Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl
Gebruiksaanwijzing
RB280
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RB280

  • Seite 1 Gaggenau de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso Gebruiksaanwijzing RB280...
  • Seite 3 de Inhaltsverzeichnis en Table of contents Table de matières Indice Inhoudsopgave...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ....Sicherheits und Warnhinweise ... . . Gerät kennenlernen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Sicherheits und Warnhinweise x Verpackung entsorgen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Lesen Sie Gebrauchs und Montageanleitung Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und aufmerksam durch! wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Verpackung umweltgerecht.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Beim Gebrauch Kinder im Haushalt Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes Verpackung und deren Teile nicht Kindern verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und usw.) Explosionsgefahr! Folien! Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. 1 8 Bedienblende Kühlraum Innenbeleuchtung B Gefrierraum 10 Ablagen im Kühlraum 11 Gemüsebehälter 12 Ablage für Eier 13 Ablage für Tuben und kleine Dosen 14 Ablage für große Flaschen 15 Gefriergutschale...
  • Seite 8: Bedienblende

    Bedienblende cooler freezer super super Ein/Aus Taste freezer" Taste Dient zum Ein und Ausschalten des gesamten Dient zum Anzeigen der eingestellten Gerätes. Gefrierraumtemperatur auf der Anzeige 8. Alarm Taste cooler" Taste Dient zum Abschalten des Warntons. Dient zum Anzeigen der eingestellten Kühlraumtemperatur auf der Anzeige 8.
  • Seite 9: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Temperaturanzeige Raumtemperatur und Belüftung (zeigt die eingestellteTemperaturen an) beachten a) Anzeige Gefrierraumtemperatur Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. freezer" Taste drücken. Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden. b) Wärmste Temperatur" im Gefrierraum Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild, links unten im (zuvor freezer Taste drücken) Gerät, zu finden.
  • Seite 10: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Gerät einschalten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Das Gerät wird mit der Taste 1 ein und ausgeschaltet. Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Warnton ertönt, die Gefrierraumtemperatur ist noch nicht Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe erreicht.
  • Seite 11: Lebensmittel Einordnen

    Lebensmittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten! Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen: Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen Im Gefrierraum: Tiefkühlkost, Eiswürfel, Speiseeis unterschiedlicher Kälte: Auf den Ablagen im Kühlraum (von oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkerei Produkte, Fleisch und Wurst Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, Obst In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier,...
  • Seite 12: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Kühlraums Sonderausstattung (nicht bei allen Modellen) Sie können die Ablagen des Innenraums und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Servierschale Türablage anheben und herausnehmen. Flaschenablage In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelgt werden.
  • Seite 13: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Eiswürfel herstellen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Haltbarkeitsdatum beachten. Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C oder tiefer. Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen. Gefriergut lagern Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Anschlag einschieben.
  • Seite 14: Supergefrieren

    Supergefrieren Um frische Lebensmittel optimal einzufrieren, vor dem Haltbarkeit des Gefriergutes Einfrieren der Lebensmittel die Funktion Supergefrieren einschalten. Hängt ab von der Art der Lebensmittel. Bei mittlerer Temperatur: Die Funktion Supergefrieren sollte 4 6 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel eingeschaltet werden. Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: bis zu 6 Monate Zum Einschalten des Supergefrierens Taste 3 super"...
  • Seite 15: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten Ein/Aus Taste 1 drücken. Kühlmaschine und 7. Das restliche Tauwasser auf dem Gefrierraumboden Innenraum Beleuchtung schalten ab. mit einem Schwamm aufwischen. 8. Gerät reinigen. Gerät stilllegen 9. Gefriergut wieder einlegen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: 10.
  • Seite 16: Energie Sparen

    Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Reinigen des Kühlraums 1. Gerät ausschalten. Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten! einschaltet. 3. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom und danach gründlich trocken reiben.
  • Seite 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht...
  • Seite 18: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dann war es in der Vergangenheit bedingt durch Nach Drücken der Taste (2) wird Wenn die Anzeige (8) einen Stromausfall oder Störung im Gefrierraum zu auf der Anzeige (8) fünf Sekunden blinkt warm. lang die wärmste Temperatur die im Gefrierraum geherrscht hat, angezeigt und danach gelöscht.
  • Seite 19 en Table of contents Information concerning disposal ... . Safety and warning information ... . . Getting to know your appliance .
  • Seite 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning disposal Safety and warning information x Disposal of packaging Before you switch ON the appliance The packaging protects your appliance from damage Please read the operating and installation instructions during transit. All packaging materials are environmentally carefully. friendly and recyclable. Please contribute to a better They contain important information on how to install, environment by disposing of packaging materials in an use and maintain the appliance.
  • Seite 21: Children In The Household

