömreszelés el tt......25 A körömszélek reszelése (1-es fej) ..
  • Seite 21: Köszönjük Bizalmát

    Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új körömápoló készletéhez. A készülék biztonságos használata, továbbá a szol- gáltatások teljes kör megismerése érdekében: • Az els használatbavétel el tt figyel- mesen olvassa végig a használati útmutatót. • Feltétlenül tartsa be az útmutató biz- tonsági utasításait! •...
  • Seite 22: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Figyelmeztet jelzések A kezelési útmutató szükség esetén a következ fi- gyelmeztet jelzéseket használja: VESZÉLY! Magas kockázat: a figyelmez- tetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életve- szélyes sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
  • Seite 23 VESZÉLY gyermekekre nézve A csomagolóanyag nem gyermekjáték. Gyer- mekek nem játszhatnak a m anyag zacskókkal. Fulladásveszély áll fenn! A készüléket gyermekekt l távol kell tartani. Ne használja a készüléket csecsem k és kis- gyermekek körmének ápolására. Az körmeik ugyanis túl puhák. VESZÉLY házi- és haszonállatokra nézve, és az általuk okozott veszély...
  • Seite 24: A Csomag Tartalma

    A 2-es fej alkalmazása: Legfeljebb 2 hetente használja a simító funkciót. A simító funkciót ne használja egy körmön 15 másodpercnél hos- szabb ideig. Cukorbetegek konzultáljanak az orvosukkal, mi- el tt használnák a készüléket. Ne használja a készüléket, ha látható sérülések vannak rajta.
  • Seite 25: Üzembe Vétel

    Üzembe vétel 5.1 Kicsomagolás • Távolítson el minden csomagolóanyagot. • Ellen rizze a csomag teljességét. 5.2 Áramellátás FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra. Kérjük, vegye figyelembe az ábrá- kat a kihajtható oldalon. 1. Ellen rizze, hogy a tolókapcsoló 3 a 0 pozíció- ban van.
  • Seite 26: Kezelés

    Kezelés FIGYELMEZTETÉS a sérülésekre! Legfeljebb hetente kétszer használja a készüléket, hogy ne károsítsa a körmét és a körömágyat. 6.1 Fejek A készülékhez 3 különböz fej 8 tartozik: • az 1-es fej a körömszélek reszelésére, • a 2-es fej a körömfelület simítására, •...
  • Seite 27: Be-/Kikapcsolás

    6.2 Be-/kikapcsolás • A tolókapcsolóval 3 kapcsolja be és ki a készü- léket, és választja ki a megfelel sebességfoko- zatot. - 0 = ki van kapcsolva - 1 = alacsony sebesség - 2 = nagy sebesség FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Csak enyhe nyomást fejtsen ki, hogy ne terhelje túl a motort, és hogy az eredmény egyenletes legyen.
  • Seite 28: A Körömfelületek Fényezése (3-As Fej)

    6.6 A körömfelületek fényezése (3-as fej) • A simítás után használja a 3-as fejet (8) a körömfelület fényezéséhez. • Mozgassa a 3-as fejet (8) enyhe nyomást kifejtve körkörösen a körömfelületen. Ezzel ter- mészetes fényt kölcsönöz a körmének. A készülék tisztítása és ápolása FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Ne használjon éles vagy karcoló...
  • Seite 29: Hibaelhárítás

    A készülék nem • Lemerült az elem? kapcsolható be. • Csökkentse a kifejtett nyomást. A motor lelassul. • Majdnem lemerült az elem? 10. M szaki adatok Modell: SNPS 1.5 A1 Elemek: LR6 AA típus, 1,5 V-os A m szaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 30: Eltávolítás

    11. Eltávolítás A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelel en kell leselej- tezni. Az áthúzott kerekes szemetes- tároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai Unióban szelektív hulladékgy jtés keretében selejtez- het le. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes.
  • Seite 31: Fejek Rendelése

    12. Fejek rendelése A fejek utánrendelhet k. Online rendelés http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 32: Garancia

