Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........79 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......79 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 80 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Akku-Wechselbitschrauber mit Rechts-/ Linkslauf besitzt eine Bit-Wechseltrommel Allgemeine (9-fach bestückbar mit 25 mm Bits), eine Beschreibung 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- licht.
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole und Bildzeichen Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Bildzeichen auf dem Gerät: Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- ren gemessen worden und kann zum Ver- merksam durch.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshin- 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT weise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- trowerkzeuges muss in die cherheitshinweise und Anwei- Steckdose passen. Der Stecker sungen. Versäumnisse bei der Ein- darf in keiner Weise verändert werden.
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elek- trowerkzeugs in feuchter Um- oder Schraubenschlüssel, bevor gebung nicht vermeidbar ist, Sie das Elektrowerkzeug ein- verwenden Sie einen Fehler- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- stromschutzschalter.
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Sie dabei die Arbeitsbedin- b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- zeug, dessen Schalter defekt ist. gungen und die auszuführen- de Tätigkeit. Der Gebrauch von Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht Elektrowerkzeugen für andere als die mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden.
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com e) Lassen Sie einen erwärmten d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku aus- Akku vor dem Laden abkühlen. treten. Vermeiden Sie den Kon- f) Öffnen Sie den Akku nicht und takt damit. Bei zufälligem Kon- vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Ladegerät nicht und öffnen Sie • Der Akku Ihrers Gerätes wird nur teil- es nicht selbst. Damit wird sicherge- weise vorgeladen geliefert und muss vor stellt, dass die Sicherheit des Gerätes Gebrauch zum ersten Mal richtig auf- geladen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Um die Gefahr von ernsthaften • Laden Sie den Akku nach, wenn das oder tödlichen Verletzungen zu Gerät zu langsam läuft. verringern, empfehlen wir Personen • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils mit medizinischen Implantaten ihren gültigen Sicherheitshinweise sowie Be- Arzt und den Hersteller des medizi-...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 3. Bitverlängerungshalter benutzen 1. Drehrichtungsschalter Entfernen Sie den aktuellen Bit ( 1) aus der Sie können durch Schieben des Drehrich- Bitaufnahme ( tungsschalters ( 5) zwischen Rechts-und Linkslauf wechseln. Stecken Sie den Bitverlängerungshalter 10) in die Bitaufnahme ( 2).
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Bitwechsel in der Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Bit-Wechseltrommel Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Wählen Sie den Bit, der ausgetauscht wer- Wartung den soll aus (siehe Kapitel „2. Bitauswahl aus der Bit-Wechseltrommel“).
All manuals and user guides at all-guides.com Umwelt und ihrer Gesundheit kurz beschrieben wird, worin der Mangel schaden, wenn giftige Dämpfe besteht und wann er aufgetreten ist. oder Flüssigkeiten austreten. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder •...
All manuals and user guides at all-guides.com bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. und bei Eingriffen, die nicht von unserer Stellen Sie sicher, dass der Versand autorisierten Service-Niederlassung vorge- nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder nommen wurden, erlischt die Garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 60489 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH &...
All manuals and user guides at all-guides.com Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Wkrętarka akumulatorowa z wymiennym końcówkami PAWS 3.6 A1 Numer seryjny 201406000001 - 201407215000 od roku produkcji 2014 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:...
All manuals and user guides at all-guides.com Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus cserélhető bites csavarozó: PAWS 3.6 A1 Sorozatszám 201406000001 - 201407215000 a 2014 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC •...
All manuals and user guides at all-guides.com Překlad originálního prohlášení o shodě CE Tímto potvrzujeme, že Akumulátorový šroubovák s výměnnými nástavci konstrukční řady PAWS 3.6 A1 Pořadové číslo 201406000001 - 201407215000 počínaje rokem výroby 2014 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC •...
All manuals and user guides at all-guides.com Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku skrutkovač konštrukčného radu PAWS 3.6 A1 Poradové číslo 201406000001 - 201407215000 počínajúc rokom výroby 2014 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC •...
All manuals and user guides at all-guides.com Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Baureihe PAWS 3.6 A1 Seriennummer 201406000001 - 201407215000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung ent- spricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2006/95/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Nor-...
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 4 035485 007172 05 / 2014 ·...