Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TKI2 215
TKI2 215 DD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teka TKI2 215

  • Seite 1 TKI2 215 TKI2 215 DD...
  • Seite 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Thermostat setting button....13 Cooling ..........14 Intended use ........4 Freezing ...........14 General safety ........4 Defrost ..........14 Child safety ........6 Stopping your product .....15 HCA Warning ........7 Things to be done for energy saving ..7 6 Maintenance and 3 Installation...
  • Seite 4 Your refrigerator Dairy comparment Movable shelves Adjustable door shelves Wine rack 10. Light bulb and thermostat box Egg tray Bottle shelves 11. a.) Freezing compartment & ice Chrisper tray (for models) Chrisper cover b.) Frozen food compartment & ice Defrost water collection channel - tray (for models) Drain tube...
  • Seite 5 Important Safety Warnings • Do not eat cone ice cream and ice Please review following cubes immediately after you take information. If these are not followed, them out of the freezer compartment! personal injury or material damage (This may cause frostbite in your may occur.
  • Seite 6 disconnect your refrigerator’s mains • This refrigerator is designed solely for supply by either turning off the storing food. It should not be used for relevant fuse or unplugging your any other purposes. appliance. • The label that describes the technical •...
  • Seite 7 • Do not spray inflammable materials Otherwise condensation may occur such as propane gas etc near on the side walls facing each other. refrigerator due to the risk of fire and • Water mains pressure must not be explosion. below 1 bar. Water mains pressure •...
  • Seite 8 HCA Warning Things to be done for energy saving If your product is equipped with a cooling system that contains • Do not leave the doors of your R600a: refrigerator open for a long time. This gas is flammable. Therefore, pay •...
  • Seite 9 Installation Before operating your Please remember that the refrigerator manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction Before starting to use your refrigerator manual is not observed. check the following: 1. Is the interior of the refrigerator dry Points to be considered and can the air circulate freely in the when re-transporting your...
  • Seite 10 Electric connection Disposing of your old refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old machine without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: • You may consult your authorized •...
  • Seite 11 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light diffuser cover.
  • Seite 12 Reversing the doors...
  • Seite 13 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 14 Using your refrigerator Thermostat setting button For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, •...
  • Seite 15 Cooling Defrost Food storage A) Fridge compartment The fridge compartment is for the Fridge compartment performs full- short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops and drinks. a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge Freezing compartment while your refrigerator Freezing food...
  • Seite 16 B) Freezer compartment Sponge defrost water Defrosting is very straightforward collected in the bottom of the freezer and without mess, thanks to a special compartment. After defrosting, dry the defrost collection basin. interior thoroughly. Defrost twice a year or when a frost Insert the plug into the wall socket and layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Seite 17 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
  • Seite 18 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 19 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 20 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
  • Seite 21 The door is not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
  • Seite 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Sicherheitshinweise Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..5 Thermostateinstelltaste ....14 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........15 Sicherheit ..........5 Gefrieren ..........15 Kinder – Sicherheit ......7 Abtauen ...........15 HCA-Warnung ........8 Gerät stoppen .........16 Dinge, die Sie zum Energiesparen 6 Wartung und Reinigung 17 beachten sollten ........8 Schutz der Kunststoffflächen ..17...
  • Seite 24 Ihr Kühlschrank Bereich für Milchprodukte Bewegliche Ablagen Verstellbare Türablagen Weinablage 10. Innenbeleuchtung und Thermostat Eierbehälter Flaschenablagen 11. a) Tiefkühlfach und Eisschale ( Gemüsefach -Modelle) Gemüsefachabdeckung b) Gefriergutfach und Eisschale ( Tauwassersammelkanal - -Modelle) Abflusskanal Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 25 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise ist nicht ratsam. (Dies kann zu aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Erfrierungen führen.) kann es zu Verletzungen und/oder • Bewahren Sie Getränke in Flaschen Sachschäden kommen. In diesem Fall und Dosen niemals im Tiefkühlbereich erlöschen auch sämtliche Garantie- auf.
  • Seite 26 • Sollten Fehler oder Probleme • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, während der Wartung oder Schnee, direktem Sonnenlicht oder Reparaturarbeiten auftreten, so Wind aus, da dies die elektrische trennen Sie den Kühlschrank von Sicherheit gefährden kann. der Stromversorgung, indem Sie die •...
  • Seite 27 Objekte sollten nicht auf das • Wenn der Tiefkühler eine längere Zeit Stromkabel gestellt werden. Wenn der nicht benutzt wird, sollte er von der Tiefkühler angeschlossen ist, fassen Stromversorgung getrennt werden. Sie den Stecker nicht mit nassen Ein Problem bei der Isolierung des Händen an.
