Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bard OptiFix Gebrauchsanweisung Seite 54

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
5. 在下面的骨骼、血管、神經或內臟之上或附近部署 O
定部位,以確保當按壓組織時從組織表面到任何下面的結構之總距離大於 O
6. 固定器可以插入到某些膠原蛋白結構(例如韌帶和肌腱)中,但不可直接插入骨骼或軟骨中。否則可能會
損壞本器材並導致固定強度減弱。
7. 應當小心操作,不要施加過大的反壓,否則可能會損壞本器材的遠側尖端以及損傷網膜和/或組織。
8. 若本器材鎖定,而且無法與已部署到網膜和/或組織中的固定器分離,請在已部署的固定器附近放置一個
抓取器,並拉動以使器材脫離。如有需要,可使用腹腔鏡手術剪從固定器頭下方剪斷。可利用抓取器移除
保留在網膜中的固定器桿剩餘部分。然後應將器材丟棄,並使用一個新的器材。
9. 若未正確部署固定器,請從病患體內取出本器材並放在紗布上檢查之,以確保固定器已正確部署。在確認
固定器已正確部署後,即可將本器材重新插入病患體內。
不良反應
與固定器材(例如 O
PTI
傷口部位疼痛、浮腫及出現紅斑;對聚(D, L)-乳酸產生過敏反應;感染/敗血病;疝氣復發/傷口裂開。
使用說明
1. 利用無菌技術從無菌包裝內取出 O
2. 將假體(網膜)或組織放入適當的位置。為進行組織縫合,請確保已存在適當的組織遮蓋。
3. 為在腹腔鏡下實施腹部疝氣修補,建議適當地減少腹腔積氣以達到更好的腹壁順應性及最佳的固定器深部
穿透。
4. 將 O
F
™ 可吸收固定系統的尖端置於與網膜或組織成直角的所需位置上,並施加適當的反壓。不同類
PTI
IX
型的網膜可能需要不同力度的反壓。請相應地調整角度與反壓。
5. 應當施加反壓以確保固定器已完全部署。請透過一次完整且不間斷的用力緊壓手持件驅動桿,以推動可吸
收固定器,並使其穿過網膜而進入組織中。並透過這一次完整的用力對本器材遠側尖端施加一致的壓力。
然後鬆開驅動桿,以使其完全返回到靜止位置。在每次部署後,應當目視評估器材是否正確放置於網膜或
組織上。請重複該程序,直到全部的所需固定器皆部署完畢為止。
6. 固定器應當完全置於組織中,而且固定器頭應牢固地放在網膜或組織上,以實現最佳固定效能。若固定器
頭未與網膜或組織齊平,可使用腹腔鏡手術剪將固定器頭剪斷,並可利用一個抓取器移除固定器頭。然後
將另一個固定器放在相同的鄰近部位。
7. 在成功部署全部的所需固定器後,請依照關於醫療廢棄物的所有當地及聯邦法律來處理和處置本產品。
貯存
請將 O
F
™ 可吸收固定系統貯存於室溫下乾燥的環境中。避免長期暴露於高溫中。它僅限單次使用。若
PTI
IX
鋁箔袋或包裝已破損或拆開,或是鋁箔袋上的溫度指示條中間為黑色,請勿使用本產品。
F
™ 可吸收固定系統)相關之不良反應和潛在併發症可能包括(但不限於)出血;
IX
F
™ 可吸收固定系統。
PTI
IX
F
™ 固定器時,請小心操作。應當評估預期的固
PTI
IX
PTI
F
™ 固定器的長度。
IX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis