Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TKI 340 SD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka TKI 340 SD

  • Seite 1 TKI 340 SD...
  • Seite 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important SafetyWarnings 4 5 Using your refrigerator 13 Intended use ........4 Thermostat setting button....13 For products with a water dispenser; .6 Defrost ..........13 Child safety ........6 6 Maintenance and HCA Warning ........6 cleaning Things to be done for energy saving ..7 Protection of plastic surfaces ..15 3 Installation...
  • Seite 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Thermostat knob Air grill Lamp housing Adjustable door shelves Movable shelves Egg compartment Defrost water collection channel - Drain Bottle shelf tube Fridge compartment Crisper cover Freezer compartment Crispers Ice bank Freezer compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 5: Important Safetywarnings

    Important Safety Warnings frostbite in your mouth.) Please review the following information. Failure to observe this information may • For products with a freezer cause injuries or material damage. compartment; Do not put bottled and Otherwise, all warranty and reliability canned liquid beverages in the freezer commitments will become invalid.
  • Seite 6 • In case of any failure or during • Never plug the refrigerator into a maintenance or repair work, the wall outlet during installation. disconnect your refrigerator’s mains Otherwise, risk of death or serious supply by either turning off the injury may arise.
  • Seite 7: For Products With A Water Dispenser

    • Water should not be sprayed directly • When carrying the refrigerator, do not on inner or outer parts of the product hold it from door handle. Otherwise, it for safety purposes. may be snapped. • Do not spray substances containing •...
  • Seite 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator. Never throw the product in fire for disposal. Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.
  • Seite 9: Installation

    Installation between your refrigerator and the wall Please remember that the in order to allow the air circulation. manufacturer shall not be held liable if (The illustrated figure is only an the information given in the instruction example and does not match exactly manual is not observed.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric If the entrance door of the room shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call packing materials...
  • Seite 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.
  • Seite 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Seite 13: Preparation

    Preparation - It must be operated empty without Your refrigerator should be installed at any food in it. least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater - Do not unplug your refrigerator. If and stoves and at least 5 cm away a power failure occurs out of your from electrical ovens and should not control, please see the warnings in...
  • Seite 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Seite 15 Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting. Do not use pointed or sharp-edged objects, such as knives or forks to remove the frost. Never use hair dryers, electrical heaters other such electrical appliances for defrosting.
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Seite 17: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 19 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Seite 20 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 21 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheit Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 Thermostateinstelltaste ....12 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ...........12 Kinder – Sicherheit ......6 HCA-Warnung ........6 6 Wartung und Reinigung 14 Tipps zum Energiesparen ....6 Schutz der Kunststoffflächen ..14 Installation...
  • Seite 22: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Thermostatdrehknopf Lüftungsgitter Lampengehäuse Adjustierende Türfächer Bewegbare Regale Eierhalter Tauwassersammelkanal - Abflussrohr Flaschenablage Abdeckblatte für Gemüselade Kühlbereich Gemüsefächer Gefrierfach Kältespeicher Gefrierfach C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 23: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise autorisierten Kundendienst. Ziehen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sie keine Dritten zu Rate, versuchen kann Verletzungen Sie nichts in Eigenregie, ohne den Sachschäden kommen. In diesem Fall autorisierten Kundendienst davon in erlöschen auch sämtliche Garantie- Kenntnis zu setzen.
  • Seite 24 werden. Dies kann zu Hautreizungen Verwendung des Gerätes unterwiesen und Augenverletzungen führen. wurden. • Decken Sie keinerlei • Nehmen Sie einen beschädigten Belüftungsöffnungen des Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Kühlschranks ab. Sie sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst an den Kundendienst. •...
  • Seite 25 • Falls Sie das Gerät an einen anderen ab; solche Gegenstände können Besitzer weitergeben, vergessen beim Öffnen und Schließen der Sie nicht, die Bedienungsanleitung Kühlschranktür herabfallen. ebenfalls weiterzugeben. • Materialien, die bei exakt festgelegten • Achten Sie beim Transportieren Temperaturen gelagert werden des Kühlschranks darauf, dass müssen (beispielsweise Impfstoffe, das Netzkabel nicht beschädigt...
  • Seite 26: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Geräten mit Tipps zum Energiesparen Wasserspender: • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Der Wasserdruck sollte zwischen 1 möglichst kurz geöffnet. und 8 bar liegen. • Lagern Sie keine warmen Speisen • Nur Trinkwasser verwenden. oder Getränke im Kühlschrank ein. •...
  • Seite 27: Installation

