Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific rezum
Seite 34
INHALTSVERZEICHNIS Durchführen der Rezūm Dampfbehandlung ..............39 Abb. 13. Prostatische Behandlungslänge..............39 WARNHINWEIS ..........................35 Tabelle 2. Richtlinien zur Bestimmung der Behandlungsanzahl (Seitenlappen)..39 SICHERHEIT ..........................35 Abb. 14. Veranschaulichendes Beispiel von 6 Dampfbehandlungen......40 Nachbehandlung ........................40 WARNHINWEISE ........................35 METHODE ZUR HARNBLASENENTLEERUNG ................41 VORSICHTSMASSNAHMEN .....................35 METHODE ZUR KLÄRUNG DES SICHTBEREICHS UND/ODER ZUR ENTFERNUNG EINES INDIKATIONEN ..........................36...
WARNHINWEISE überwacht wird. Wenn der Kochsalzlösungsbeutel leer ist, kann es vorkommen, dass Schulung: Boston Scientific weist auf die Notwendigkeit einer gezielten Schulung beim Patienten durch einen fehlenden Spülfluss Beschwerden an der Harnröhre der Ärzte vor Anwendung des Rezūm System-Verfahrens hin. Weitere Informationen auftreten.
Zu viele Behandlungen: Eine höhere Anzahl an Behandlungen, als in den Richtlinien REZŪM APPLIKATIONSSYSTEMSATZ empfohlen, kann zu länger anhaltenden Reizsymptomen und/oder zu einer längeren Der Rezūm Applikationssystemsatz enthält die folgenden Einmalkomponenten: Katheterisierung führen. • Ein steriles Applikationssystem mit Kabel und Schlauch Anweisungen zur Entsorgung: Nach der Anwendung sollte das Produkt als potentielle •...
DAS REZŪM™ VERFAHREN 5. Schalten Sie den Generator ein. 6. Der Generator bleibt im Standby-Modus, bis ein geeignetes Applikationssystem Durch den Benutzer bereitzustellende Materialien angeschlossen wird. Für das Rezūm System sind normalerweise u. a. folgende Materialien erforderlich: Vorbereiten des Beutels mit steriler Kochsalzlösung •...
Abb. 8. Anschließen der Kochsalzlösungsspülleitung an den Kochsalzlösungsbeutel. 7. Entfernen Sie den Dornadapter und die sterile H O-Ampulle von der Spritze. Abb. 5. Füllen der Spritze. 8. Legen Sie die gefüllte Spritze in die Spritzenhalterung (Abb. 9). Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass alle Luftblasen aus der Spritze entfernt wurden.
2. Drücken Sie die Spülaktivierungstaste (1), die Kanülenauslösungstaste (2) und dann die Dampfaktivierungstaste (3) (Abb. 12). 3. Während des Vorbehandlungs-Dampfzyklus darauf achten, dass aus der Spitze Spülflüssigkeit austritt. 4. Wenn der Vorbehandlungs-Dampfzyklus abgeschlossen ist, lassen Sie die Dampfaktivierungstaste los und ziehen die Kanüle zurück, indem Sie die Kanüleneinzugstaste nach oben schieben.
Vorsicht: Eine höhere als in den Richtlinien empfohlene Anzahl an Behandlungen kann Vorsicht: Halten Sie das Applikationssystem nach Auslösen der Kanüle ruhig. Eine zu länger anhaltenden Reizsymptomen und/oder zu einer längeren Katheterisierung Bewegung des Applikationssystems kann das Gewebe so dehnen, dass Dampf in führen.
(Abb. 15). 6. Melden Sie alle Fälle von manuellem Einzug der Kanüle dem Kundenservice von Boston Scientific. Reinigen Sie das Gerät und senden Sie es an Boston Scientific zurück. Warnhinweis: Entfernen Sie das Gerät nicht aus dem Patienten, wenn die Kanüle nicht vollständig zurückgezogen ist.
Diagramm 3. Durchschnittliche QoL im Zeitverlauf. Vorsicht: Das Applikationssystem ist nur für den Einmalgebrauch bestimmt. Das Gerät darf nicht wiederverwendet, aufbereitet oder erneut sterilisiert werden. Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder erneute Sterilisation kann die Mittelwert für QoL im Zeitverlauf strukturelle Integrität des Geräts beeinträchtigen und/oder das Risiko einer Kontamination des Geräts darstellen, die zur Verletzung oder Erkrankung der Patienten führen kann.
Tabelle 3. Alle verifizierten, im Zusammenhang mit dem Verfahren und/oder Die folgenden Ereignisse traten bei < 1 % der Studienteilnehmer auf und waren, dem Gerät stehenden unerwünschten Ereignisse für die Studienteilnehmer aus sofern nicht anders angegeben, von leichtem oder mäßigem Schweregrad: Angst, Blasenhalskontraktur (schwer), Blasensteinbildung (schwer), Katheterfehlfunktion, der Behandlungsgruppe und der Crossover-Gruppe über die 4 Jahre dauernde Verringerung des Lustgefühls beim Orgasmus, verzögerte Heilung, Fieber,...
Weitere Informationen finden Sie auf der FCC-Website mit einer vollständigen Beschreibung aller Anforderungen. GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantiert, dass bei der Konstruktion und Herstellung dieses Instruments mit angemessener Sorgfalt vorgegangen wurde. Diese Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden gesetzlichen oder anderweitig implizierten Garantien, die hier nicht ausdrücklich erwähnt werden,...
Seite 79
Catalog Number Sterilized using ethylene oxide. STERILE EO Número de catálogo Esterilizado por óxido de etileno. Numéro de catalogue Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. Bestell-Nr. Mit Ethylenoxid sterilisiert. Numero di catalogo Sterilizzato con ossido di etilene. Catalogusnummer Gesteriliseerd met ethyleenoxide. Referência Esterilizado por óxido de etileno.