    13. Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Körömápoló készlet Gyártási szám: 275910 A termék típusa: SNPS 1.5 A1 A termék azonosí- Elektromos körömreszel , tásra alkalmas 3 Fejek (reszelés, simítás, fé- részeinek meghatá- nyesítés), Véd kupak, 1 elem rozása: (AA típus, 1,5 V-os) A gyártó...
  • Seite 33 érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállá- si tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. A fo- gyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasz- tási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vá- sárlás id pontját, a hiba bejelentésének id pontját, a hiba leírását, a fogyasztó...
  • Seite 34 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel- tetésszer használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltér kezelésb l, vagy bármely a vásárlást követ be- hatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótál- lás nem vonatkozik a mozgó...
  • Seite 35 Garanciakártya 275910 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
  • Seite 36: Pregled

    Vsebina 1. Pregled ........... 34 2. Predvidena uporaba ....... 35 3. Varnostni napotki ......36 4. Obseg dobave ........ 38 5. Za etek uporabe ......39 5.1 Razpakiranje ........39 5.2 Napajanje........39 6. Upravljanje ........40 6.1 Nastavki.......... 40 6.2 Vklop/izklop........
  • Seite 37: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    Najlepša hvala za vaše zaupanje! estitamo vam za nakup novega seta za nego noh- tov. Za varno ravnanje z izdelkom in informacije o nje- govi celotni zmogljivosti: • Pred prvo uporabo podrobno preberite ta navodila za uporabo. • Predvsem upoštevajte varnostna opo- zorila! •...
  • Seite 38: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Opozorilni napotki Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne napot- ke v teh navodilih za uporabo: NEVARNOST! Visoko tveganje: Neupo- števanje opozorila lahko privede do tele- snih poškodb in smrti. OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko privede do poškodb ali ve je mate- rialne škode.
  • Seite 39 NEVARNOST za otroke Embalaža ni otroška igra a. Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. Obstaja nevarnost zadušitve. Napravo shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne uporabljajte za dojen ke in majhne otroke. Njihovi nohti so premehki. NEVARNOST za in zaradi hišnih in doma ih živali Elektri ne naprave so lahko nevarne za hišne in doma e živali.
  • Seite 40: Obseg Dobave

    Naprave ne uporabljajte, e so na njej vidne poškodbe. Da boste prepre ili nevarnosti, izdelka ne spre- minjajte. Popravila se smejo izvajati samo v strokovni delavnici oz. v servisnem centru. OPOZORILO pred materialno škodo Uporabljajte le originalni pribor. Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih istil. Napravo zavarujte pred udarci in ne dovolite, da pade na tla.
  • Seite 41: Za Etek Uporabe

    Za etek uporabe 5.1 Razpakiranje • Odstranite vse posamezne dele embalaže. • Preverite, ali je obseg dobave popoln. 5.2 Napajanje OPOZORILO pred materialno škodo! Pri vstavljanju baterije upoštevajte pravilno po- lariteto. Glejte slike na prepognjeni strani. 1. Preverite, ali je drsno stikalo 3 postavljeno na 0. 2.
  • Seite 42: Upravljanje

    Upravljanje OPOZORILO pred poškodbami! Napravo uporabljajte najve 2-krat na teden, da ne bi poškodovali nohtov in posteljice nohtov. 6.1 Nastavki Napravi so priloženi 3 razli ni nastavki 8: • nastavek 1 za piljenje robov nohtov, • nastavek 2 za glajenje površine nohtov, •...
  • Seite 43: Vklop/Izklop

    6.2 Vklop/izklop • Z drsnim stikalom 3 napravo vklopite oziroma izklopite in izberete želeno stopnjo hitrosti. - 0 = izklju eno - 1 = nizka hitrost - 2 = visoka hitrost OPOZORILO pred materialno škodo! Pritiskajte le narahlo, da ne preobremenite mo- torja in da dosežete enakomeren rezultat.
  • Seite 44: Loš Enje Površine Nohta (Nastavek 3)

    6.6 Loš enje površine nohta (nastavek 3) • Po glajenju uporabite nastavek 3 (8) za loš e- nje površine nohtov. • Nastavek 3 (8) vodite z rahlim pritiskom v kro- žnih gibih po površini nohta. Tako bodo nohti dobili naraven sijaj. iš...
  • Seite 45: Odpravljanje Težav

    Ali je baterija prazna? vklopiti. • Uporabljajte manj priti- Motor deluje po a- ska. sneje. • Ali je baterija skoraj prazna? 10. Tehni ni podatki Model: SNPS 1.5 A1 Baterije: tip LR6 AA, 1,5 V Pridržujemo si pravico do tehni nih spre- memb.
  • Seite 46: Odstranjevanje Med Odpadke