    Installation in order to allow the air circulation. Please remember that the (The illustrated figure is only an manufacturer shall not be held liable if example and does not match exactly the information given in the instruction with your product.) manual is not observed.
  • Seite 28: Disposing Of The Packaging

    2. Keep your refrigerator away from heat Product must not be operated before it sources, humid places and direct is repaired! There is danger of electric sunlight. shock! 3. There must be appropriate air Disposing of the packaging ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation.
  • Seite 29: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. besseren Erreichbarkeit Lampe, können Sie einige Regale entfernen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen Abdeckung, einen flachen Schraubendreher.
  • Seite 30: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 31: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 im Abschnitt „Empfehlungen zur cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Problemlösung“. Öfen, Heizungen, Herden und Originalverpackung und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt Schaumstoffmaterialien sollten zum werden. Halten Sie mindestens 5 zukünftigen Transport des Gerätes cm Abstand zu Elektroöfen ein, aufbewahrt werden.
  • Seite 32: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt Kühlungssystems. Dank automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch...
  • Seite 33 Steckdose. Sämtliche Lebensmittel sollten in mehrere Lagen Papier eingewickelt und an einem kalten Ort (z. B. Kühlschrank oder Speisekammer) gelagert werden. Abtauvorgang beschleunigen, können Sie Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät stellen. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) zum Entfernen der Eisschicht.
  • Seite 34: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 35: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 36 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 37 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich.
  • Seite 38 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Seite 39: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 40 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 12 segurança Botão de ajuste do termóstato ..12 Descongelação ........12 Uso pretendido ........3 Para produtos com um dispensador de 6 Manutenção e limpeza 14 água;...
  • Seite 41: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1) Botão do termóstato 10) Prateleiras da porta ajustáveis 2) Suporte da lâmpada 11) Compartimento para ovos 3) Prateleiras amovíveis 12) Suporte para garrafas e latas 4) Canal de recolha da água da 13 Compartimento do refrigerador descongelação - Tubo de drenagem 14) Compartimento do congelador 5) Tampa da gaveta para frutos e...
  • Seite 42: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações coma cones de gelados e cubos de seguintes. A não-observância destas gelo imediatamente após retirá-los do informações pode causar ferimentos compartimento do congelador! (Isto ou danos ao material. Caso contrário, pode provocar queimaduras de frio todas as garantias e compromissos de na sua boca).
  • Seite 43 • A exposição do produto à chuva, • Os dispositivos eléctricos só neve, sol e vento é perigosa no que devem ser reparados por pessoas toca à segurança eléctrica. autorizadas. As reparações realizadas por pessoas incompetentes causam • Para evitar qualquer perigo, contacte riscos ao utilizador.
  • Seite 44: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    possível no cabo eléctrico poderá resultar em incêndio. • A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incêncio. • A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, • Não ligue o frigorífico à tomada, se a poderá...
  • Seite 45: Segurança Com Crianças

    Segurança com crianças O que se pode fazer para • Se a porta possuir uma fechadura, a economizar energia chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças. • Não deixe as portas do seu frigorífico • As crianças devem ser vigiadas abertas durante muito tempo.
  • Seite 46: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que 2. Introduza os 2 calços plásticos o fabricante não pode ser na ventilação traseira, conforme responsabilizado se não forem mostrado na figura seguinte. Os observadas as informações calços plásticos proporcionarão a fornecidas no manual de instruções. distância necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo Pontos a serem...
  • Seite 47: Eliminação Da Embalagem

    Colocação e instalação • Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a Se a porta de entrada do ligação. compartimento onde o frigorífico será Um cabo de alimentação danificado instalado não for o suficientemente deve ser substituído por um larga para que ele passe, chame o electricista qualificado.
  • Seite 48: Substituição Da Lâmpada Interior

    Substituição da lâmpada interior No caso da lâmpada deixar de funcionar, proceda do seguinte modo. 1- Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Para facilitar o acesso, pode remover as prateleiras. 2- Utilize uma chave de fendas com o bico achatado para retirar a tampa do difusor da lâmpada.
  • Seite 49: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Seite 50: Preparação

