Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gaggenau
de
Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente
nl
Gebruikershandleiding
RB 282
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koelvriescombinatie
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RB 282

  • Seite 1 Gaggenau Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Manuale utente Gebruikershandleiding RB 282 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koelvriescombinatie...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   8 7.3 Gerät ausschalten .... 19 1.1 Allgemeine Hinweise .... 8 7.4 Temperatur einstellen.... 19 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8 Zusatzfunktionen .......    19 brauch ........ 8 8.1 Schnell-Kühlen ...... 19 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.2 Automatisches Schnell-Ge- kreises ........ 8 frieren ........ 20 1.4 Sicherer Transport...... 9 8.3 Manuelles Schnell-Gefrieren .. 20 1.5 Sichere Installation ..... 9...
  • Seite 7 13.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C...... 26 13.6 Auftaumethoden für Gefrier- gut .......... 26 14 Abtauen ........   27 14.1 Abtauen im Kühlfach .... 27 14.2 Abtauen im Frischkühlfach.. 27 14.3 Abtauen im Gefrierfach .. 27 15 Reinigen und Pflegen ....   27 15.1 Gerät zum Reinigen vorbe- reiten........ 27 15.2 Gerät reinigen...... 27 15.3 Ausstattungsteile entneh-...
  • Seite 8: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 9: Sicherer Transport

    Sicherheit de 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht alleine anheben. ▶ 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶...
  • Seite 10: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- ▶ chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- ▶...
  • Seite 12: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- ▶ nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- ▶...
  • Seite 13 Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
  • Seite 14: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden – 30 mm Abstand zu Elektro- oder 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. Eine Nischentiefe von 560 mm ver- ¡ ACHTUNG! wenden. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Nie die äußeren Lüftungsöffnungen ¡ ge oder Gerätetüren als Sitzfläche abdecken oder zustellen.
  • Seite 15: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Ausstattung und Zubehör ¡ Klimaklas- Zulässige Raumtem- Montagematerial ¡ peratur Montageanleitung ¡ 16 °C…32 °C Gebrauchsanleitung ¡ 16 °C…38 °C Kundendienstverzeichnis ¡ 16 °C…43 °C Garantiebeilage ¡ Energielabel ¡ Das Gerät ist innerhalb der zulässi- Informationen zu Energieverbrauch ¡ gen Raumtemperatur voll funktionsfä- und Geräuschen hig.
  • Seite 16: Gerät Montieren

    de Kennenlernen Aufstellung ohne Mindestabstand Gefrierfach → Seite 25 möglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach- Bedienfeld → Seite 16 händler oder Küchenplaner. Ausklappbare Flaschenab- 4.3 Gerät montieren lage → Seite 17 Das Gerät gemäß beiliegender ▶ Ausziehbare Ablage Montageanleitung montieren. → Seite 17 Trennplatte mit Feuchtigkeits- 4.4 Gerät für den ersten Ge- regler → Seite 17 brauch vorbereiten Obst- und Gemüsebehälter...
  • Seite 17: Ausstattung

    Ausstattung de 6.4 Obst- und Gemüsebehäl- (Gefrierfach) stellt die Temperatur des Gefrierfachs ein. Lagern Sie frisches Obst und Gemü- Zeigt die eingestellte Tempe- se unverpackt im Obst- und Gemüse- ratur des Gefrierfachs in °C behälter. Angeschnittenes Obst und Gemüse (Gefrierfach) schaltet abgedeckt oder luftdicht verpackt Schnell-Gefrieren ein oder einlagern.
  • Seite 18: Frischkühlbehälter

    de Bedienung Das Gefriergut gleichmäßig in der 6.5 Frischkühlbehälter Gefriergutschale verteilen und ca. 10 Nutzen Sie die tieferen Temperaturen bis 12 Stunden durchfrieren lassen. im Frischkühlbehälter, um leicht ver- Anschließend in einen Gefrierbeutel derbliche Lebensmittel zu lagern, oder eine Gefrierdose umfüllen. z. B. Fisch, Fleisch und Wurst. Kälteakku 6.6 Flacher Gefriergutbehäl- Nutzen Sie den Kälteakku zum vor-...
  • Seite 19: Hinweise Zum Betrieb

    Zusatzfunktionen de Den Warnton mit ausschalten. tur von nahe 0 °C. Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um 3 erlischt, sobald die eingestellte Stufen wärmer oder kälter einstellen. Temperatur erreicht ist. Eine Veränderung der Standardein- Die gewünschte Temperatur ein- stellung beeinflusst die Temperatur stellen.
  • Seite 20: Automatisches Schnell-Gefrieren

    de Zusatzfunktionen Schnell-Kühlen einschalten 8.3 Manuelles Schnell-Gefrie- (Kühlfach) drücken. ▶ (Kühlfach) leuchtet. Beim Schnell-Gefrieren kühlt das Ge- frierfach so kalt wie möglich. Hinweis: Nach ca. 15 Stunden schal- Schalten Sie Schnell-Gefrieren 4 bis tet das Gerät auf Normalbetrieb. 6 Stunden vor dem Einlagern einer Schnell-Kühlen ausschalten Lebensmittelmenge ab 2 kg ins Ge- frierfach ein.
  • Seite 21: Alarm

    Alarm de Das Gerät stellt die Temperaturen au- VORSICHT tomatisch um. Gefahr von Gesundheitsschäden! Beim Auftauen können sich Bakterien Kühlfach 14 °C vermehren und das Gefriergut kann Frischkühlfach Temperatur un- verderben. verändert An- oder aufgetautes Gefriergut ▶ Gefrierfach Temperatur un- nicht wieder einfrieren. verändert Erst nach dem Kochen oder Bra- ▶...
  • Seite 22: Home Connect

    de Home Connect Die Bedienung am Gerät hat jeder- ¡ Home Connect 10 Home Connect zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Con- Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect nect App nicht möglich. binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- len Endgerät, um Funktionen über 10.1 Home Connect einrich- die Home Connect App zu bedienen.
  • Seite 23: Update Der Home Connect Software Installieren