    11. Odstranjevanje med odpadke Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Simbol pre rtanega smetiš nega koša na koleš kih pomeni, da se mora proizvod v Evropski Uniji odstranjevati v lo enem postopku zbira- nja odpadkov. To velja za proizvod in za vse dodatne kose proizvoda, ki so ozna eni s tem simbolom.
  • Seite 47: Naro Anje Nastavkov

    12. Naro anje nastavkov Nastavke lahko naro ite naknadno. Naro anje preko spleta http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 48: Garancija

    13. Garancija Dobavitelj Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov ser- visnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni cen- ter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nem iji Servisni Center Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: hoyer@lidl.si IAN: 275910 Garancijski list 1.
  • Seite 49 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servisu pre- dložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaš eni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- tevkov iz te garancije. 7.
  • Seite 50: P Ehled

    Obsah 1. P ehled .......... 48 2. Použití k ur enému ú elu ....49 3. Bezpe nostní pokyny ..... 50 4. Rozsah dodávky ......52 5. Uvedení do provozu ....... 53 Vybalení ........53 Napájení elektrickým proudem ..53 6.
  • Seite 51: Použití K Ur Enému Ú Elu

    D kujeme za vaši d v ru! Gratulujeme vám k zakoupení vaší nové pe ující sady na nehty. Pro bezpe né zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozorn p e- t te tento návod k použití.
  • Seite 52: Bezpe Nostní Pokyny

    Bezpe nostní pokyny Výstražné pokyny V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uve- dena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: Nerespekto- vání výstrahy m že mít za následek poran - ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St edn velké...
  • Seite 53 NEBEZPE Í pro d ti Obalový materiál není hra ka pro d ti. D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. Hrozí nebezpe í udušení. P ístroj uchovávejte mimo dosah d tí. Nepoužívejte p ístroj na miminka a malé d ti. Jejich nehty jsou p íliš...
  • Seite 54: Rozsah Dodávky

    P ístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelná poškození. K vylou ení ohrožení neprovád jte na výrobku žádné zm ny. Opravy mohou provád t jen spe- cializované opravny, pop . servisní st ediska. VÝSTRAHA p ed v cnými škodami Používejte pouze originální p íslušenství. Nepoužívejte ostré...
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu 5.1 Vybalení • Odstra te veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, jestli je dodávka úplná. 5.2 Napájení elektrickým prou- VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Respektujte p i vložení baterie správnou polari- tu. Respektujte prosím zobrazení na vykláp cí stran .
  • Seite 56: Obsluha

    Obsluha VÝSTRAHA p ed poran ním! Používejte p ístroj nanejvýš 2krát týdn , abyste nehty a nehtové l žko nepoškodili. 6.1 Nástavce P ístroj je dodán s 3 r znými nástavci 8: • Nástavec 1 k pilování okraj neht , •...
  • Seite 57: Zapnutí/Vypnutí

    6.2 Zapnutí/vypnutí • Posuvným vypína em 3 p ístroj vypnete a zapnete a zvolíte požadovaný rychlostní stu- pe : - 0 = vypnuto - 1 = nízká rychlost - 2 = vysoká rychlost VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Vyvíjejte pouze lehký tlak, abyste nep etížili mo- tor a dosáhli rovnom rného výsledku.
  • Seite 58: Lešt Ní Povrchu Neht (Nástavec 3)

    6.6 Lešt ní povrchu neht (Nástavec 3) • Po broušení použijte nástavec 3 (8) k lešt ní povrchu neht . • Mírným tlakem ve te nástavec 3 (8) lehce krou- živými pohyby po povrchu neht . Tím nehty zís- kají p irozený lesk. išt ní...
  • Seite 59: Ešení Problém

    Chyba opat ení Strojek nelze • Je baterie vybitá? zapnout. Motor se zpoma- • Vyvíjejte menší tlak. luje. • Je baterie tém vybitá? 10. Technické parametry Model: SNPS 1.5 A1 Baterie: Typ LR6 AA, 1,5 V Technické zm ny vyhrazeny.
  • Seite 60: Likvidace

    11. Likvidace Tento výrobek podléhá evropské sm rnici 2012/19/EU. Symbol p eškrtnuté popelnice na kole kách znamená, že výrobek musí být v Ev- ropské unii zavezen na místo sb ru a t íd ní odpadu. To platí pro výrobek a všechny ásti p íslušenství ozna e- né...
  • Seite 61: Objednání Nástavc

    12. Objednání nástavc Nástavce m žete doobjednat: Objednávka online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 62: Záruka Spole Nosti Hoyer Handel Gmbh

    13. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V p ípad vad tohoto výrobku vám v i pro- dávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záru ní...
  • Seite 63 Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodn nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte p esn dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bez- podmíne n se musíte vyvarovat ú el m použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití...
  • Seite 64 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvede- né servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg N mecko...
  • Seite 66: Preh Ad

    Obsah 1. Preh ad ........... 64 2. Použitie pod a ur enia ..... 65 3. Bezpe nostné pokyny ..... 66 4. Rozsah dodávky ......68 5. Uvedenie do prevádzky ....69 5.1 Odstránenie obalu......69 5.2 Napájanie........69 6. Obsluha .......... 70 6.1 Nástavce........
  • Seite 67: Použitie Pod A Ur Enia

    akujeme vám za dôveru! Gratulujeme vám k novej súprave na starostlivos o nechty. Pre bezpe né zaobchádzanie s prístrojom a oboz- námenie sa s rozsahom výkonov: • Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne pre ítajte tento návod na použitie. •...
  • Seite 68: Bezpe Nostné Pokyny

    Bezpe nostné pokyny Výstražné upozornenia Pre prípad potreby sú v tomto návode na použitie uvedené nasledovné výstražné upozornenia: NEBEZPE ENSTVO! Vysoké riziko: Ne- rešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia alebo rozsiahle vecné...
  • Seite 69 NEBEZPE ENSTVO pre deti Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpe en- stvo udusenia. Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. Prístroj nepoužívajte u bábätiek a malých detí. Ich nechty sú príliš mäkké. NEBEZPE ENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá...
  • Seite 70: Rozsah Dodávky

    Prístroj nepoužívajte v prípade, že je vidite ne poškodený. Aby sa predišlo ohrozeniu, nevykonávajte žiad- ne zmeny na výrobku. Vykonanie opráv zabez- pe ujte len v odbornej opravovni, resp. v servisnom stredisku. VÝSTRAHA pred vecnými škodami Používajte iba originálne príslušenstvo. Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne istia- ce prostriedky.
  • Seite 71: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky 5.1 Odstránenie obalu • Odstrá te všetok obalový materiál. • Skontrolujte, i je rozsah dodávky kompletný. 5.2 Napájanie VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Pri vkladaní batérie dbajte na správnu polaritu. Prosím dobre si všimnite obrázky na vyklápacej strane. 1.
  • Seite 72: Obsluha

    Obsluha VÝSTRAHA pred poraneniami! Prístroj používajte maximálne 2 krát za týžde , aby ste si nepoškodili nechty a nechtové lôžka. 6.1 Nástavce Prístroj je dodávaný s 3 rôznymi nástavcami 8: • nástavec 1 na pilovanie hrán nechtov, • nástavec 2 na vyhladzovanie povrchu nechtov, •...
  • Seite 73: Zapnutie/Vypnutie

    6.2 Zapnutie/vypnutie • Pomocou posuvného spína a 3 sa prístroj zapne a vypne a reguluje sa stupe rýchlosti: - 0 = vypnuté - 1 = nízka rýchlos - 2 = vysoká rýchlos VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Vyvíjajte len mierny tlak, aby ste nepre ažili mo- tor a zachovali rovnomerný...
  • Seite 74: Leštenie Povrchu Nechtov (Nástavec 3)

    6.6 Leštenie povrchu nechtov (nástavec 3) • Po vyhladení použite nástavec 3 (8) na vylešte- nie povrchu nechtov. • Nástavec 3 (8) ve te po povrchu nechtov jem- ným tlakom, ahkými krúživými pohybmi. Nechty tak získajú prirodzený lesk. istenie prístroja a sta- rostlivos o VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne istia-...
  • Seite 75: Skladovanie

    Skladovanie NEBEZPE ENSTVO pre deti! Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. • Ak stroj ek nepoužívate, nasa te na ochranný kryt 1. • Prístroj a nástavce 8 uchovávajte na takom mieste, kde sú chránené pred prachom, vlhkos- ou a vplyvom ve kého tepla. •...
  • Seite 76: Technické Údaje