    Important information when using Children in the household the appliance Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic Never use electrical appliances inside the refrigerator film! (e. g. heater, electric ice maker, etc.). Explosion hazard! Do not allow children to play with the appliance! NEVER use a steam cleaner to defrost or clean the...
  • Seite 22: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The illustrations may differ. 1-8 Fascia Refrigerator compartment Interior light Freezer compartment Shelf in the refrigerator compartment Vegetable container Egg rack Shelf for tubes and small tins Shelf for large bottles Freezer drawer...
  • Seite 23: Fascia

    Fascia cooler freezer super super On/Off button freezer" button Switches the whole appliance on and off. Indicates the set freezer compartment temperature on display 8. Alarm button cooler" button Used to switch off the warning signal. Indicates the set refrigerator compartment The warning signal switches on if the freezer com temperature on display 8.
  • Seite 24: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    Observe ambient temperature and ventilation Temperature display (indicates the set temperatures) The appliance is designed for a specific climatic class. Irrespective of the climatic class, the appliance can be a) Temperature display for freezer compartment operated at the following room temperatures. Press freezer"...
  • Seite 25: Connecting The Appliance

    Connecting the appliance Store food in the appliance After installing the appliance, wait at least ½ hour until Note the refrigeration zones in the appliance starts up. During transportation the oil in the refrigerator compartment! the compressor may have flowed into the refrigeration system.
  • Seite 26: Usable Capacity

    Interior fittings of refrigerator compartment We recommend arranging the food as follows: In the freezer compartment: frozen food, ice cubes, ice cream On the shelves in the refrigerator compartment (from top to bottom): cakes and pastries, ready meals, dairy products, meat and sausage In the vegetable container: vegetables, salad, fruit In the door (from top to bottom): butter, cheese, eggs, tubes, small bottles, large bottles, milk, juice...
  • Seite 27: Special Features

    Freezing and storing food Special features Purchasing deep frozen food (not all models) Packaging must not be damaged. Use by the "best before" date. Temperature in the supermarket freezer 18 °C or lower. If possible, transport deep frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
  • Seite 28: Super Freezing

    Super freezing Making ice cubes Fresh food is best frozen by switching on the super freezing" function before freezing the food. The super freezing" function should be switched on for 4-6 hours before the fresh food is placed in the freezer. To switch on fast freezing, press super"...
  • Seite 29: Max. Freezing Capacity

    Thawing frozen food Storage duration of the frozen food Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be thawed as follows: Depends on the type of food. At a mean temperature: At room temperature Fish, sausage, ready meals and cakes and pastries: In the refrigerator up to 6 months In an electric oven, with/without fan assisted hot air...
  • Seite 30: Defrosting And Cleaning

    Defrosting and cleaning Freezer compartment Refrigerator compartment Proceed as follows The refrigerator compartment defrosts fully automatically 1. In a cool place, store bowls of frozen food up to the middle with the food. Place the ice block (if enclosed) While the refrigerating unit is running, beads of conden on the food.
  • Seite 31: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Normal noises Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, use an insulating Humming noise is emitted by the motor (compressor). plate.
  • Seite 32: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate...
  • Seite 33: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action If the button (2) is pressed, the If the display (8) The freezer compartment became too warm due to a power failure or malfunction. warmest temperature reached in the flashes freezer compartment is indicated on the display (8) for five seconds and then deleted.
  • Seite 34 Table de matières Prescriptions d'hygiènealimentaire ..Conseils pour la mise au rebut ....Consignes de sécurité et avertissements .
  • Seite 35: Prescriptions D'hygiènealimentaire

