Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Your Refrigerator
  • Important Safety Warnings
  • Intended Use
  • General Safety
  • Child Safety
  • HCA Warning
  • Things to be Done for Energy Saving
  • Installation
  • Points to be Considered When Re-Transporting Your Refrigerator
  • Before Operating Your Refrigerator
  • Electric Connection
  • Disposing of the Packaging
  • Disposing of Your Old Refrigerator
  • Placing and Installation
  • Placing the Refrigerator under the Counter and Adjusting the Legs
  • Changing the Interior Lighting Bulb
  • Reversing the Doors
  • Preparation
  • Using Your Refrigerator
  • Setting the Operating Temperature
  • The Operating Temperature Is Regulated by the Temperature Control
  • Temperature Control and Adjustment
  • Defrosting
  • Stopping Your Product
  • Maintenance and Cleaning
  • Protection of Plastic Surfaces
  • Recommended Solutions for the Problems
  • Symboles et Descriptions
  • Votre Réfrigérateur
  • Précautions de Sécurité Importantes
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Générale
  • Sécurité Enfants
  • Avertissement HCA
  • Mesures D'économie D'énergie
  • Installation
  • Points à Prendre en Compte lorsque Vous Transportez à Nouveau Votre Produit
  • Avant de Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur
  • Branchement Électrique
  • Mise au Rebut de L'emballage
  • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
  • Disposition et Installation
  • Installation du Réfrigérateur Sous le Plan de Travail et Réglage des Pieds
  • Changement D'ampoule de L'éclairage Intérieur
  • Réversibilité des Portes
  • Préparation
  • Utilisation du Réfrigérateur
  • Réglage de la Température de Fonctionnement
  • La Température de Fonctionnement Est Réglée à L'aide de la Commande de Température
  • Commande de Température et Réglage
  • Dégivrage
  • Interruption du Produit
  • Entretien et Nettoyage
  • Protection des Surfaces en Plastique
  • Solutions Recommandées aux Problèmes
  • Su Frigorífico
  • Información Importante sobre Seguridad
  • Finalidad Prevista
  • Seguridad General
  • Seguridad Infantil
  • Advertencia sobre HCA
  • Consejos para el Ahorro de Energía
  • Instalación
  • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
  • Antes de Usar el Frigorífico
  • Conexiones Eléctricas
  • Eliminación del Embalaje
  • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
  • Colocación E Instalación
  • Colocación del Frigorífico Bajo la Encimera y Ajuste de Los Pies
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Inversión de las Puertas
  • Preparación
  • Uso del Frigorífico
  • Ajuste de la Temperatura de Funcionamiento
  • La Temperatura de Funcionamiento Se Regula Mediante el Mando de Control de Temperatura
  • Ajuste y Control de la Temperatura
  • Parada del Aparato
  • Deshielo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección de las Superficies de Plástico
  • Sugerencias para la Solución de Problemas
  • Uw Koelkast
  • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
  • Bedoeld Gebruik
  • Algemene Veiligheid
  • Kinderbeveiliging
  • HCA-Waarschuwing
  • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
  • Installatie
  • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van Uw Koelkast
  • Alvorens de Inwerkingstelling Van Uw Koelkast
  • Elektrische Aansluiting
  • Afvoeren Van de Verpakking
  • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
  • Plaatsing en Installatie
  • Het Plaatsen Van de Koelkast Onder Het Werkblad en Het Instellen Van de Pootjes
  • Verwisselen Van de Binnenverlichtinglamp
  • De Deuren Omkeren
  • Voorbereiding
  • Gebruik Van Uw Koelkast
  • De Werkingstemperatuur Instellen
  • De Werkingstemperatuur Wordt Geregeld Via de Temperatuursturing
  • Temperatuurmeting en -Regeling
  • Ontdooien
  • Uw Product Uitschakelen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
  • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen
  • Avisos Importantes de Segurança
  • Uso Pretendido
  • Segurança Geral
  • Segurança Com Crianças
  • O que Se Pode Fazer para Economizar Energia
  • Instalação
  • Pontos a Serem Considerados Ao Transportar Novamente O Seu Frigorífico
  • Antes de Funcionar O Seu Frigorífico
  • Ligação Eléctrica
  • Eliminação da Embalagem
  • Eliminação Do Seu Frigorífico Velho
  • Colocação E Instalação
  • Colocação Do Frigorífico no Lugar E Ajuste Dos Pés
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Inverter as Portas
  • Para O Seu Produto
  • Manutenção E Limpeza
  • Protecção das Superfícies Plásticas
  • Soluções Recomendadas para os Problemas
  • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Sicurezza Generale
  • Sicurezza Bambini
  • Avvertenza HCA
  • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
  • Punti da Tenere in Considerazione Quando si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero
  • Prima DI Utilizzare Il Frigorifero
  • Collegamento Elettrico
  • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
  • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
  • Posizionamento E Installazione
  • Sostituzione Della Lampadina Interna
  • Inversione Degli Sportelli
  • Utilizzo del Frigorifero
  • Impostazione Della Temperatura DI Funzionamento
  • Arresto del Prodotto
  • Manutenzione E Pulizia
  • Protezione Delle Superfici DI Plastica
  • Soluzioni Consigliate Per I Problemi
  • Το Ψυγείο Σας
  • Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
  • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Ασφάλεια Των Παιδιών
  • Προειδοποίηση HCA (Για Συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης)
  • Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Εγκατάσταση
  • Σημεία Που Πρέπει Να Προσεχτούν Κατά Τη Μεταφορά Του Προϊόντος
  • Πριν Θέσετε Σε Λειτουργία Το Ψυγείο Σας
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας
  • Διάθεση Του Παλιού Σας Ψυγείου
  • Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
  • Τοποθέτηση Του Ψυγείου Κάτω Από Τον Πάγκο Και Ρύθμιση Των Ποδιών
  • Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα Εσωτερικού Φωτισμού
  • Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών
  • Προετοιμασία
  • Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Λειτουργίας
  • Η Θερμοκρασία Λειτουργίας Ρυθμίζεται Από Το Θερμοστάτη
  • Ελεγχοσ Και Ρυθμιση Τησ Θερμοκρασιασ
  • Χρήση Του Ψυγείου Σας
  • Αποψυξη
  • Διακοπή Της Λειτουργίας Της Συσκευής Σας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Προστασία Των Πλαστικών Επιφανειών
  • Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα
  • Zakupiona Chłodziarka
  • Ważne Ostrzeżenia Dot
  • Zamierzone Przeznaczenie
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Dzieci
  • Ostrzeżenie HCA
  • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
  • Instalacja
  • W Razie Potrzeby Ponownego Transportu Chłodziarki Należy Przestrzegać Następujących Wskazówek
  • Przed Uruchomieniem Chłodziarki
  • Połączenia Elektryczne
  • Usuwanie Opakowania
  • Utylizacja Starej Chłodziarki
  • Ustawienie I Instalacja
  • Ustawianie Chłodziarki Pod Blatem I Regulacja Nóżek
  • Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego
  • Przekładanie Drzwi
  • Przygotowanie
  • Obsługa Chłodziarki
  • Nastawianie Temperatury Roboczej
  • Temperaturę Roboczą Reguluje Się Pokrętłem Temperatury
  • Regulacja I Nastawianie Temperatury
  • Odszranianie
  • Zatrzymywanie Urządzenia
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
  • Zalecane Rozwiązania Problemów
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
TKI2 145 D
EN-Instruction Manual
DE-Bedienungsanleitung
FR-Manuel d'instructions
ES-Manual de instrucciones
NL-Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka TKI2 145 D

