Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Patio cleaner PPc 30 a1
PaTio cleaner
Translation of original operation manual
TeraszTiszTíTó
Az originál használati utasítás fordítása
ČisTiČ Teras
Překlad originálního provozního návodu
Terrassenreiniger
Originalbetriebsanleitung
PrzysTawka do myjki
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ČisTilec Terase
Prevod originalnega navodila za uporabo
ČisTiČ Terás
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PPc 30 a1

  • Seite 1 Patio cleaner PPc 30 a1 PaTio cleaner PrzysTawka do myjki Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TeraszTiszTíTó ČisTilec Terase Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo ČisTiČ Teras ČisTiČ Terás Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Notes on Safety This Section is concerned with the basic Notes on Safety ........4 Symbols in the manual ..... 4 safety rules when working with the patio General notes on safety ....4 cleaner. Areas of Application ......5 Symbols in the manual General Description ......
  • Seite 5: Areas Of Application

    • Do not operate the pressure washer • The patio cleaner is designed for use when other people are in the immedi- with pressure washer Parkside ate vicinity, other than they are also PHD 150 A1. wearing protective clothes. • The adapter (6) allows you to attach the • Do not start the high-pressure wash patio cleaner to various other pressure until the patio cleaner rests on the sur- washers. Please read manufacturer’s...
  • Seite 6: Scope Of Delivery

    Cleaning and Scope of Delivery Maintenance Unpack the pressure washer and verify the Cleaning contents: Patio cleaner Always keep the washer clean. Do not Connection pipe use any detergents or solvents. Pipe extension Adapter • Only clean the pressure washer with a soft brush or a slightly moist cloth. Fitting Maintenance • Screw the connection pipe (2) into the pivoting connector (3). The patio cleaner is maintenance-free.
  • Seite 7: Guarantee Notes

    Technical data antee. Inappropriate use will invalidate the warranty. • Furthermore, the prerequisite for guar- Patio cleaner ......PPC 30 A1 antee services is that the references Inflow temperature t, max....60°C indicated in the operating instructions Max. permissible pressure P max..15 MPa regarding cleaning and maintenance have been adhered to.
  • Seite 9: Zasady Bezpieczeństwa

    Spis treœci Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa ....... 9 Ten rozdział zawiera podstawowe prze- Symbole w instrukcji obsługi ..... 9 pisy bezpieczeństwa dotyczące pracy z Ogólne zasady bezpieczeństwa ..9 myjka powierzchniowa. Przeznaczenie ........10 Symbole w instrukcji obsługi Opis ogólny ......... 10 Przegląd .......... 10 Opis działania ........11 Symbol niebezpieczeństwa z Zawartość opakowania ....11 informacjami na temat ochrony Montaż...
  • Seite 10: Przeznaczenie

    • przestrzegając wskazówek producenta • Nie używaj urządzenia, jeżeli w jego czyszczonego obiektu. zasięgu znajdują się inne osoby, chy- • Myjka powierzchniowa przeznaczona ba że noszą one odpowiednią odzież jest do używania z myjką wysokociśnie- ochronną. niową Parkside PHD 150 A1. • Uruchamiaj strumień wysokociśnie- • Przy pomocy adaptera (6) myjkę po- niowy dopiero wtedy, gdy myjka po- wierzchniową można też podłączać do wierzchniowa znajdzie się na czysz- różnych innych myjek wysokociśnienio- czonej powierzchni. wych. W tym celu zapoznaj się z infor- W tym celu zapoznaj się z infor- W tym celu zapoznaj się z infor- • Zastosuj odpowiednie środki w celu macjami producenta.
  • Seite 11: Opis Działania

    Opis działania • Uruchamiaj strumień myjki wyso- kociśnieniowej dopiero wtedy, gdy Myjka powierzchniowa służy do bezroz- myjka powierzchniowa znajdzie się na pryskowego czyszczenia powierzchni czyszczonej powierzchni. podłogowych i ściennych wysokociśnie- • Przy myciu powierzchni ściennych za- niowym strumieniem wody. Dzięki obro- Dzięki obro- Dzięki obro- wsze trzymaj myjkę powierzchniową towym dyszom uzyskiwana jest wysoka za uchwyt (5). • Nie prowadź myjki powierzchniowej skuteczność czyszczenia. Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa. po niezabudowanych narożnikach. • Myjka powierzchniowa nie jest przezna- Zawartość opakowania czona do szorowania ani szczotkowania. Oczyszczanie i Rozpakuj urządzenie i sprawdź zawartość...
  • Seite 12: Usuwanie I Ochrona Środowiska