    Prescriptions d'hygiène alimentaire Avant de déposer des produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage Cher Client, commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Conformément à l'ordonnance française visant à éviter la prolifération des listéries, nous vous demandons de Pour éviter toute contamination entre les différents respecter s.v.p.
  • Seite 36: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut Consignes de sécurité et avertissements x Mise au rebut de l'emballage Avant de mettre l'appareil en service L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux Veuillez lire attentivement et entièrement les informations qui le constituent sont compatibles avec l'environnement figurant dans les notices d'utilisation et de montage.
  • Seite 37: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation Les enfants et l'appareil N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, l'emballage et ses pièces constitutives. Ils risquent machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion ! de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec...
  • Seite 38: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. 1-8 Bandeau de commande Compartiment réfrigérateur Eclairage intérieur Compartiment congélateur Clayettes du compartiment réfrigérateur Bac à légumes Balconnet à Support pour tubes et petites boîtes de conserve Clayette à...
  • Seite 39: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande cooler freezer super super Touche Marche / Arrêt Touche «freezer» Elle sert à allumer et éteindre l'ensemble Elle sert à afficher 8 la température sur laquelle de l'appareil. le compartiment congélateur a été réglé. Touche Alarme Touche «cooler» Cette touche sert à...
  • Seite 40: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la température ambiante et l'aération Indicateur de température (Ici s'affiche la température réglée) L'appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l'appareil est a) Affichage de la température dans le compartiment utilisable dans les températures ambiantes suivantes. congélateur La catégorie climatique figure sur la plaque signalétique Appuyez sur la touche «freezer».
  • Seite 41: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil Enclenchement de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position verticale, La touche 1 sert à allumer et éteindre l'appareil. attendez au moins une demi heure avant de le mettre en L'alarme sonore retentit, le compartiment congélateur service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que n'a pas encore atteint sa température.
  • Seite 42: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits alimentaires Attention : différentes zones froides Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit: dans le compartiment réfrigérateur. Dans le compartiment congélateur : produits L'air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que surgelés, glaçons, glaces. des zones différemment froides apparaissent : Sur les clayettes du compartiment réfrigérateur (de haut en bas) : pâtisseries, plats précuisinés, produits laitiers, viande et charcuterie.
  • Seite 43: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    Aménagement du compartiment réfrigérateur Equipement spécial (selon le modèle) Vous pouvez jouer sur l'emplacement des clayettes du compartiment réfrigérateur et des rangements en Plat de service contre porte : tirez la clayette vers l'avant, abaissez la puis faites la basculer latéralement pour le retirer. Clayette à...
  • Seite 44: Congélation Et Rangement

    Congélation et rangement Achat de produits surgelés Préparation de glaçons Leur emballage doit être intact. Ne dépassez pas la date limite de conservation. La température indiquée par le thermomètre du congélateur commercial doit être égale à -18 °C ou encore plus basse. Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.
  • Seite 45: Supercongélation

    Supercongélation Pour congeler de façon optimale des produits alimen Durée de conservation des produits taires frais, activez la fonction de supercongélation de surgelés les mettre à congeler. Elle dépend de la nature des aliments. A une température Il faudrait activer la fonction de supercongélation de surgélation moyenne, les durée de conservation 4 à...
  • Seite 46: Décongélation Des Produits

    Décongélation des produits Coupure de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 1. Le groupe vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités: frigorifique et l'éclairage du compartiment intérieur s'éteignent. A la température ambiante, Remisage de l'appareil Dans le réfrigérateur, Si l'appareil doit rester longtemps sans servir : Dans le four électrique, avec / sans ventilateur...
  • Seite 47: Dégivrage Et Nettoyage

    Dégivrage et nettoyage Compartiment congélateur Compartiment réfrigérant Procédez comme suit : Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. 1. Rangez dans un endroit frais les bacs garnis de pro duits congelés, sauf le bac du milieu. Posez les accu Pendant que le groupe frigorifique marche, des gouttes mulateurs de froid (si fournis avec l'appareil) sur ces de condensation ou de givre se forment contre la paroi...
  • Seite 48: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Les bourdonnements étouffés proviennent du moteur source de chaleur (par ex.
  • Seite 49: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible Remède...
  • Seite 50: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Cela signifie que la température a trop monté dans le Après avoir appuyé sur la touche Si (8) clignote. passé, en raison d'une coupure de courant ou d'un (2), la température la plus élevée dérangement dans le compartiment congélateur. qui a régné...
  • Seite 51 Indice Avvertenze per lo smaltimento ....Avvertenze di sicurezza e pericolo ... Conoscere l'apparecchio ....Pannello comandi .
  • Seite 52: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento Avvertenze di sicurezza e pericolo x Smaltimento dell'imballaggio Prima di mettere in funzione l'apparecchio L'imballaggio protegge il vostro apparecchio da danni di trasporto. Tutti i materiali impiegati sono compatibili Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed con l'ambiente e riciclabili.
  • Seite 53: Bambini In Casa

