Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
Libro de instrucciones
Instruções de utilização
Instructions for Use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
TFI 130 D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka TFI 130 D

  • Seite 1 Libro de instrucciones Instruções de utilização Instructions for Use Notice d'utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing TFI 130 D...
  • Seite 3 Libro de instrucciones Frigorífico - Congelador Le agradecemos su confianza en nuestra firma que ha demostrado con la compra de este aparato. Le deseamos que disfrute de él. El frigorífico – congelador Está destinado al uso doméstico. La parte inferior es frigorífico Puede Ud conservar en él los alimentos frescos a una temperatura mayor a 0°C.
  • Seite 4: Antes De La Primera Puesta En Marcha

    Antes de la primera puesta en marcha • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, dejarlo en reposo aproximadamente 2 horas. De este modo se reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración que pudiera haber ocurrido durante el transporte.
  • Seite 5: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía • No abra la puerta más de lo necesario y ciérrela rápidamente, sobre todo si hace calor y hay humedad. Procure que el aparato esté abierto el menor tiempo posible; esto es especialmente importante para los congeladores verticales.
  • Seite 6: Retirada De Aparatos Usados

    • No intente comer la comida congelada (pan, fruta, verdura) porque podría causarle congelación. • Si tiene dudas sobre el olor y color de los alimentos, tírelos porque pueden estar en mal estado y ser peligrosos para el consumo. • Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de su reparación (la reparación debe hacerse por una persona cualificada) o limpieza.
  • Seite 7: Instalación Y Conexión Del Aparato

    Instalación y conexión del aparato Selección del lugar adecuado Instale el aparato en un lugar seco y bien aireado. La temperatura ambiente permitida depende del modelo (clase) del aparato, y está especificado en la placa de características. Evite colocar el aparato cerca de cocinas, radiadores, calentadores de agua o cualquier otra fuente de calor y no exponga el aparato a la luz directa del sol.
  • Seite 8: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Frigorífico (A) El frigorífico se utiliza para almacenar alimentos frescos durante unos días. Congelador (B) El congelador se utiliza para congelar alimentos frescos y para almacenar todo tipo de alimentos congelados. Apertura de la puerta del congelador Libro de instrucciones...
  • Seite 9 El estante (1) Si desea extraer el estante del aparato, levante un poco la parte trasera y después tire de él hacia usted. Los estantes de vidrio están protegidos con marcos plásticos. Conserve los alimentos más perecederos en la parte trasera del estante, donde la temperatura es más fría.
  • Seite 10: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Se maneja el frigorífico por medio del botón de termostato, situado en el interior del frigorífico, girándolo en el sentido de las agujas del reloj desde STOP (0) a 7 y viceversa. Selección de temperatura • Las posiciones más altas del botón (alrededor de 7) significan temperaturas más bajas (más frías) en todas partes del aparato.
  • Seite 11: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Conservación de los alimentos en el frigorífico La utilización apropiada del aparato, el empaquetado de los alimentos, el reglaje correcto y el respeto de las normas de higiene son fundamentales para la calidad de la conservación de los alimentos. •...
  • Seite 12: Congelación De Los Alimentos Frescos

    Tiempo de conservación de los alimentos dentro del frigorífico Alimento Tiempo de conservación (en días) Mantequilla Huevos Carne: cruda en trozos cruda picada ahumada Pescado Adobos Vegetales de raíces Queso Dulces Frutas Alimentos cocidos + tiempo recomendable de conservación = tiempo posible de conservación Congelación de los alimentos frescos •...
  • Seite 13 Los alimentos frescos no deben tocar los paquetes que ya están congelados. • Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos (1-2kg), no es necesario pulsar el conmutador de encender el botón de funcionamiento continuo (2). Conservación de alimentos congelados comprados El tiempo de almacenaje y la temperatura recomendada para almacenar alimentos congelados están indicados en el envase de los alimentos.
  • Seite 14: Cómo Hacer Cubitos De Hielo

    Cómo hacer cubitos de hielo Recomendamos mantener la posición del termostato en la mitad del dial para hacer cubitos de hielo Llene dos terceras partes de la cubitera con agua u otro líquido conveniente para helar. Deposite la cubitera sobre las guías en el congelador.
  • Seite 15: Funcionamiento

    Mantenimiento y limpieza Descongelación automática del frigorífico El refrigerador no hace falta descongelarlo, porque el hielo que está en la pared del fondo se deshace automáticamente. El hielo que se forma entre la pared del fondo y el compresor, cuando está funcionando, se deshace en forma de gotas y gotea por abajo, después sale por la apertura que está...
  • Seite 16: Parada Del Aparato

