Herunterladen Diese Seite drucken

HP invent c4793b Installation Seite 12

10
Mozgassa a papírszélesség-beállítókat befelé
addig, amíg mindkét oldalon megérintik a papírt.
Ekkor a papírszélesség-beállítók a helyükre
kattannak.
Pindahkan pemandu lebar kertas ke arah
dalam sehingga menyentuh kertas pada setiap
sisinya. Pemandu kertas akan masuk tepat ke
tempatnya.
Skyv papirbreddeskinnene innover til
de berører papiret på begge sidene.
Papirbreddeskinnene skal kneppe på plass.
Przesuń regulatory szerokości papieru do
środka, tak aby dotykały papieru po obu
stronach. Regulatory zaskoczą na swoje
miejsca.
Mova as guias de largura do papel para dentro,
de modo que toquem o papel em cada lado.
As guias de largura do papel irão se encaixar
no lugar.
,
.
Postranné vodiace lišty posuňte dovnútra,
aby sa z každej strany dotýkali papiera.
Postranné vodiace lišty s kliknutím zapadnú
na svoje miesto.
Skjut breddreglagen inåt tills de vidrör
pappersbuntens båda sidor. Reglagen
klickas fast.
11
Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba. Ha
meg kell emelnie a nyomtatót, használja az
opcionális adagolóegységen lévő fogantyúkat.
Sorong kembali baki ke dalam printer. Jika
Anda perlu mengangkat printer, gunakan
pegangan di unit pengumpan opsional.
Skyv skuffen inn i skriveren igjen. Hvis det er
nødvendig å løfte skriveren, må du bruke
håndtakene på den ekstra mateenheten.
Wsuń tacę podajnika z powrotem do drukarki.
Jeżeli musisz unieść drukarkę, użyj uchwytów
na dodatkowym zestawie podajnika.
Deslize a bandeja para dentro da impressora.
Se for necessário levantar a impressora, use
as alças da unidade alimentadora opcional.
.
Zasuňte zásobník do tlačiarne.
Ak potrebujete tlačiareň zdvihnút', použite
rukoväte na voliteľnom podávači papiera.
Skjut in facket i skrivaren. Om du behöver lyfta
skrivaren ska du använda handtagen på den
extra mataren.
1.) Csatlakoztassa újra a nyomtatókábeleket és
dugja vissza a hálózati tápkábelt. 2.) Kapcsolja
be a nyomtatót.
1} Pasang kembali kabel printer dan
sambungkan kabel listrik. 2) Hidupkan printer.
1) Sett i skriverkablene og strømledningen
igjen. 2) Slå på skriveren.
1) Podłącz kable do drukarki i włącz kabel
zasilania. 2) Włącz drukarkę.
(1) Reconecte os cabos da impressora e
conecte o cabo de alimentação. (2) Ligue a
impressora.
.
1)
,
.
1. Znova pripojte káble tlačiarne a zapojte
napájací kábel. 2. Zapnite tlačiareň.
1) Anslut skrivarkablarna och sätt i nätsladden.
2) Slå på skrivaren.
11
12
1
. 2)
2
.
loading