Herunterladen Diese Seite drucken
Wilo Economy-MHI Einbau- Und Betriebsanleitung

Wilo Economy-MHI Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Economy-MHI:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pioneering for You
Wilo-Economy-MHI
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
fi
Asennus- ja käyttöohje
sv Monterings- och skötselanvisning
2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
cs
Návod k montáži a obsluze
pl
Instrukcja montażu i obsługi
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
da Monterings- og driftsvejledning
no Monterings- og driftsveiledning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Economy-MHI

  • Seite 1 Notice de montage et de mise en service Návod k montáži a obsluze Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione da Monterings- og driftsvejledning Asennus- ja käyttöohje no Monterings- og driftsveiledning sv Monterings- och skötselanvisning 2 020 406-Ed.08 / 2016-04-Wilo...
  • Seite 3 Fig. 1 MHI 2.. /4.. /8.. /16.. Fig. 2...
  • Seite 4 Fig. 3 Fig. 4 ∆ HIGH (VOLTAGE) LOW...
  • Seite 5: Általános Megjegyzések

    Viszkóz jellegű anyagok alkalmazásánál (pld. víz/ glykol keveréknél) a szivattyú paramétereit a ma- gasabb viszkozitásnak megfelelően korrigálni kell. Glykol-bekeverést – a gyártó utasításai szerint – kizárólag korróziógátló adalékkal kevert glykollal szabad végezni. Méretek: lásd a táblázatot és a 3. sz. ábrát. WILO SE 04/2016...
  • Seite 6 – EPDM (KTW/WRAS) tömités – VITON Áramnem 3 ~ 230/400 V - 220/380V - 265/460V 1 ~ 230 V - 220 V Frekvencia 50 vagy 60 Hz Motor 2 vagy 4 pólusú Gyártási kód Motor IE3 WILO SE 04/2016...
  • Seite 7 – a motort leállítja, telező és az elektromos energia által előidézett majd lehűlését követően automatikusan ismét be- veszélylehetőség teljesmértékű kiküszöbölése is kapcsolja. elsőrendű fontossággal bír. A VDE és a helyi ener- giát szolgáltató vállalatok előírásait szigorúan tartsuk be. WILO SE 04/2016...
  • Seite 8 állapotban. kell a szivattyúhoz csatlakoztatni. A rezgésátvitel A szárazfutásvédelemről telepi oldalon, illetve a meg- megakadozására hajlékony (műanyag, gumi) felelő Wilo-tartozékok beépítésével kell gondoskodni. csődarabok, vagy hosszkorlátozott csőkom- Frekvenciváltó/szűrő alkalmazásával a szivattyú penzátorok alkalmazhatók. A csővezeték súlyától fordulatszáma szabályozható.
  • Seite 9 és a szűrőgyártó adatai alapján csapágyakat ebben az esetben is kizárólag szak- kell hogy történjen. céggel cseréltesse ki. Wilo gyártmányú frekvenciaváltós szabályozókés- • Karbantartási munkák alatt a berendezést zülékek, szűrővel együtt kerülnek leszállításra. kapcsolja ki és gondoskodjon arról, hogy illetéktelenek ne kapcsolhassák be ismét.
  • Seite 10 A motorvédő szerkezet kikapcsol Nehézjárású szivattyú Idegen anyag Szivattyútisztítás Megrongálódott csapágy Szivattyú megjavítása vevőszolgálat keretében Túl magas környezethőmérséklet Hűtés biztosítása Amennyiben az üzemzavart nem sikerülne elhárítania, kérjük forduljon az Ön szakkereskedöjéhez, illetve a Wilo-szervízhez. Fenntartjuk a jogot minden technikai változtatásra. WILO SE 04/2016...
  • Seite 11 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - CS 90527...
  • Seite 12 EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Seite 13 (SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
  • Seite 15 WILO­Pumps­Ltd.­ Portugal­Lda. 28806­Alcalá­de­Henares­ WILO­Vietnam­Co­Ltd. ZIP­Code:­13.213-105 DE14 2WJ 618-220­Gangseo,­Busan 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) Ho­Chi­Minh­City,­Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456 T +44 1283 523000 T +84 8 38109975 bombas@wilo.pt wilo.iberica@wilo.es...
  • Seite 16 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...