    • Lave el interior del aparato con agua templada a la que se ha añadido un poco de vinagre. • Las aperturas del listón en la base para circulación de aire, tienen que limpiarse o aspirarse de vez en cuando. •...
  • Seite 17: Eliminación De Los Defectos En Funcionamiento

    Eliminación de los defectos en funcionamiento Durante el uso del aparato puede encontrarse con algunos defectos de funcionamiento fáciles de solucionar, debidos en la mayoría de los casos, a un uso inadecuado. El aparato no funciona después de conectarlo a la red eléctrica •...
  • Seite 18 − se abre la puerta con mucha frecuencia y por un tiempo prolongado, − colocación de alimentos calientes en el frigorífico, − los alimentos o recipientes tocan el panel trasero en el interior del frigorífico. Señal de alarma Cuando se acumula demasiado polvo en el condensador, nos avisa una señal de alarma, la cual se sigue oyendo cada vez que se abre la puerta del aparato, hasta que se arregle el defecto.
  • Seite 19 normales en el aparato. En la mayoría de los casos se deben a una ubicación incorrecta. − El aparato debe quedar perfectamente nivelado y colocado sobre una superficie bastante firme. − El aparato no debe tocar la pared u otro mueble. −...
  • Seite 21 Instruções de utilização Frigorífico Agradecemos a preferência pelo nosso produto. Estamos certos que irá satisfazer as suas necessidades. O frigorífico com congelador destina-se à utilização doméstica. A parte inferior é um frigorífico para armazenamento de alimentos frescos a temperaturas acima dos 0°C. A parte superior é...
  • Seite 22: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização • Antes da ligação à rede eléctrica o aparelho deve repousar aproximadamente 2 horas. Diminuindo assim, a possibilidade de funcionamento incorrecto, pois com o transporte o sistema de refrigeração pode danificar-se. • Limpar bem o aparelho, especialmente o interior. (Ver capítulo sobre a limpeza).
  • Seite 23: Observações Importantes

    • Verificar periodicamente se a ventilação em volta do aparelho é suficiente (o ar deve circular através das duas aberturas que se encontram situadas no rodapé do aparelho). • Rodar o botão do termostato da posição superior para a posição inferior quando as condições de utilização do aparelho o permitirem.
  • Seite 24 • Não utilizar aparelhos eléctricos (secador de cabelo, etc.) ou instrumentos pontiagudos para descongelar mais rapidamente, mas sim produtos aconselhados pelo fabricante. • Com a preocupação de preservar o ambiente, tenha cuidado em não danificar a parte traseira do aparelho (o condensador) ou as partes de refrigeração no interior do aparelho.
  • Seite 25: Instalação E Conexão

    Instalação e conexão Escolha do local Instalar o aparelho num local regularmente seco e arejado. A temperatura ambiente permitida para um bom funcionamento do aparelho depende do seu modelo (classe); a qual está inscrita na placa de características do frigorifico. Não colocar o frigorifico perto de aparelhos que emitam calor (fogão de cozinha, radiador, aquecedor de água), nem sob os raios directos do sol.
  • Seite 26: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Frigorífico (A) O frigorífico destina-se á conservação de alimentos frescos durante alguns dias. Congelador (B) O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação de alimentos congelados. Abertura da porta do compartimento congelador Prateleira amovível (1) A prateleira amovível pode ser deslocada muito facilmente nos suportes no interior do aparelho.
  • Seite 27 Para alterar a posição da prateleira amovível: − levantar e puxar na sua direcção até à parte descontínua dos suportes, − na parte descontínua dos suportes, pode regular a prateleira amovível em altura, − puxar a prateleira amovível à altura desejada até à extremidade dos suportes e instalar.
  • Seite 28: Funcionamento

    Funcionamento Para o funcionamento do frigorífico utilizar o botão do termostato no interior do frigorífico (da posição STOP (0) até à posição 7 e vice-versa). Selecção da temperatura • Posições superiores do botão (perto de 7) significam temperaturas inferiores (mais frio) em todo o aparelho.
  • Seite 29: Utilização

    Utilização Conservação dos alimentos no frigorífico A utilização adequada do aparelho, a embalagem dos alimentos, a regulação correcta e o respeito das regras de higiene são determinantes para a qualidade da conservação dos alimentos. • Os alimentos a armazenar no frigorífico devem ser frescos, da melhor qualidade e bem empacotados para não transmitir nem receber cheiro e humidade.
  • Seite 30 Tempo de conservação dos alimentos no frigorífico Víveres Tempo da conservação (dias) Manteiga Ovos Carne: fresca, pedaço fresca, picada fumada Pescado Escabeche Cenoura Queijo Doces Frutas Comidas preparadas Explicação: + tempo aconselhável de conservação = tempo possível de conservação Congelação dos alimentos •...
  • Seite 31 “Selecção da temperatura”). Aproximadamente 24 horas após a introdução dos alimentos frescos, rodar o botão para a temperatura de funcionamento normal (ver capítulo “Selecção da temperatura”). Neste tipo de modelos é necessário desligar o interruptor ligado. • Quando mais tarde deseje congelar de novo, repita o procedimento de congelação.
  • Seite 32: Preparação De Gelo