    W zamówieniu podaj typ maszyny przeciążenie lub nieprawidłową obsługę są oraz przyporządkowany zamawianej czę- wykluczone z zakresu gwarancji. ści numer artykułu lub numer. • Warunkiem skorzystania z uprawnień Dane techniczne gwarancyjnych jest ponadto przestrze- ganie wskazówek dotyczących oczysz- czania i konserwacji urządzenia. Myjka powierzchniowa ....PPC 30 A1 • Szkody wywołane wadami materiałowy- Temp. w dopływie T in maks..... 60°C mi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie Maks, dozwolone ciśnienie P max. ..15 MPa usunięte przez dostarczenie zastępcze- go urządzenia bądź przez naprawę. Myjka powierzchniowa nadaje się do sto- Warunkiem skorzystania ze świadcze- sowania z myjkami wysokociśnieniowymi nia gwarancyjnego jest przekazanie o ciśnieniu znamionowym (p) od 90 do...
  • Seite 13 nalania produktu. W związku z tym udosko wszelkie podane w niniejszej instrukcji obsługi wymiary, wskazówki i dane nie po- siadają gwarancji bezwzględnej prawid-ło- wości. W związku z powyższym wyklucza się wszelkie roszczenia prawne zgłaszana na podstawie danych instrukcji obsługi.
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    Tartalom Biztonsági utasítások Ez a szakasz a terasztisztító végzett mun- Biztonsági utasítások......15 Szimbólumok az utasításban ..15 ka során alkalmazandó alapvető biztonsá- Általános biztonsági utasítások ..15 gi előírásokat kezeli. Alkalmazási célok ....... 16 Szimbólumok az utasításban Általános leírás ........16 Áttekintés ........16 Működés leírása ......16 Veszélyjelek a személyi sérülés Szállítási terjedelem ....... 17 vagy anyagi kár elhárítására vo- Felszerelés ..........
  • Seite 16: Alkalmazási Célok

    Ezt a terasztisztítót kizárólag magán ház- tartásokban szabad használni. • Ne irányítsa a sugarat önmagára vagy másokra azzal a céllal, hogy ruházatot • Padló- és falfelületek tisztítása magas- vagy lábbeliket tisztítson vele. nyomású vízsugárral. • Ne alkalmazza a készüléket, ha a • A gyártó adatait és a tisztítandó felületet hatósugarában más személyek tartóz- figyelembe kell venni. kodnak, kivéve, ha ezek a személyek • A terasztisztító a Parkside PHD 150 A1 védőruházatot viselnek. magasnyomású tisztítóval való haszná- • Csak azután nyissa a magasnyomású latra készült. sugarat, hogy a terasztisztító a tisztí- • Az adapter (6) alkalmazásával a terasz- tandó felületre került. tiszttítót különféle egyéb magasnyo- • A gyermekek járó készüléktől való mású tisztítókra is lehet csatlakoztatni. távol tartása érdekében tegyen meg- Vegye figyelembe ilyenkor a gyártó felelő intézkedéseket. adatait. •...
  • Seite 17: Szállítási Terjedelem

    kölésmentes magasnyomású vizes tisztíá- • Ne vezesse át a terasztisztítót szaba- sához felel meg. A forgó fúvókák elősegítik don álló sarkokon. a hatékony tisztítást. • A terasztisztító nem alkalmas dörzsö- Vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. lésre vagy súrolásra. Tisztítás és Szállítási terjedelem Karbantartás Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze Tisztítás a szállítási terjedelmet: Terasztisztító Mindig tartsa a készüléket tisztán. Ne Csatlakozóelem használjon tisztító- ill. oldószereket. Hosszabbítóelem Adapter • Egy puha kefével vagy egy kendővel tisztítsa meg a készüléket. Felszerelés Karbantartás • Csavarja fel a csatlakozóelemet (2) a dönthető csatlakozóelemre (3) .
  • Seite 18: Garancia