  • Seite 28 HCA-Warnung Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten Sofern Ihr Gerät mit dem sollten Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf möglichst kurz geöffnet. und Leitungen während Betrieb und •...
  • Seite 29 Installation Bevor Sie Ihren Kühlschrank Bitte beachten Sie, dass der Hersteller einschalten nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb Bedienungsanleitung halten. nehmen, beachten Sie bitte Folgendes: 1. Ist der Innenraum des Kühlschranks Was Sie bei einem trocken, kann die Luft frei an der weiteren Transport Ihres...
  • Seite 30 Aufstellung und Installation • Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Falls die Tür des Raumes, in dem • Zum Anschluss dürfen keine der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Verlängerungskabel oder nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Mehrfachsteckdosen verwendet den autorisierten Kundendienst, lassen werden.
  • Seite 31 Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. können paar Ablagen herausnehmen, um besser an das Leuchtmittel heranzukommen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen Abdeckung, einen flachen...
  • Seite 32 Türanschlag umkehren...
  • Seite 33 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 34 Nutzung des Kühlschranks Thermostateinstelltaste Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit Die Betriebstemperatur wird über •...
  • Seite 35 Kühlen Abtauen Lagern von Lebensmitteln A) Kühlbereich Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Der Kühlbereich taut vollautomatisch Lagerung von frischen Lebensmitteln Betrieb können sich und Getränken vorgesehen. Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand Gefrieren des Kühlbereiches absetzen.
  • Seite 36 B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen Tauwassersammelschale Abtauen einfach nicht Verunreinigungen verbunden. Tauen zweimal jährlich oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 37 Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 38 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 40 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
  • Seite 41 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
  • Seite 42 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 43 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Bouton de réglage du thermostat ..13 Sécurité générale .......4 Réfrigération ........14 Sécurité enfants .........7 Congélation ........14 Avertissement HCA ......7 Décongélation .........14 Mesures d’économie d’énergie ..7 Interruption du produit .....15 3 Installation...
  • Seite 44 Votre réfrigérateur Compartiment produits laitiers Tablettes mobiles Balconnets réglables Clayette support bouteille 10. Ampoule et boîtier de thermostat Casier à œufs Balconnets range-bouteilles 11. a.) Compartiment congélateur Bac à légumes et casier à glace (pour modèles Couvercle du bac à légumes Voie de récupération de l’eau de b.) Compartiments aliments dégivrage - Tube d’écoulement...
  • Seite 45 Précautions de sécurité importantes • Ne placez pas de boissons en Veuillez examiner les informations bouteilles ou en cannettes dans le suivantes: elles sont congélateur. Cela peut entraîner leur respectées, des blessures personnelles éclatement. ou un dommage matériel peut survenir. •...
  • Seite 46 lors d'opérations d’entretien ou de • Contactez le service après-vente réparation, débranchez l’alimentation agrée lorsque le câble d'alimentation électrique du réfrigérateur soit en est endommagé afin d’éviter tout désactivant le fusible correspondant, danger. soit en débranchant l’appareil. • Ne branchez jamais le réfrigérateur •...
  • Seite 47 Pendant le branchement du scientifiques, etc., ne doivent pas être réfrigérateur, évitez de tenir la prise de conservés dans le réfrigérateur. courant avec des mains mouillées. • Débranchez le réfrigérateur si vous n'allez pas vous en servir au cours d'une période prolongée. Un problème survenu au niveau de l'isolation du câble électrique peut donner lieu à...
  • Seite 48 Sécurité enfants Mesures d’économie d’énergie • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une • Les enfants doivent être encadrés afin durée prolongée. d’éviter tout jeu avec l’appareil.
  • Seite 49 Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette Avant commencer à faire notice d’utilisation ne sont pas fonctionner votre réfrigérateur, vérifier respectées. les points suivants : 1.
  • Seite 50 Disposition et Installation • Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher Si la porte d’entrée de la pièce l’appareil. où sera installé le réfrigérateur n’est Un câble d’alimentation endommagé pas assez large pour laisser passer le doit être remplacé...
  • Seite 51 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
  • Seite 52 Réversibilité des portes...
  • Seite 53 Préparation Votre réfrigérateur doit être installé L’emballage et les matériaux de à au moins 30 cm des sources protection d’emballage doivent de chaleur telles que les plaques être conservés pour les éventuels de cuisson, les fours, appareils de transports ou déplacements à venir. chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 54 Utilisation du réfrigérateur Bouton de réglage du ambiante, la fréquence d'ouverture thermostat de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Seite 55 Réfrigération Décongélation Conservation des denrées A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est Le compartiment réfrigérateur se destiné à la conservation à court terme dégivre automatiquement. De l'eau d'aliments frais et de boissons. s'écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la Congélation paroi arrière interne du compartiment Congeler les denrées...