    Home Connect de Wenn die Temperaturanzeige (Ge- Empfang verbessern frierfach) zeigt, konnte das Ge- Ist die Signalstärke zu niedrig, kann rät das Update nicht installieren. die Verbindung unterbrochen wer- Den Vorgang zu einem späteren den. ‒ Zeitpunkt wiederholen. Eine der Lösungsmöglichkeiten ▶ Wenn das Update nach mehreren durchführen: Versuchen nicht abgeschlossen...
  • Seite 24: Kühlfach

    de Kühlfach Kategorien von Daten an den 11.1 Tipps zum Einlagern von Home Connect Server Lebensmitteln ins Kühl- (Erstregistrierung): fach Eindeutige Gerätekennung (beste- ¡ hend aus Geräteschlüsseln sowie Nur frische und unversehrte Le- ¡ der MAC-Adresse des verbauten bensmittel einlagern. Wi-Fi Kommunikationsmoduls). Die Lebensmittel luftdicht verpackt ¡...
  • Seite 25: Frischkühlfach

    Frischkühlfach de Die langfristige Lagerung von Le- 12 Frischkühlfach bensmitteln sollte bei −18 °C oder darunter erfolgen. Im Frischkühlfach können Sie frische Durch die Gefrierlagerung können Lebensmittel bis zu dreimal länger Sie verderbliche Lebensmittel lang- frisch halten als im Kühlfach. fristig lagern. Die tiefen Temperaturen Die Temperatur im Frischkühlfach verlangsamen oder stoppen den Ver- wird nahe 0 °C gehalten.
  • Seite 26: Tipps Zum Einlagern Von Lebensmitteln Ins Gefrier- Fach

    de Gefrierfach trauben, rohe Äpfel und Birnen, Jo- 13.3 Tipps zum Einlagern von ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche Lebensmitteln ins Ge- und Mayonnaise. frierfach Gefriergut verpacken Die Lebensmittel luftdicht verpackt ¡ Geeignetes Verpackungsmaterial und einlagern. die richtige Art der Verpackung erhal- Einzufrierende Lebensmittel nicht ¡...
  • Seite 27: Abtauen

    Abtauen de Tierische Lebensmittel im Kühlfach Den Netzstecker der Netzan- ¡ auftauen, z. B. Fisch, Fleisch, Käse schlussleitung ziehen oder die Si- und Quark. cherung im Sicherungskasten aus- Brot bei Raumtemperatur auftauen. schalten. ¡ Lebensmittel zum sofortigen Ver- ¡ Alle Lebensmittel entnehmen und zehr in der Mikrowelle, im Back- an einem kühlen Ort lagern.
  • Seite 28: Ausstattungsteile Entneh- Men

    de Reinigen und Pflegen Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- Türabsteller entnehmen behör im Geschirrspüler reinigen, Den Türabsteller anheben und ent- ▶ können sich diese verformen oder nehmen. verfärben. → Abb. Nie Ausstattungsteile und Zubehör ▶ im Geschirrspüler reinigen. Obst- und Gemüsebehälter entnehmen Das Gerät zum Reinigen vorberei- Den Obst- und Gemüsebehälter ten.
  • Seite 29 Reinigen und Pflegen de Die Trennplatte anheben und seit- lich herausschwenken. Abdeckung ausbauen Die Abdeckung des Obst- und Ge- ▶ müsebehälters anheben, nach vorn ziehen und seitlich heraus- schwenken. Trennplatte und Abdeckung einbauen Die Abdeckung des Obst- und Ge- müsebehälter einsetzen. Die Trennplatte einsetzen.
  • Seite 30: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 16 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 31 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Temperaturanzeige Temperatur im Gefrierfach war zu warm. (Gefrierfach) blinkt. Drücken Sie Die Temperaturanzeige (Gefrierfach) zeigt kurz die wärmste Temperatur, die im Gefrierfach geherrscht hat. Danach zeigt die Temperaturanzeige (Gefrier- fach) wieder die eingestellte Temperatur. Drücken Sie Die Temperaturanzeige (Gefrierfach) blinkt nicht mehr.
  • Seite 32: Stromausfall

    de Lagern und Entsorgen ge die eingestellte Temperatur 16.1 Stromausfall zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Während eines Stromausfalls steigt Gerät geht in den Normalbetrieb die Temperatur im Gerät, dadurch über. verkürzt sich die Lagerzeit und die Wenn nach dem Ende des Geräte- Qualität des Gefrierguts verringert selbsttests 5 akustische Signale sich.
  • Seite 33: Kundendienst

    Kundendienst de Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- WARNUNG halb des Europäischen Wirtschafts- Brandgefahr! raums. Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- che Gase austreten und sich entzün- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- den. kal geltenden Herstellergarantiebe- Nicht die Rohre des Kältemittel- dingungen kostenlos.
  • Seite 34: Technische Daten

    Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Eine ausführliche RED Konformitäts- technische Angaben befinden sich erklärung finden Sie im Internet unter auf dem Typenschild. www.gaggenau.com auf der Produkt- → Abb.  seite Ihres Geräts bei den zusätzli- Dieses Produkt enthält eine Lichtquel- chen Dokumenten. le der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar...
  • Seite 35 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 132 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Diese Anleitung auch für:

Rb282306

Inhaltsverzeichnis