    Descongelação de alimentos congelados Utilizar o mais rápido possível os alimentos parcialmente ou totalmente descongelados. O frio conserva os alimentos, no entanto, não destrui os microorganismos que se activam após a descongelação, deteriorando os alimentos. A descongelação parcial reduz o valor alimentício dos alimentos, especialmente das frutas, verduras e da comida preparada.
  • Seite 33: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Descongelação automática do frigorífico Não é necessário descongelar o compartimento frigorifico, pois o gelo na parede traseira descongela-se automaticamente. O gelo, formado na parede traseira durante o funcionamento do compressor, descongela quando este pára. O gelo formado derrete e as gotas correm através do orifício da parede traseira do frigorífico para a parte inferior do condensador colocado debaixo do aparelho.
  • Seite 34 Limpeza do condensador Retirar o pó do condensador do seguinte modo : − desbloquear a fixação do rodapé passando os dedos na sua abertura, − puxar o rodapé para si e retirar − tirar o rodapé do móvel de cozinha, −...
  • Seite 35: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Podem aparecer anomalias de funcionamento durante a utilização do aparelho. Indicamos algumas anomalias que na maioria dos casos são consequência duma má utilização e podem resolver-se em casa. O aparelho não funciona depois de ligado à rede eléctrica •...
  • Seite 36 Alarme sonoro Quando o condensador está coberto de pó, o alarme sonoro activa-se a cada abertura da porta do aparelho até que a anomalia seja eliminada. Verificar se o ar circula através das aberturas do rodapé e limpar o pó do condensador.
  • Seite 37 − Assegurar que as peças no interior estão no seu local ou se o ruído é produzido pelas latas, garrafas ou outro tipo de louça Substituição da lâmpada da iluminação interior do frigorífico Antes de substituir a lâmpada é necessário desligar o aparelho da rede eléctrica.
  • Seite 39 Instructions for Use Refrigerator - Freezer Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will successfully serve the purpose for many years. Refrigerator with freezer is for domestic use only. The lower part of the appliance is refrigerator and is used for storing fresh foods at the temperature of 0°C and higher.
  • Seite 40: Before Putting Into Use

    Before Putting Into Use • Before connecting the appliance to the mains supply, leave it stand for about 2 hours, which will reduce a possibility of malfunctions in the cooling system due to transport handling. • Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (See Cleaning and Maintenance).
  • Seite 41: Tips For Energy Savings

    Tips for Energy Savings • Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close it as soon as possible. This is especially important if you have an upright model.
  • Seite 42: Disposing Of The Worn Out Appliance

    • For the sake of environment protection - be careful not to damage the rear wall of the appliance (the condenser unit or the tubes - for example when moving the appliance) or any part of the refrigerating system inside the appliance. •...
  • Seite 43: Placing And Installation

    Placing and Installation Choosing the Right Place Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Allowed ambient temperature depends on the model (class) of the appliance and is stated on the rating plate of the appliance. Never place the appliance near heat emitting devices (e.g. cooker, radiator, water heater or similar devices) and do not expose it to direct sunlight.
  • Seite 44: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Refrigerator (A) Refrigerator is used for storing fresh foods for few days. Freezer (B) Freezer is used for freezing fresh foods and for storing already frozen foods. Opening the freezer door Installation instructions...
  • Seite 45: Illumination In The Interior Of The Refrigerator

    Shelf (1) The shelf may be placed randomly upon any of the guide slots within the interior of the appliance. It is protected against sliding out. In case you may wish to alter the position of the shelf: − lift the shelf by hand and pull it towards you until it reaches the crack in the guide slot;...
  • Seite 46: Operation Control

    Operation Control The appliance is controlled with thermostat knob, situated in the right upper part inside the appliance. Turn the knob from STOP (0) position towards 7 and backwards. Temperature Selection • Higher settings on the knob (towards 7) mean lower temperatures (colder) in all three compartments of the appliance.
  • Seite 47: Storing Fresh Foods

    Storing Fresh Foods Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account hygienic precautions will substantially influence the quality of the food stored. • Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed as to prevent mixing various moisture degrees and odors (in polyethylene bags or sheet, aluminium foil, wax paper, or stored in covered containers or bottles).
  • Seite 48: Fresh Food Storage Time In The Refrigerator

    Fresh Food Storage Time in the Refrigerator Article of food Storage time (days) Butter Eggs Meat: fresh uncut chopped smoked Fish Marinade Root Cheese Sweets Fruit Prepared dishes Legend: + reccomended storage time = possible storage time Freezing Fresh Foods •...
  • Seite 49: Storing Frozen Foods

    • For freezing smaller amount of foods (up to 1 kg) there is no need to change the thermostat setting (see Temperature Selection). Storing Frozen Foods Store the frozen food in the freezer. Commercially Frozen Foods The storage time and the recommended temperature for storing commercially frozen foods are indicated on the packaging.
  • Seite 50: How To Make Ice Cubes

    How to make ice cubes Recommended thermostat position for ice making is on the middle setting. Fill two thirds of the ice tray with cold water or any other liquid convenient for freezing. Insert the ice tray into the guides or on the cooling plate.
  • Seite 51: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Automatic Defrosting of the Refrigerator The refrigerator requires no defrosting, since the ice at the rear wall melts automatically. Ice, formed at the rear end during the operation of the compressor, melts when the compressor is off, and water drops slide downwards through the hole in the rear wall o the condenser collecting receptacle, placed at the bottom of the appliance.
  • Seite 52: Switch Off The Appliance When Not In Use

    − replace the condenser dish and the bottom rail in the opposite order. After cleaning, connect the appliance to power supply and reload it. Periodical cleaning of the condenser In order to optimize the operation of the appliance and save energy, it is recommended to clean periodically the dust from the condenser at the back of the appliance.
  • Seite 53: Troubleshooting Guide

    Trouble-Shooting Guide During the service, you can come across some troubles that in most cases result from improper handling of the appliance and can easy be eliminated. The Appliance Fails to Operate After Connecting to the Mains Supply • Check the supply in the outlet socket and make sure the appliance is switched on (thermostat knob in operating position).
  • Seite 54 Sound alarm The excessive dust upon the condenser is signaled by the sound alarm, heard at each opening of the appliance door – until the default is removed. Check the air circulation through the bottom rail openings and if necessary clean or vacuum the dust from the condenser. See Section Cleaning and Maintenance.
  • Seite 55: Bulb Replacement

    − Check the accesories in the interior of the appliance, they should be placed correctly in their positions; also check the bottles, tins and other vessels that might touch each other and rattle. Bulb Replacement Before replacing the light bulb, disconnect the appliance form the power supply.
  • Seite 57 Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. Le réfrigérateur/congélateur est destiné à l'usage ménager. La partie inférieure est le réfrigérateur pour tenir les denrées fraîches à la température au-dessus de 0°C. La partie supérieure est le congélateur permettant la congélation des denrées fraîches et la conservation à...
  • Seite 58: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service • Avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, il faut le laisser en place environ 2 heures. De cette manière on diminue la possibilité • d'un fonctionnement incorrect dû à l'influence du transport sur le système de réfrigération.
  • Seite 59: Conseils Importants

    • Déplacez la manette du thermostat de la position plus haute à la position plus basse dès que le fonctionnement de l'appareil et les circonstances le permettent. • Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les entreposer dans l’appareil. •...
  • Seite 60: Enlèvement Des Appareils Usagés

    • Ne pas utiliser d’appareils électriques (sèche-cheveux, etc.) ou d’instruments pointus pour dégivrer l’appareil, mais des produits conseillés par le fabricant. • Dans le souci de préserver l’environnement, veiller à ne pas endommager l’arrière de l’appareil (le condenseur) ou les parties de réfrigération à...
  • Seite 61: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Choix de l'endroit Placez l'appareil dans un local sec et régulièrement ventilé. La température ambiante permise pour le fonctionnemet normal de l'appareil est conditionnée par l'exécution (la classe) de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Évitez de placer l'appareil près d'une source de chaleur, comme par exemple cuisinière, radiateur, chauffe-eau ou de l'exposer directement aux rayons du soleil.
  • Seite 62: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Réfrigérateur (A) Dans le réfrigérateur vous entreposez les denrées fraîches pendant quelques jours. Congélateur (B) Dans le congélateur vous congelez les denreées fraîches et conservez les denrées surgelées. Ouverture de la porte du compartiment surgélateur Notice d'utilisation...
  • Seite 63 Clayette (1) Vous pouvez déplacer la clayette à l’intérieur de l’appareil sur les glissières très facilement. Elle est protégée contre la chute et le renversement involontaires. Pour changer la position de la clayette, vous devez: − la relever et la tirer vers soi jusqu’à la partie discontinue des glissières, −...
  • Seite 64: Sélection De La Température

    Commande Le fonctionnement de l'appareil est commandé par le thermostat placé dans la cuve du réfrigérateur (tournable du repère STOP (0) à 7 et en arrière). Sélection de la température • Les positions élevées sur la manette (vers 7) signifient les temperatures plus basses (plus froides) dans toutes les parties de l'appareil.
  • Seite 65: Conservation Des Denrées Dans Le Réfrigérateur

    Utilisation Conservation des denrées dans le réfrigérateur Une utilisation appropriée de l’appareil, l’emballage des aliments, le réglage correct et le respect des règles d’hygiène sont décisifs pour la qualité de conservation des aliments. • Les denrées à conserver dans le réfrigérateur doivent être fraîches, réfroidies à...
  • Seite 66: Congélation Des Denrées Fraîches

    • Si vous laissez votre maison pour un temps prolongé, enlevez les denrées périssables de votre réfrigérateur. Denrée Temps de conservation (en jours) Beurre Oeufs Viande: fraîche en hachée fumée Poissons Marinades Carottes Fromage Desserts Fruits Plats coisinés Légende: + le temps recommandé de conservatiio = le temps possible de conservation Congélation des denrées fraîches •...
  • Seite 67: Conservation Des Produits Congelés

    Autour 24 heures après le placement les comestibles frais tourne le bouton du thermostat par nécessité à la température de travail. Au modèle mentionné ci-dessus on doit éteindre le commutateur déjà mis en marche. • Vous pouvez introduire une autre quantité des denrées fraîches à congeler suivant le même procédé...
  • Seite 68: Comment Faire Des Glaçons

    Décongélation des denrées congelées Utilisez les denrées décongelées le plus vite possible. Les denrées sont d'ailleurs conservées par le froid, mais les micro-organismes ne sont pas détruits et après la décongélation ils deviennent vite actifs pour gâter les produits. Une décongélation partielle réduit la valeur nutritive des denrées, particulièrement des fruits et des légumes, ainsi que des plats cuisinés.
  • Seite 69: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Dégivrage automatique du réfrigérateur Dégivrage automatique du réfrigérateur. Dégivrage manuel du compartiment de congélation A l'intérieur du compartiment de congélation les parois deviennent couvertes d'une couche de givre. Quand la couche atteint 3 à 5 mm d'épaisseur, vous devez la dégivrer. •...
  • Seite 70: Nettoyage Du Condenseur

    Nettoyage du condenseur • Dépoussiérez le condenseur comme suit: − débloquez le blocage à l’aide des doigt à travers l’orifice sur le tableau de commande, − tirez le tableau de commande vers soi et enlevez-le, − enlevez le socle de lambris d’élément du meuble de cuisine, −...
  • Seite 71: Défauts Dans Le Fonctionnement

    Défauts dans le fonctionnement Pendant le service de l'appareil, les perturbations de service peuvent apparaitre. Nous donnons quelques exemples qui sont les plus fréquents et lequels vous pouvez éliminer par vous-mêmes. Appareil ne veut pas démarrer après le branchement au réseau électrique •...
  • Seite 72: Alarme Sonore

    Alarme sonore Une accumulation de poussière sur le condenseur est signalée par l’alarme sonore, activé lors chaque ouverture de la porte de l’appareil, jusqu’à l’élimination de l’anomalie. Vérifiez la circulation d’air à travers les orifices sur le tableau de commande et nettoyez soit dépoussiérez le condenseur. Respectez le chapitre ''Entretien et nettoyage''.
  • Seite 73 − L'appareil doit être stable sur un sol plat et solide. − Il ne doit pas toucher une paroi ou des éléments adjacents. − Vérifier si l'aménagement à l'intérieur de l'appareil est mis en ordre, ou bien si les boîtes de conserve, bouteilles ou d'autres récipients ne s'entrechoquent, parce qu'ils se touchent.
  • Seite 75 Gebrauchsanweisung Kühlschrank mit Gefrierabteil Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie mit dem Ankauf unseres Gerätes in uns gesetzt haben. Beim Gebrauch wünschen wir Ihnen viel Vergnügen. Der Kühlschrank mit Gefrierabteil ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Im unteren Teil ist ein Kühlschrank, bestimmt für die Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln bei einer Temperatur über 0°C.
  • Seite 76: Vor Dem Erstbetrieb

    Vor dem Erstbetrieb • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, lassen Sie es mindestens 2 Stunden stehen, um eventuelle, durch Transport hervorgerufene Störungen am Kältesystem auszuschließen. • Reinigen Sie das Gerät, besonders gründlich das Geräteinnere (beachten Sie den Abschnitt Reinigung und Pflege). •...
  • Seite 77: Wichtige Hinweise

    • Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob das Gerät genügend gekühlt wird (unbehinderte Luftzirkulation durch die Öffnungen auf der Schalterblende des Gerätesockels). • Drehen Sie den Thermostatknopf von höherer auf niedrigere Stellung, sobald der Gerätegebrauch und die Umständen das erlauben. •...
  • Seite 78: Entsorgung Des Alten Gerätes