  • Seite 2 TKI2 145 D PT-Manual de Instruções IT-Manuale di istruzioni EL-Εγχειρίδιο οδηγιών...
  • Seite 22: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen! Lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Produkt, das in modernen Fertigungsstätten hergestellt wurde und gründliche Qualitätsprüfungen durchlaufen hat, rundum zufrieden sind. Darum bitten wir Sie, diese Anleitung gründlich durchzulesen, bevor Sie Ihr neues Produkt benutzen.
  • Seite 23 Index 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Einstellen der Betriebstemperatur ..14 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Die Betriebstemperatur wird über die Sicherheit ..........4 Temperatursteuerung reguliert..14 Kinder – Sicherheit ......6 Temperaturkontrolle und -einstellung 14 HCA-Warnung ........7 Abtauen ...........15 Dinge, die Sie zum Energiesparen...
  • Seite 24: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Hauptablagen 2. Beleuchtung und Thermostat 3. Fleisch, Wurst, Aufschnitt, Dosen 4. Früchte, Gemüse, Salat 5. Tuben, kleine Flaschen und Dosen 6. Eierhalter 7. Getränke, große Flaschen Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls bestimmte Teile nicht bei Ihrem Produkt zu finden sind, bezieht sich die entsprechende Abbildung auf ein anderes Modell.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Problemen und Fragen zum Gerät aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung wenden Sie sich grundsätzlich an den kann es zu Verletzungen und/oder autorisierten Kundendienst. Ziehen Sachschäden kommen. In diesem Fall Sie keine Dritten zu Rate, versuchen erlöschen auch sämtliche Garantie- und Sie nichts in Eigenregie, ohne den sonstigen Ansprüche.
  • Seite 26 • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes nur von qualifizierten Fachleuten ist nur dann gewährleistet, wenn ausgeführt werden. Reparaturen das hausinterne Erdungssystem den durch weniger kompetente Personen zutreffenden Normen entspricht. können erhebliche Gefährdungen des • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Anwenders verursachen. Schnee, direktem Sonnenlicht oder • Sollten Fehler oder Probleme Wind aus, da dies die elektrische während der Wartung oder Sicherheit gefährden kann.
  • Seite 27: Kinder - Sicherheit

