5
If the tray is not set to the desired paper size,
press the blue tab on the rear paper length
guide to adjust for the paper length
Si le bac n'est pas réglé pour le format de
papier souhaité, réglez la longueur du papier
à l'aide de la languette bleue située sur le
guide arrière de longueur du papier.
Wenn das Fach nicht auf das gewünschte
Papierformat eingestellt ist, drücken Sie auf
die blaue Zunge an der hinteren Papier-
Längsführung, um die Papierlänge einzustellen.
Se il vassoio non è già impostato per il formato
prescelto, premere la linguetta blu sulla guida
posteriore e regolarla in modo che corrisponda
alla lunghezza del foglio.
Si la bandeja no está ajustada para el papel de
tamaño deseado, pulse la lengüeta azul de la
guía posterior de longitud del papel hasta
conseguir la dimensión apropiada.
Pokud není zásobník nastaven na požadovaný
formát papíru, stiskněte modrou zarážku na
zadní liště délky papíru a nastavte požadovanou
délku papíru.
Tryk på den blå tap på det bageste
papirlængdestyr for at justere papirlængden,
hvis bakken ikke er indstillet til den ønskede
papirstørrelse.
Als de lade niet op het gewenste papierformaat
is ingesteld, drukt u op het blauwe lipje op de
achterste papierlengtegeleider om deze aan
de lengte van het papier aan te passen.
Jos lokeroa ei ole säädetty sopivalle
paperikoolle, aseta paperin
pituusohjain painamalla takimmaisen
paperinpituusohjaimen sinistä kielekettä.
Αν δεν έχετε ρυθµίσει το δίσκο για το µέγεθος
χαρτιού που επιθυµείτε, πιέστε τη γαλάζια
γλωττίδα στον πίσω οδηγό µήκους χαρτιού για
να ρυθµίσετε το δίσκο για το µήκος του
χαρτιού
.
6
Adjust the paper length guide so that the
pointer matches the desired paper size.
.
Positionnez le guide de longueur du papier de
façon à faire coïncider le pointeur avec la taille
souhaitée.
Stellen Sie den Zeiger an der Papier-
Längsführung auf das gewünschte
Papierformat ein.
Regolare la guida di lunghezza della carta in
modo che l'indicatore corrisponda al formato
di carta utilizzato dalla stampante.
Ajuste la guía de longitud del papel hasta que
el puntero indique el tamaño deseado.
Nastavte lištu délky papíru tak, aby ukazatel
odpovídal přesně požadovanému formátu
papíru.
Justér papirlængdestyret, til pilen angiver
den ønskede papirstørrelse.
Stel de papierlengtegeleider zodanig in dat de
wijzer op het gewenste papierformaat staat.
Säädä paperin pituusohjainta siten, että osoitin
vastaa haluttua paperikokoa.
Ρυθµίστε τον οδηγό µήκους χαρτιού, ώστε ο
δείκτης να συµφωνεί µε το µέγεθος χαρτιού
που επιθυµείτε.
Move the side width guides outward as far as
possible.
Ecartez au maximum les guides latéraux de
largeur du papier.
Schieben Sie die Seitenführungen so weit wie
möglich nach außen.
Spostare verso l'esterno le guide laterali della
larghezza.
Empuje las guías laterales de anchura hasta
el tope exterior.
Posuňte lišty šířky papíru co nejdále.
Flyt sidebreddestyrene så langt ud som muligt.
Schuif de papierbreedtegeleiders zo ver
mogelijk naar buiten.
Siirrä reunan leveysohjaimet uloimpaan
asentoon.
Μετακινήστε τους πλαϊνούς οδηγούς πλάτους
χαρτιού εντελώς προς τα έξω.
3
7