    Nell'uso Bambini in casa Non usare mai apparecchi elettrici nell'interno Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di questo apparecchio (per es. apparecchi di di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). di cartone pieghevoli e fogli di plastica! Pericolo di esplosione! L'apparecchio non è...
  • Seite 54: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Tenere conto di possibili differenze nelle figure. 1-8 Pannello comandi Frigorifero Illuminazione interna Congelatore Ripiani nel frigorifero Cassetto per verdure Balconcini per uova Balconcini per tubetti e lattine Ripiano per bottiglie grandi Cassetto surgelati...
  • Seite 55: Pannello Comandi

    Pannello comandi cooler freezer super super Pulsante Acceso/Spento Pulsante «freezer» Serve per accendere e spegnere l'intero Serve per visualizzare la temperatura impostata apparecchio. del congelatore nel display 8. Pulsante di allarme Pulsante «cooler» Serve per disattivare il segnale acustico. Serve per visualizzare la temperatura impostata del frigorifero nel display 8.
  • Seite 56: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Attenzione alla temperatura ambiente ed alla ventilazione Display temperatura (visualizza le temperature regolate) L'apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione della classe climatica, a) Display temperatura congelatore l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente. Premere il pulsante «freezer». La classe climatica è...
  • Seite 57: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Avvertenze di sicurezza e pericolo Accendere l'apparecchio Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto, L'apparecchio si accende e si spegne con il pulsante 1. ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere Viene emesso il segnale acustico, la temperatura del esposto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino congelatore non è...
  • Seite 58: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Considerare le zone fredde nel Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: frigorifero! Nel congelatore: alimenti congelati, cubetti di ghiaccio, gelato A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti: Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso il basso): prodotti da forno, cibi pronti, latticini, carne e salumi Nel cassetto delle verdure: verdure, insalata, frutta Nello scomparto porta (dall'alto verso il basso):...
  • Seite 59: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione del frigorifero Dotazione speciale (non in tutti i modelli) I ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: tirare il ripiano verso avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente. Vassoio per servire Sollevare il balconcino o ripiano ed estrarlo. Ripiano bottiglie Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie.
  • Seite 60: Congelare E Conservare

    Congelare e conservare Acquistare surgelati Produzione di cubetti di ghiaccio La confezione non deve essere danneggiata. Rispettare la data di conservazione. Temperatura nell'espositore congelatore -18 °C o inferiore. Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.
  • Seite 61: Superfreezer

    Superfreezer Congelare alimenti Per congelare nel modo migliore alimenti freschi, attivare Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed prima del loro congelamento la funzione superfreezer. integri. Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano Attivare la funzione superfreezer 4-6 ore prima dell'intro essiccarsi.
  • Seite 62: Max. Capacità Di Congelamento

    Max. capacità di congelamento Spegnere l'apparecchio Gli alimenti devono essere congelati nel minor tempo Premere il pulsante Acceso/Spento 1. Il refrigeratore possibile anche nel loro interno. Solo così si conservano e l'illuminazione interna si spengono. le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. Perciò non superare la capacità...
  • Seite 63: Sbrinamento E Pulizia

    Sbrinamento e pulizia Congelatore Frigorifero Procedere come segue: Il frigorifero si sbrina automaticamente 1. Depositare i cassetti con gli alimenti congelati, tranne Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete quello intermedio, in un luogo fresco. Disporre sugli posteriore nel frigorifero si formano goccioline d'acqua alimenti gli accumulatori del freddo (se disponibili).
  • Seite 64: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento Rumori normali Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ven tilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore Il ronzio proviene dal motore (compressore). (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello Può...
  • Seite 65: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, in caso di corretto funzionamento dell'apparecchio, l'intervento è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 66: Servizio Assistenza Clienti Autorizzato

    Guasto Causa possibile Rimedio In precedenza, a causa di un'interruzione dell'ener Premendo il pulsante (2) nel display Quando il display (8) gia elettrica o di un guasto, la temperatura nel con (8) viene visualizzata per cinque lampeggia. gelatore è aumentata troppo. secondi la temperatura più...
  • Seite 67 Inhoudsopgave Aanwijzingen over de afvoer ....Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen . . . Kennismaking met het apparaat ... . . Bedieningspaneel .
  • Seite 68: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Aanwijzingen over de afvoer Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Voordat u het apparaat in gebruik neemt De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden nauwkeurig door.
  • Seite 69: Bij Het Gebruik

    Bij het gebruik Kinderen in het huishouden Nooit elektrische apparaten in het apparaat Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door ijsmaker etc.). Gevaar voor explosie! opvouwbare kartonnen dozen en folie! Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! of schoonmaken! De hete stoom kan in de Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het...
  • Seite 70: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. 1-8 Bedieningspaneel Koelruimte Binnenverlichting Diepvriesruimte Legroosters/plateaus in de koelruimte Groentelade Eierrekje Voorraadvak voor tubes en blikjes Vak voor grote flessen Diepvrieslade...
  • Seite 71: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel cooler freezer super super Toets Aan/Uit freezer" toets Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Om de ingestelde temperatuur in de diepvriesruimte op indicatie 8 aan te geven. Alarmtoets cooler" toets Om het alarmsignaal uit te schakelen. Om de ingestelde temperatuur in de koelruimte Het alarmsignaal wordt ingeschakeld als het in de op indicatie 8 aan te geven.
  • Seite 72: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting Temperatuurindicatie (geeft de ingestelde temperaturen aan) Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de klimaatklasse kan het a) Indicatie temperatuur in de diepvriesruimte apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden. Toets freezer"...
  • Seite 73: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een Het apparaat wordt met toets 1 in en uitgeschakeld. ½ uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Het alarmsignaal is te horen, de temperatuur in de diep Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van vriesruimte is nog niet bereikt.
  • Seite 74: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen inruimen Let op de koudezones in de koelruimte! Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: Door de luchtcirculatie in de koelruimte verschillende In de diepvriesruimte: diepvriesproducten, koudezones. ijsblokjes, comsumptie ijs Op de legroosters/plateaus in de koelruimte (van boven naar beneden): brood en gebak, klaargemaakte gerechten, zuivelproducten, vlees en worst In de groentelade: groente, sla, fruit...
  • Seite 75: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van de koelruimte Speciale uitvoering (niet bij alle modellen) De legroosters/plateaus in de koelruimte en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: legrooster/plateau naar voren trekken, iets laten zakken en zijdelings eruit zwenken. Serveerschaal Vakken in de deur iets optillen en eruit halen. Flessenrek In de flessenrek kunnen flessen veilig worden bewaard.
  • Seite 76: Invriezen En Opslaan

    Invriezen en opslaan Inkopen van diepvriesproducten Ijsblokjes maken De verpakking mag niet beschadigd zijn. Neem de houdbaarheidsdatum in acht. In de winkel moet de temperatuur in de diepvrieskist -18 °C of lager zijn. De diepvriesproducten liefst in een koeltas transporteren en snel in de diepvriesruimte leggen.
  • Seite 77: Supervriezen

    Supervriezen Levensmiddelen invriezen Om verse levensmiddelen optimaal in te vriezen. Vóór het Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. De levens invriezen van de levensmiddelen de functie Supervriezen middelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen inschakelen. of hun smaak verliezen. De functie Supervriezen moet 4-6 uur vóór het inladen Zo verpakt u op de juiste manier: van de verse levensmiddelen worden ingeschakeld.
  • Seite 78: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale invriescapaciteit Uitschakelen van het apparaat De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door Toets 1 Aan/Uit indrukken. Koelmachine en binnen worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, voedings verlichting worden uitgeschakeld. waarde, kleur en smaak behouden. Daarom mag de maximale invriescapaciteit van uw apparaat niet Buiten werking stellen van het apparaat overschreden worden.
  • Seite 79: Ontdooien En Schoonmaken

    Ontdooien en schoonmaken Diepvriesruimte Koelruimte U gaat als volgt te werk De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid 1. De diepvriesladen, behalve de middelste, samen met Terwijl de koelmachine loopt, vormen zich dooiwater de levensmiddelen op een koele plaats bewaren. druppels of een laagje rijp op de achterwand van de Koude accu (indien aanwezig) op de levenmiddelen koelruimte.
  • Seite 80: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte Heel normale geluiden plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, fornuis). Het gebrom komt van de motor (compressor). Het kan Gebruik eventueel een isolatieplaat.
  • Seite 81: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen! Storing...
  • Seite 82: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Dan is het door het uitvallen van de stroom of door Na het indrukken van de toets (2) Als de indicatie (8) een storing te warm geweest in de diepvriesruimte. wordt op de indicatie (8) gedurende knippert.
  • Seite 83 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www.gaggenau.com 9000 338 852 (8801) de/en/fr/it/nl...

Inhaltsverzeichnis