Seite 1
CORDLESS SCREWDRIVER PAW47A1 CORDLESS SCREWDRIVER Operation and safety notes Translation of the original instructions ΚΑΤΣΑΒΊΔΊ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης AKKUSCHRAUBER Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 321712_1901...
Seite 2
GB/IE/NI/CY Operation and safety notes Page GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 63
Verwendete Warnhinweise und Symbole . Seite 64 Einleitung ................Seite 65 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 66 Lieferumfang ................Seite 66 Teilebeschreibung ..............Seite 67 Technische Daten ..............Seite 67 Sicherheitshinweise ............Seite 70 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..Seite 70 Sicherheitshinweise für Schrauber ..........
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
Nur in trockenen Innenräumen Wechselstrom verwenden. Umdrehungen Gleichstrom pro Minute Li-Ion Lithium-Ionen-Akku Leerlaufdrehzahl Schützen Sie den Akku Schützen Sie den Akku vor Hitze und direkter vor Feuer. Sonneneinstrahlung. Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit. AKKUSCHRAUBER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Akkuschrauber (nachfolgend „Produkt“ oder ¾ „Elektrowerkzeug“ genannt) ist zum Festziehen und Lösen von Schrauben vorgesehen. Die integrierte Leuchte ist eine Spezialleuchte. Das Licht dient ¾ ausschließlich der Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Das Licht ist nicht als Haushaltsbeleuchtung vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts ¾...
Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produktes vertraut (siehe Abb. A und D). 1 Bithalter 2 Drehrichtungsanzeige (Schrauben festziehen) 3 Batterieladestatus-LED 4 Drehrichtungsanzeige (Schrauben lösen) 5 Drehrichtungsumschalter / Einschaltsperre 6 Micro-USB-Anschluss 7 USB-Anschluss (Ladegerät)
Verwenden Sie zum Aufladen des Produkts nur das folgende Ladegerät: Ladegerät-Modell: HG04996 Eingang: Nennspannung: 100 – 240 V , 50 / 60 Hz Nennstrom: 0,4 A Schutzklasse: II (Doppelisolierung) Ausgang Anschlussart: Nennspannung: Nennstrom: Max. 2,2 A Ladezeit: ca. 1 Stunde Daten zu Schall und Schwingung Die gemessenen Werte wurden in Übereinstimmung mit EN 62841 ermittelt.
Seite 69
HINWEISE: Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene ¾ Geräuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene ¾ Geräuschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Seite 71
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
Seite 72
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
Seite 73
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Seite 74
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt.
Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Seite 77
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen. Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen...
6) Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn das ¾ Werkzeug während der Verwendung blockiert. Machen Sie sich auf starke Gegenwirkungen gefasst, da diese einen Rückstoß verursachen können. Stellen Sie den Drehrichtungs-Schalter immer in die ¾ mittlere Position (verriegelt), wenn Sie am Gerät arbeiten, es transportieren oder aufbewahren.
Verhalten im Notfall Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran. Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden. Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, ¾...
WARNUNG! Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen! Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird! ...
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals ¾ auf. Nichtbeachtung kann zu gefährlichen Situationen führen. Lassen Sie den Akku nicht für einen längeren ¾ Zeitraum laden. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, sobald der Akku vollständig geladen ist. Verwenden Sie dieses Ladegerät nur zum ¾...
Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch ¾ den Benutzer ersetzt werden kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält.
Drehrichtung ändern Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 durch, um die ¾ Drehrichtung einzustellen (siehe Abb. C): Schalter gedrückt von Richtung Richtungsanzeige Schrauben Rechts festdrehen Schrauben Links lösen Einschaltsperre Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die mittlere Position, sodass er von beiden Seiten gleich weit entfernt ist.
Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Aktion Ziehen Sie den Ein-/Ausschalter 10 und halten Sie ihn in Position. Die LED-Beleuchtung 11 schaltet sich ein. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 10 los. Die LED-Beleuchtung 11 erlischt. Reinigung und Pflege Vor der Reinigung oder Durchführung von Wartungsarbeiten: ¾...
Lagerung Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die mittlere Position. ¾ Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Einschalten. Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, ¾ geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung. Transport Dieses Produkt enthält einen wiederaufladbaren Li-Ionen-Akku und ¾...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 – 22: Papier und Pappe / 80 – 98: Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:...
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: AKKUSCHRAUBER PAW47A1, Modell-Nr.: HG04994-BS, Version: 07 / 2019, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU übereinstimmt.
Seite 91
EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Seriennummer: IAN 321712_1901 OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND Neckarsulm, 28/06/2019 Tobias König Bereichsleiter / Dokumentenverantwortlicher Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter: www.owim.com. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 92
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04994‑BS Version: 07/2019 IAN 321712_1901...