8
Nyomja a fém emelőlapot lefelé, hogy a helyére
kattanjon.
Dorong ke bawah plat logam ungkit untuk
menahan kertas dalam tempatnya.
Trykk ned på løfteplaten i metall slik at den
låses på plass.
Naciśnij metalową płytkę podnośnika, aby ją
zablokować na swoim miejscu.
Empurre a placa metálica de elevação para
baixo até que se encaixe no lugar.
Zatlačte kovovú platňu smerom nadol, čím ju
zaistíte na mieste.
Tryck ned metallplattan, så att den låses fast.
9
Töltsön be maximum 250 lapot a papírtálcába.
Győződjön meg arról, hogy a papír a tálca mind
a négy sarkában simán fekszik.
Muatkan hingga 250 lembar ke dalam baki
kertas. Pastikan semua letak keempat ujung
kertas rata dalam baki .
Legg opptil 250 ark i papirskuffen. Sørg for at
papiret ligger flatt i alle fire hjørner i skuffen.
Włóż do podajnika nie więcej niż 250 arkuszy
papieru. Sprawdź, czy papier leży płasko we
wszystkich czterech narożnikach.
Carregue a bandeja de papel com até 250
folhas. Verifique se o papel está plano em
todos os quatro cantos da bandeja.
.
,
Do zásobníka môžete vložit' až 250 hárkov
papiera. Skontrolujte, či je papier
vo všetkých štyroch rohoch zásobníka
zarovnaný.
Lägg i upp till 250 pappersark i facket. Se till att
papperet ligger plant i fackets alla fyra hörn.
,
250
.
.
10
Megjegyzés: A hordozó a tálca hátulján
található papírhosszúság-beállító szintjelző nyilai
alatt legyen.
Catatan: Usahakan agar media terletak di
bawah panah ketinggian pada pemandu
panjang kertas di bagian belakang baki.
Merk: Sørg for at utskriftsmaterialet ligger
under høydepilene på papirlengdeskinnen
bak i skuffen.
Uwaga: Materiał nie może wystawać poza
znaczniki wysokości na regulatorze długości
papieru z tyłu podajnika.
Nota: Mantenha o meio de impressão abaixo
das setas de altura da guia de comprimento do
papel, localizada na parte posterior da bandeja.
.
-
.
Poznámka: Dbajte na to, aby bolo médium
zachytené pod šípkami vodiacich líšt dĺžky
papiera v zadnej časti zásobníka.
Obs! Papperet måste ligga under höjdpilarna
på längdreglaget längst bak i facket.