    Ki vannak zárva a garancia alól azok a károsodások, amelyek természetes ko- pásra, túlterhelésre vagy szakszerűtlen Ha pótlólag alkatrészeket kíván vásárolni, kezelésre vezethetők vissza. forduljon a megadott szerviz címhez vagy A garanciaigény akkor is érvényét fax számhoz. Rendelésnél adja meg a veszti, ha a szennyvízszivattyút alj- géptípust és az alkatrész cikkszámát vagy. lemez nélkül használjuk vagy olyan Műszaki adatok károsodásnál, amely annak következ- tében keletkezett, hogy a készüléket a hálózati kábelnél fogva tartottuk vagy Terasztisztító ......PPC 30 A1 függesztettük fel. A szivattyúnak nem Beömlési hőmérséklet T in max..60°C szabad szárazon futnia és nem érheti Legnagyobb megengedett fagy. nyomás P max......15 MPa • A garanciaigény feltétele továbbá a tisztítási és karbantartási utasítások A terasztisztító 90-150 bar névleges nyo- betartása. mású (p) magasnyomású tisztító berende- • Azok a károsodások, amelyek anyag- zésekkel való használatra felel meg.
  • Seite 19: Varnostna Navodila

    Kazalo Varnostna navodila To poglavje obravnava temeljne varnostne Varnostna navodila......19 Simboli v navodilih ......19 predpise pri delu s čistilnikom za terase. Splošna varnostna navodila ... 19 Simboli v navodilih Namen uporabe ........20 Splošen opis ........20 Pregled ........... 20 Znaki za nevarnost z napotki za Funkcijski opis ........
  • Seite 20: Namen Uporabe

    • za čiščenje talnih in stenskih površin z visokotlačnim curkom, • Curka ne usmerjajte proti sebi ali dru- • ob upoštevanju navodil proizvajalca gim osebam, da bi tako očistili obleko predmeta, ki ga želite očistiti. ali čevlje. • Čistilnik za terase je namenjen uporabi • Naprave ne uporabljajte, če se v nje- z visokotlačnim čistilnikom Parkside nem dosegu nahajajo druge osebe, PHD 150. A1 razen če nosijo zaščitna oblačila. • Z adapterjem (6) je možno čistilnik za • Visokotlačni curek vključite šele, ko je terase priključiti tudi na različne druge čistilnik teras na površini, ki jo želite visokotlačne čistilnike. Pri tem upošte- očistiti. vajte navodila proizvajalca. • Naredite vse potrebno, da otrokom Splošen opis preprečite dostop do delujoče napra-...
  • Seite 21: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in Vzdrževanje čistilnik za terase priključni element Čiščenje podaljšek adapter Poskrbite, da bo naprava vedno čista. Montaža Ne uporabljajte čistilnih sredstev oz. topil. • Privijte priključni element (2) in vrtljivi priključni element (3) . • Napravo čistite z mehko ščetko ali ne- • Če potrebujete večjo dolžino, lahko koliko vlažno krpo. uporabite podaljšek (1), tako da ga Vzdrževanje nataknete in privijete (bajonetni pri- ključek) na priključni element (2). • Priključitev na visokotlačni čistilnik je Čistilnika za terase ni treba vzdrževati. možna prek bajonetnega priključka na brizgalni pištoli visokotlačnega čistilni- Dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi naš servisni • Adapter (6) je možno prek bajonetne- center. Uporabljajte samo originalne...
  • Seite 22: Nadomestni Deli

    Tehnični podatki po zakonu 12-mesečna garancija. • Za škodo, nastalo zaradi naravne obrabe, preobremenitve ali nestrokov- Čistilnik za terase ....PPC 30A1 ne uporabe, garancija ne velja. Temperatura dovodne vode T in maks..60°C • Pogoj za veljavnost garancije je, da Maks. dovoljen tlak P max....15 MPa napravo vzdržujete in čistite skladno z navodili za uporabo. Čistilnik za terase je primeren za visoko- • Škoda, ki bi nastala zaradi napake v tlačni čistilnik z nazivnim tlakom (p) 90- materialu ali izdelavi, bo brezplačno 150 bar. odpravljena z dobavo nadomest- nega dela ali s popravilom. Pogoj za Pridržujemo si pravico do tehničnih in to je, da nerazstavljeno napravo s...
  • Seite 23 Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis: Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota Tel.: 02 522 1 666 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Seite 25: Bezpečnostní Pokyny

    Obsah Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny ......25 Tento odsek pojednává o základních bez- Symboly v návodu ......25 pečnostních předpisech při práci s čistič Všeobecné bezpečnostní pokyny .. 25 teras. Účel použití ......... 26 Symboly v návodu Všeobecný popis ........ 26 Přehled ........... 26 Popis funkce ........26 Výstražné značky s údaji pro Objem dodávky ......27 zabránění škodám na zdraví Montáž ..........27 anebo věcným škodám.
  • Seite 26: Účel Použití