    Preparação CO seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à...
  • Seite 51: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Descongelação A) Compartimento do frigorífico compartimento frigorífico executa a descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior da parede posterior do compartimento do frigorífico, gotas de água e uma congelação até 7-8 mm enquanto o seu frigorífico arrefece. Tal formação é...
  • Seite 52 B) Compartimento do congelador A descongelação é um processo muito fácil e sem dificuldades, devido a um recipiente especial para recolha da água de descongelação. Faça descongelação duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo com, aproximadamente, 7 mm.
  • Seite 53: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Não coloque óleos líquidos ou Recomendamos que desligue a ficha comidas cozinhadas no óleo no seu do equipamento da tomada antes da frigorífico em recipientes abertos, limpeza.
  • Seite 54: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 55 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
  • Seite 56 A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Seite 57 Condensação nas paredes internas do frigorífico. • O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema. • As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão completamente fechadas.
  • Seite 58 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Seite 59 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Botón de ajuste del termostato ..13 Descongelar ........13 Finalidad prevista .......4 Productos equipados con dispensador 6 Mantenimiento y limpieza 15 de agua: ..........6 Protección de las superficies de Seguridad infantil .......7 plástico ..........15 Advertencia sobre la seguridad de la...
  • Seite 60: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1) Mando del termostato 10) Estantes de la puerta ajustables 2) Alojamiento de la lámpara 11) Huevera 3) Estantes móviles 12) Estante para botellas 4) Canal de recogida del agua de 13) Compartimento frigorífico deshielo - Conducto de drenaje 14) Compartimento congelador 5) Tapa del cajón de frutas y verduras 6) Cajones de frutas y verduras...
  • Seite 61: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad atención siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento fiabilidad quedarían anulados.
  • Seite 62 • Deje la reparación de los aparatos ajusta a los estándares. eléctricos únicamente en manos • Desde el punto de vista de la de personal autorizado. Las seguridad eléctrica, es peligroso reparaciones realizadas por personas exponer el aparato a la lluvia, la nieve incompetentes generan riesgos para o el viento.
  • Seite 63: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    de alimentación podría causar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un • No enchufe el frigorífico si el enchufe incendio.
  • Seite 64: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores. • Si la puerta tiene cerradura, mantenga • Procure depositar los alimentos en la llave fuera del alcance de los niños. recipientes cerrados. • Vigile a los niños para evitar que •...
  • Seite 65: Instalación

    Instalación 2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la Recuerde que el fabricante declina ventilación trasera, como se muestra toda responsabilidad en caso de en la figura siguiente. Las cuñas de incumplimiento de las instrucciones plástico proporcionarán la distancia de este manual. requerida entre su frigorífico y la pared Cuestiones a considerar para una correcta circulación del aire.
  • Seite 66: Eliminación Del Embalaje

    Colocación e instalación • La tensión especificada debe corresponder a la tensión de la red Si la puerta de entrada a la estancia eléctrica. donde va a instalar el frigorífico no es • No use cables de extensión ni lo suficientemente ancha como para enchufes múltiples para conectar la permitir su paso, solicite al servicio unidad.
  • Seite 67: Sustitución De La Bombilla Interior

    Sustitución de la bombilla interior En caso de fallo de la luz, proceder de la siguiente manera: 1- Desconecte el frigorífico retirando para ello el enchufe de la toma de corriente. Puede ser útil retirar los estantes para acceder más fácilmente. 2- Utilice un destornillador de punta plana para retirar la tapa del difusor de luz.
  • Seite 68: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Seite 69: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 10 ºC.
  • Seite 70: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato Descongelar A) Compartimento frigorífico El compartimento del refrigerador realiza un desescarche totalmente automático. pueden producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del refrigerador durante su enfriamiento.
  • Seite 71 B) Compartimento congelador El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Deshelar dos veces al año o cuando se forme una capa de hielo de unos 7 mm. Para iniciar el proceso de deshielo, desconectar el frigorífico y retirar el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 72: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar No deposite aceites líquidos o el aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes limpieza. no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico de su No utilice nunca para la limpieza...
  • Seite 73: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Seite 74 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Seite 75 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. •...
  • Seite 76 Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
  • Seite 77 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
  • Seite 78 57 0219 0000/AB EN-DE-PT-ES...

Inhaltsverzeichnis