    10. Technické údaje Model: SNPS 1.5 A1 Batérie: typ LR6 AA, 1,5 V Technické zmeny vyhradené. 11. Likvidácia Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol pre- iarknutého smetného koša na kole- sách znamená, že produkt musí by odovzdaný do osobitného zberu od- padu v Európskej únii.
  • Seite 77: Objednávka Nástavcov

    12. Objednávka nástavcov Nástavce si môžete doobjedna . Objednávka online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 78: Záruka Spolo Nosti Hoyer Handel Gmbh

    13. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazní ka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky od dátu- mu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrob- ku máte vo i predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú...
  • Seite 79: Servisné Stredisko

    Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodr- žiava všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Ú elom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neodporú a alebo pred ktorými varuje, je potrebné sa bezpodmiene ne vyhýba .
  • Seite 80 Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyš- šie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nemecko...
  • Seite 82: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ........80 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..81 3. Sicherheitshinweise ......82 4. Lieferumfang ........85 5. Inbetriebnahme ......85 5.1 Auspacken ........... 85 5.2 Stromversorgung ........85 6. Bedienen ........86 6.1 Aufsätze ..........86 6.2 Ein-/Ausschalten ........87 6.3 Vor der Nagelpflege ......
  • Seite 83: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Nagelpflege- set. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! •...
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sach- schäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschä- den verursachen.
  • Seite 85: Gefahr Für Kinder

    GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Verwenden Sie das Gerät nicht für Babys und Kleinkinder. Deren Nägel sind zu weich. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus-...
  • Seite 86: Warnung Vor Verletzungen

    WARNUNG vor Verletzungen Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. Verwendung von Aufsatz 2: Glätten Sie die Na- geloberflächen höchstens alle 2 Wochen. Bear- beiten Sie dabei jeden Nagel nicht länger als 15 Sekunden.
  • Seite 87: Lieferumfang

    Lieferumfang Elektrische Nagelfeile 4 Aufsätze 8 (1 = Feilen, 2 = Glätten, 3 = Polieren) Schutzkappe 1 Batterie Typ AA 1,5 V Bedienungsanleitung Inbetriebnahme 5.1 Auspacken • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 5.2 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
  • Seite 88: Bedienen

    Bedienen WARNUNG vor Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. 6.1 Aufsätze Das Gerät wird mit 3 verschiedenen Aufsätzen 8 ge- liefert: • Aufsatz 1 zum Feilen der Nagelkanten, •...
  • Seite 89: Ein-/Ausschalten

    6.2 Ein-/Ausschalten • Mit dem Schiebeschalter 3 schalten Sie das Gerät ein und aus und wählen die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: - 0 = ausgeschaltet - 1 = niedrige Geschwindigkeit - 2 = hohe Geschwindigkeit WARNUNG vor Sachschäden! Üben Sie nur leichten Druck aus, um den Motor nicht zu überlasten und um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erhalten.
  • Seite 90: Nageloberflächen Polieren (Aufsatz 3)

    • Führen Sie den Aufsatz 2 (8) ohne Druck mit leicht kreisenden Bewegungen über die Nage- loberfläche. • Wischen Sie den entstandenen Staub hinterher mit einem feuchten Lappen vom Nagel. 6.6 Nageloberflächen polieren (Aufsatz 3) • Nach dem Glätten verwenden Sie den Auf- satz 3 (8) zum Polieren der Nageloberflächen.
  • Seite 91: Aufbewahren

    Aufbewahren GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutzkappe 1 auf. • Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze 8 an einem Ort auf, wo sie vor Staub, Feuchtigkeit und großer Hitzeeinwirkung geschützt sind.
  • Seite 92: Technische Daten

    10. Technische Daten Modell: SNPS 1.5 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Technische Änderungen vorbehalten. 11. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union ei- ner getrennten Müllsammlung zuge-...
  • Seite 93: Aufsätze Bestellen

    12. Aufsätze bestellen Sie können die Aufsätze nachbestellen. Bestellung online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 94: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer- den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 95: Abwicklung Im Garantiefall

    Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Ak- kus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten.
  • Seite 96: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 275910 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Inhaltsverzeichnis