    Transportieren des ausgedienten Gerätes) bzw. das Kühlsystem im Inneren des Gerätes nicht beschädigt wird. • Das Gerät enthält auch Kältemittel und Öl, deswegen sollte ein fehlerhaftes Gerät gemäß der ökologischen Sicherheitsanforderungen entsorgt werden (siehe den Anschnitt "Unsere Sorge um die Umwelt"). •...
  • Seite 79: Aufstellung Und Anschluß

    Aufstellung und Anschluß Platzwahl Stellen Sie das Gerät in einen trockenen, regelmäßig belüfteten Raum auf. Die zugelassene Raumtemperatur für den einwandfreien Betrieb des Gerätes ist durch die Ausführung (Klasse) bedingt. Diese Angaben sind auf dem Typenschild angegeben. Das Gerät soll nicht unmittelbar neben Wärmequellen (wie z.B.
  • Seite 80: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Kühlschrank (A) Im Kühlschrank werden frische Lebensmittel über einige Tage aufbewahrt. Gefrierschrank (B) Im Gefrierschrank werden frische Lebensmittel eingefroren und bereits eingefrorene Lebensmittel gelagert. Öffnen der Tür des Gefrierfachs Ablagen (1) Sie können die Ablagen im Geräteinnenraum nach Belieben in die Führungen anordnen.
  • Seite 81 − heben Sie diese mit der Hand etwas nach oben und ziehen Sie sie bis zur Einkerbung in der Führung heraus, − Sie können nun die Ablage im eingekerbten Teil der Führungen beliebig in der Höhe verschieben, − schieben Sie nun in gewünschter Höhe die Ablage bis zum Anschlag. Wenn Sie die Ablage aus dem Gefrierschrank herausnehmen möchten: −...
  • Seite 82: Bedienung

    Bedienung Das Gerät wird durch den Knopf, der rechts oben im Geräteinneren angebracht ist, bedient. (Drehbarkeit von der Stellung STOP (0) bis 7 und zurück.) Temperaturwahl • Höhere Stellungen am Knopf (gegen 7) bedeuten niedrigere Temperaturen (kälter) in allen Geräteabteilen. Die Temperatur im Kühlschrankinneren kann auch unter 0°C sinken.
  • Seite 83: Lagerung Von Lebensmitteln Im Kühlschrank

    Gebrauch Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank Der richtige Gebrauch des Gerätes sowie auch entsprechende Verpackung der Lebensmittel, Aufrechterhaltung entsprechender Temperatur und Beachtung der hygienischen Vorschriften für die Lebensmittel haben einen entscheidenden Einfluß auf die Qualität des Aufbewahren von Lebensmitteln. • Sämtliche Lebensmittel, die im Kühlschrank gelagert werden, müssen entsprechend verpackt sein, damit sie keinen Geruch oder Feuchte entweder abgeben oder annehmen (sie sollen in Polyäthylen-Folie bzw.
  • Seite 84: Zeit Der Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlschrank

    Lebensmittel befinden. Den Geruch können Sie entfernen oder mildern, indem Sie dem Wasser zur Reinigung des Geräteinneren einige Tropfen Essig zugeben. Es wird auch empfohlen, Filter mit aktiver Kohle zu verwenden, welche die Luft reinigen bzw. den Geruch neutralisieren. • Wenn Sie für einige Tage verreisen, entfernen Sie alle leicht verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
  • Seite 85: Das Einfrierverfahren

    • Falls die Menge größer ist, ist die Qualität des Einfrierens schlechter, und ebenfalls verschlechtert sich die Qualität der bereits eingefrorenen Lebensmittel. Das Einfrierverfahren • 24 Stunden vor dem Gefrieren drehen Sie den Thermostatknebel auf die Position 5-7. Nach dieser Zeit legen Sie frische Nahrung in das Gefrierfach ein.
  • Seite 86: Auftauen Des Gefriergutes

    Ungefähre Lagerzeit des Gefriergutes Lebensmittel Lagerzeit (in tagen) Gemüse Obst Brot, Gebäck Milch Fertigspeisenh Fleisch: Rindfleisch Kalbsfleisch Schweinefleisch Geflügel Wildbret Hackfleisch geräucherte Würste Fisch: mager fett Eingeweide Auftauen des Gefriergutes Teilweise oder vollständig aufgetaute Lebensmittel sind sofort zu verbrauchen. Durch Kälte werden die Lebensmittel konserviert, die Mikroorganismen werden aber dadurch nicht vernichtet.
  • Seite 87: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Automatisches Abtauen des Kühlschrankes Das Kühlgerät muß nicht abgetaut werden, da das Eis an der Hinterwand automatisch abgetaut wird. Das bei Betrieb des Kompressors auf der Hinterwand des Geräts entstandene Eis, taut während der Betriebspause des Kompressor ab und läuft in Form von Wassertropfen die Gerätewand hinunter, wonach diese durch die Öffnung in der Hinterwand des Kühlgeräts in den Kondensatbehälter fließen, der im Sockel des Geräts angebracht ist.
  • Seite 88: Außerbetriebsetzung Des Gerätes

