PolskiPolski
Instrukcja obsługi Przepływomierz kompaktowy en / enUS
Instrukcja obsługi
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
i pacjentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dozowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
34
Definicje informacji dotyczących
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE dostarcza ważnych informacji o
sytuacji stanowiącej potencjalne zagrożenie,
która może prowadzić do śmierci lub
poważnego urazu.
UWAGA
UWAGA dostarcza ważnych informacji o sytuacji
stanowiącej potencjalne zagrożenie, która może
powodować drobny lub niewielki uraz użytkownika
lub pacjenta, albo uszkodzenie urządzenia
medycznego lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA
WSKAZÓWKA dostarcza dodatkowych informacji
pozwalających na zapobieganie niedogodnościom
podczas pracy urządzenia.
Symbole
Chronić przed
Data produkcji
światłem słonecznym
Chronić przed olejem
Zakres temperatury
i smarem
przechowywania
Wilgotność
względna
Dla bezpieczeństwa użytkownika
i pacjentów
Należy ściśle przestrzegać niniejszej instrukcji
obsługi
OSTRZEŻENIE
Każde użycie urządzenia medycznego wymaga
pełnego zrozumienia i ścisłego stosowania się
do informacji podanych we wszystkich
rozdziałach instrukcji obsługi. Urządzenie
medyczne może być użyte zgodnie z
przeznaczeniem opisanym w rozdziale
"Przeznaczenie" na stronie 35. Należy ściśle
stosować się do wszystkich OSTRZEŻEŃ i
UWAG przedstawionych w niniejszej instrukcji
obsługi oraz przestrzegać instrukcji podanych
na etykietach urządzeń medycznych.
Niestosowanie się do tych informacji
dotyczących bezpieczeństwa oznacza użycie
urządzenia medycznego niezgodnie z
przeznaczeniem.
WSKAZÓWKA
Urządzenie medyczne może być używane jedynie
przez personel medyczny.
Instrukcja obsługi Przepływomierz kompaktowy