  • Seite 56 B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation.
  • Seite 57 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de plastique. benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de récipients non fermés, car les graisses procéder au nettoyage.
  • Seite 58 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 59 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Seite 60 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Seite 61 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
  • Seite 62 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Seite 63 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Información importante 5 Uso del frigorífico sobre seguridad Botón de ajuste del termostato ..14 Refrigeración ........15 Finalidad prevista .......5 Congelación ........15 Seguridad general ......5 Deshielo ..........15 Seguridad infantil .......8 Parada del aparato ......16 Advertencia sobre HCA .....8 Consejos para el ahorro de energía ...8 6 Mantenimiento y...
  • Seite 64 Su frigorífico Compartimento de productos Rejilla para vino lácteos 10. Bombilla y termostato Estantes de la puerta ajustables 11. a.) Compartimento de congelación Huevera y bandeja de hielo (para modelos Estantes para botellas Cajón de frutas y verduras b.) Compartimento de alimentos Tapa del cajón de frutas y verduras congelados y bandeja de hielo Canal de recogida del agua de...
  • Seite 65 Información importante sobre seguridad • No toque con la mano los alimentos atención siguiente congelados, ya que podrían adherirse información. Su no observancia podría a ella. acarrear lesiones personales o daños • No utilice nunca materiales de materiales. En tal caso, las garantías limpieza que usen vapor para limpiar compromisos fiabilidad...
  • Seite 66 graduación alcohólica juntas y en • Este frigorífico se ha diseñado con posición vertical. el único propósito de almacenar • No deposite nunca en el frigorífico alimentos. No debe utilizarse para productos inflamables o que ningún otro propósito. contengan gases inflamables (p. ej. •...
  • Seite 67 • Por razones de seguridad, no • Si el aparato se tiene que colocar al salpique agua directamente sobre lado de otro frigorífico o congelador, las partes externas o internas del la distancia entre ellos debe ser frigorífico. de al menos 8 cm. De lo contrario es posible que se produzca •...
  • Seite 68 Advertencia sobre HCA Consejos para el ahorro de energía Si su aparato dispone de un sistema de refrigeración que • No deje las puertas del frigorífico contiene R600a: abiertas durante periodos largos de Este gas es inflamable. Por lo tanto, tiempo.
  • Seite 69 Instalación Antes de usar el frigorífico Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de Antes de empezar a usar el frigorífico, no observancia de la información verifique lo siguiente: contenida en el presente manual. 1. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su Cuestiones a considerar parte posterior.
  • Seite 70 Conexiones eléctricas ambiente. • Consulte las posibles alternativas a un Conecte el frigorífico a una toma de distribuidor autorizado o al centro de corriente provista de toma de tierra y recogida de residuos de su municipio. protegida por un fusible de la capacidad Antes de proceder a la eliminación adecuada.
  • Seite 71 Sustitución de la bombilla interior En caso de fallo de la luz, proceder de la siguiente manera: 1.- Desconecte el frigorífico retirando para ello el enchufe de la toma de corriente. Puede ser útil retirar los estantes para acceder más fácilmente. 2- Utilice un destornillador de punta plana para retirar la tapa del difusor de luz.
  • Seite 72 Inversión de las puertas...
  • Seite 73 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
  • Seite 74 Uso del frigorífico Botón de ajuste del la cantidad de alimentos almacenados. termostato Una apertura frecuente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
  • Seite 75 Refrigeración Deshielo Almacenamiento de los alimentos A) Compartimento frigorífico compartimento frigorífico está El compartimento frigorífico realiza destinado almacenamiento un deshielo totalmente automático Se alimentos frescos y bebidas por un pueden producir gotas de agua y una periodo de tiempo breve. capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del Congelación...
  • Seite 76 B) Compartimento congelador El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Deshelar dos veces al año o cuando se forme una capa de hielo de unos 7 mm. Para iniciar el proceso de deshielo, desconectar el frigorífico y retirar el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 77 Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Para extraer las bandejas de la sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la Le recomendamos desenchufar bandeja hacia arriba desde su base. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Seite 78 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Seite 79 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Seite 80 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del compartimento frigorífico podría estar ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Seite 81 Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Seite 82 48 9406 0000/AA EN-DE-FR-ES...

Diese Anleitung auch für:

Tki2 215 dd