    heraus, − saugen Sie den Staub vom Kondensator mit einem Staubsauger, − montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge wieder den Kondensatbehälter und die Schalterblende. Nach dem Reinigen schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an, schalten Sie es ein und legen Sie die Lebensmittel wieder ein. Gelegentliches Reinigen des Kondensators Damit das Gerät besser funktioniert und weniger Energie verbraucht empfehlen wir Ihnen, gelegentlich den Staub vom Kondensator auch...
  • Seite 89: Behebung Eventueller Funktionsstörungen

    Behebung eventueller Funktionsstörungen Während des Gerätebetriebes können auch Betriebsstörungen auftreten. Wir führen nur einige Störungen an, die meistens Folge falscher Anwendung sind und die Sie selbst beheben können. Nach dem Anschließen an das Stromnetz funktioniert das Gerät nicht • Überprüfen Sie die Spannung in der Steckdose, und ob das Gerät eingeschaltet ist (Thermostatknopf in der Betriebsstellung).
  • Seite 90: Akustischer Alarm

    Akustischer Alarm Ein Tonsignal macht Sie beim jeden Öffnen der Gerätetür darauf aufmerksam, daß der Kondensator verstaubt ist. Nach Beseitigung der Störung schaltet das Tonsignal aus. Überprüfen Sie die Luftzirkulation durch die beiden Öffnungen auf der Fußleiste und reinigen bzw. saugen Sie den Staub vom Kondensator. Beachten Sie das Kapitel ''Pflege und Reinigung".
  • Seite 91: Austausch Der Glühlampe

    ungewöhnlich sind und die meistens die Folge einer ungeeigneten Aufstellung sind. − Das Gerät muß waagerecht und stabil auf festem Boden stehen. − Das Gerät darf nicht die Wand oder nahestehende Möbelelemente berühren. − Überprüfen Sie, ob die innere Ausstatung des Gerätes auf ihrem Platz ist, bzw.
  • Seite 93 Gebruiksaanwijzing Koelkast met diepvriezer Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik ervan. De koelkast met diepvriezer dient voor huishoudelijk gebruik. Het onderste gedeelte is een koelkast, die voor het bewaren van verse levensmiddelen bij een temperatuur van boven de 0°C bestemd Het bovenste gedeelte is een diepvriezer, die voor het invriezen van verse levensmiddelen en gedurende langere tijd bewaren van bevroren...
  • Seite 94: Voor De Ingebruikname

    Voor de ingebruikname • Laat het apparaat ongeveer 2 uur stilstaan, alvorens het op het electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor is de mogelijkheid van storingen door de invloed van het transport op het koelsysteem kleiner. • Reinig het apparaat grondig, vooral de binnenkant (zie het hoofdstuk "Reiniging".
  • Seite 95: Belangrijke Wenken

    Energiesparen • Open de deur van de koelkast niet vaker dan nodig is. Dat geldt in het bijzonder bij warm en vochtig weer. Zorg er ook voor dat de koelkast (vooral het vriesgedeelte) maar zo kort mogelijk open is. • Controleer af en toe of het apparaat voldoende af kan koelen (ongehinderde luchtcirculatie via de opening in de lijst van het voetstuk van het apparaat).
  • Seite 96: Afvoer Van De Oude Koelkast

    • Trek de stekker uit de wandcontactdoos bij reparaties (laat de koelkast altijd door een vakman repareren!), reiniging en het verwisselen van het lampje. • Ontdool de koelkast in geen geval met elektrische apparatuur (zoals bijv. een föhn) en gebruik geen scherpe voorwerpen voor het verwijderen van de rijp - resp.
  • Seite 97: De Keuze Van De Ruimte