    Stromkabel nicht. Schwere Objekte nicht benutzt wird, sollte er von der sollten nicht auf das Stromkabel Stromversorgung getrennt werden. Ein gestellt werden. Wenn der Tiefkühler Problem bei der Isolierung des Kabels angeschlossen ist, fassen Sie den könnte ein Feuer verursachen. Stecker nicht mit nassen Händen an.
  • Seite 28: Hca-Warnung

    HCA-Warnung • Sie können besonders viele Lebensmittel im Tiefkühlbereich Sofern Ihr Gerät mit dem des Gerätes lagern, wenn Sie Kühlmittel R600a arbeitet: zuvor die Ablage oder Schublade Dieses Gas ist leicht entflammbar. im Tiefkühlbereich herausnehmen. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Die Energieverbrauchswerte Ihres und Leitungen während Betrieb und Kühlschranks wurden bei maximaler Transport nicht zu beschädigen.
  • Seite 29: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller 2. Reinigen Sie das Innere des nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Kühlschranks wie im Abschnitt Informationen und Anweisungen der „Wartung und Reinigung” beschrieben. Bedienungsanleitung halten. 3. Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und Schließen Sie das Gerät an eine machen die Türverschlüsse (sofern geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder Steckdose muss mit einer passenden nicht in Gefahr gebracht werden. Sicherung abgesichert werden.
  • Seite 31: Kühlschrank Unter Einer Arbeitsplatte Installieren, Füße Einstellen

    Kühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellen Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks auf einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Gerät und Wand; siehe Abbildung. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihr Kühlgerät mit verminderter Leistung arbeitet.
  • Seite 32: Leuchtmittel Der Innenbeleuchtung Austauschen

    Leuchtmittel der Innenbeleuchtung austauschen Beim Ausfall der Innenbeleuchtung führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Trennen Sie die Stromversorgung des Kühlschranks, ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie sämtliche Ablagen und Schubladen heraus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Leuchtmittels vorsichtig, indem Sie mit dem Zeigefinger auf die Kante drücken;...
  • Seite 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 34: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Seite 35: Nutzung Des Kühlschranks Einstellen Der Betriebstemperatur

    Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Temperaturkontrolle und -einstellung Die Betriebstemperaturen werden mit dem Thermostatdrehknopf (siehe Abbildung) vorgegeben. Hier können Sie eine beliebige Einstellung von 1 bis Die Betriebstemperatur 5 wählen, wobei 5 die kälteste Position...
  • Seite 36: Abtauen

    Abtauen Falls sich Eis im Kühlfach bilden sollte, reduzieren Sie die Ihr Kühlgerät taut automatisch ab. Das Temperatureinstellung auf 1; Tauwasser läuft über einen Sammelkanal dabei vergewissern Sie sich, in den Tauwasserablauf und verdunstet dass die Kühlfachtemperatur in einem speziellen Behälter (1) an der nicht über 5 °C ansteigt.
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Schutz der Kunststoffflächen niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 38: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
  • Seite 40 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht. • Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kühlschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
  • Seite 41 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen.
  • Seite 193 WWW.teka.com 48 9098 0000/AA EN-DE-FR-ES-NL...
  • Seite 194 WWW.teka.com 48 9098 0000/AA PT-İT-EL-PL-AR...

Inhaltsverzeichnis