    Opstellen De keuze van de ruimte Plaats het apparaat in een droge en regelmatig geventileerde ruimte. De toegestane temperatuur van de omgeving voor de juiste werking van het apparaat is afhankelijk van de uitvoering (klasse) van het apparaat, die op het typeplaatje van het apparaat vermeld is. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis, verwarming, boiler enz.
  • Seite 98: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Koelkast (A) In de koelkast kunt u verse levensmiddelen enkele dagen bewaren. Diepvriezer (B) In de diepvriezer vriest u verse levensmiddelen in en bewaart u diepgevroren producten. Het openen van de deur van de diepvriezer Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 99 Glazen plaat (1) U kunt de plaat naar wens over de geleiders in het apparaat verdelen. Hij is tegen uittrekken beschermd. Als u de stand van de plaat wilt veranderen: − til de plaat op en trek u hem naar u toe tot aan het onderbroken gedeelte van de geleiders, −...
  • Seite 100 De binnenverlichting van de koelkast Het lampje voor de verlichting van de binnenkant van de koelkast brandt wanneer de deur geopend wordt (ongeacht de stand van de temperatuurkeuzeknop). Bediening U regelt de temperatuur in de koelkast met de knop rechts bovenin de koelkast (draaibaar van STOP (0) tot 7 en terug).
  • Seite 101: Het Bewaren Van Levensmiddelen In De Koelkast

    Gebruik Het bewaren van levensmiddelen in de koelkast Het juiste gebruik van de koelkast en ook een goede verpakking van de levensmiddelen, handhaving van de goede temperatuur en inachtneming van de hygiënische voorschriften voor de levensmiddelen zijn van doorslaggevende invloed op de kwaliteit van het bewaren van levensmiddelen.
  • Seite 102: Het Invriezen Van Levensmiddelen

    De bewaartijd van levensmiddelen Levensmiddel Bewaartijd (in dagen) Boter Eieren Vlees: rauw aan een stukje Gerookt Marinade Worteltjes Kaas Gebak Fruit Klaargemaakte gerechten Legende: + de aanbevolen bewaartijd = de mogelijke bewaartijd Het invriezen van levensmiddelen • Kies voor het invriezen levensmiddelen die hiervoor geschikt zijn en lage temperaturen goed verdragen.
  • Seite 103: Het Bewaren Van Diepvriesprodukten

    werktemperatuur draaien (neem het hoofdstuk temperatuurkeuze in acht). Bij het bovengenoemde model moet de eerder geactiveerde schakelaar worden uitgezet. • Herhaal bij het later invriezen de aanwijzingen voor het invriezen. Pas hierbij op, dat de verse levensmiddelen niet met de al diepgevroren pakjes in aanraking komen.
  • Seite 104: Het Ontdooien Van Diepvriesprodukten

    Het ontdooien van diepvriesprodukten Gebruik ontdooide levensmiddelen zo snel mogelijk. Koude conserveert het levensmiddel namelijk wel, maar vernietigt de micro- organismen niet, die na het ontdooien versneld actief zijn en het produkt snel bederven. Gedeeltelijk ontdooien vermindert de voedingswaarde van het produkt, vooral van fruit en groenten en van klaargemaakte gerechten.
  • Seite 105: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Automatisch ontdooien van de koelkast Het is niet nodig de koelkast te ontdooien, omdat het ijs op de achterwand automatisch ontdooit. IJs dat op de achterwand tijdens de werking van de compressor ontstaat, ontdooit als de compressor niet in werking is en loopt in druppels naar beneden, waarna het via de opening in de achterwand van de koelkast in de condensatiebak loopt, die in het voetstuk van het apparaat is geplaatst.
  • Seite 106: Het Buiten Werking Stellen Van Het Apparaat

    Van tijd tot tijd reinigen van de condensator Voor een optimalere werking van het apparaat en een geringer energieverbruik is aan te bevelen van tijd tot tijd het stof van de condensator vanaf de achterkant te verwijderen. Voor het reinigen van het apparaat de stroomtoevoer verbreken! •...
  • Seite 107: Storingen En Hoe Ze Verholpen Kunnen Worden

    Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden Tijdens het gebruik van het apparaat kunnen storingen optreden. Hieronder vermelden we enkele storingen, die meestal het gevolg zijn van onjuist gebruik en die u zelf verhelpen kunt. Het apparaat functioneert niet, nadat het op het electriciteitsnet is aangesloten •...
  • Seite 108 Geluidsalarm U wordt gewaarschuwd door een geluidsalarm als de condensator stoffig is. Dit alarm klinkt steeds als u de deur opent, totdat u de storing verholpen heeft. Controleer de luchtcirculatie door de opening in de lijst van het voetstuk en reinig de condensator met een doek of de stofzuiger. Neem de aanwijzingen onder het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging"...
  • Seite 109 − Controleer of de delen in de koelkast op hun plaats zitten en dat er geen blikjes, flessen of andere pannen rammelen omdat ze elkaar raken. Het verwisselen van het verlichtingslampje Voor het verwisselen van het lampje altijd de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 112 KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 1 - 86680 - 0 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 2466 - 8740 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE, S.A. 2 - 273.19.45 China Hong Kong TEKA CHINA LTD. 2865 - 7226 Shanghai TEKA CHINA LTD. (SHANGHAI OFFICE)

Inhaltsverzeichnis