    řený na osoby, zvířata, na aktivní elektrickou výstroj • k čištění podlahových a stěnových ploch anebo na samotný tento vodním vysokotlakým paprskem. nástroj. • s ohledem na údaje výrobce čištěného objektu. • Nemiřte za účelem čištění oděvu • Čistič teras je určen k použití s vysokot- anebo obuvi, proudem vody na sebe lakým čističem Parkside anebo na jiné osoby. PHD 150 A1. • Nepoužívejte tento nástroj, když se • S použitím adaptéru (6) může být čistič v akčním rádiu nachází jiné osoby, teras připojen i k různým jiným vysokot- ledaže by nosily ochranný oděv. lakým čističům. Respektujte zde údaje • Spusťte vysokotlaký paprsek teprve výrobce. tehdy, když se čistič teras nachází na Všeobecný popis čištěné ploše.
  • Seite 27: Čištění A Údržba

    Objem dodávky • Čistič teras není vhodný k drhnutí ani zametání. Vybalte tento nástroj a zkontrolujte Čištění a Údržba objem dodávky: Čištění čistič teras přípojný prvek Udržujte tento nástroj vždy čistý. prodlužovací součást adaptér Nepoužívejte žádné čisticí prostředky resp. žádná rozpouštědla. Montáž • Čistěte tento nástroj měkkým kartáčem • Sešroubujte přípojný prvek (2) se anebo hadrem. sklopným přípojným prvkem (3). Údržba • Pokud potřebujete větší pracovní plo- chu, můžete po nasazení a pootočení na připojný prvek (2) (bajonetová Čistič teras nevyžaduje údržbu. přípojka) použít prodlužovací součást (1). Práce, které nejsou v tomto návodu • K připojení vysokotlakého čističe popsané, nechte vykonat našim ser- dojde prostřednictvím bajonetové...
  • Seite 28: Náhradní Díly

    Záruka ka Grizzly. Při objednávce prosím udejte typ stroje a číslo náhradního dílu. • Na tento přístroj poskytujeme záruku 36 Technická data měsíců. Pro náhradné přístroje získané výměnou vadného přístroja za nový pla- tí zkrácená záruční doba 12 měsíců, dle Čistič teras ......PPC 30 A1 zákonných ustanovení. Teplota přítoku T in max....60°C • Škody, které byly způsobeny přirozeným Max. přípustný tlak P max .... 15 MPa opotřebením, přetížením anebo neodbor- nou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Čistič teras je vhodný pro vysokotlaké • Předpokladem pro poskytnutí záručního čističe s jmenovitým tlakem (p) 90-150 plnění je kromě toho, že byly dodrženy bar. pokyny pro čištění a údržbu. • Škody, které vznikly v důsledku závad Technické a optické změny mohou být materiálu anebo chyb výrobce, budou během dalšího vývoje provedeny bez bezplatně odstraněny náhradní dodáv-...
  • Seite 29: Bezpečnostné Pokyny

    Obsah Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny......29 Tento odsek pojednáva o základných Symboly v návode ......29 bezpečnostných predpisoch pri práci s Všeobecné bezpečnostné pokyny . 29 terasový čistič. Účel použitia ........30 Symboly v návode Všeobecný popis ........ 30 Prehľad ........... 30 Popis funkcie ........30 Výstražné značky s údajmi pre Objem dodávky ......31 zabránenie škodám na zdraví Montáž...
  • Seite 30: Účel Použitia

    • Nemierte prúdom vody na seba alebo • za dodržiavania údajov výrobcu čistené- na iné osoby, za účelom čistenia ode- iné osoby, za účelom čistenia ode- osoby, za účelom čistenia ode- ho objektu. vu alebo obuvi. • Terasový čistič je plánovaný na použitie • Nepoužívajte tento nástroj, keď sa v s vysokotlakovým čističom Parkside akčnom rádiu nachádzajú iné osoby, PHD 150 A1. ibaže by nosili ochranný odev. • Za použitia adaptéra (6) sa môže tera- • Uvoľnite vysokotlakový lúč až vtedy, sový čistič pripojiť aj na rôzne iné vy- keď sa terasový čistič nachádza na sokotlakové čističe. Dodržiavajte údaje čistiacej ploche. výrobcu. • Vykonajte vhodné opatrenia na to, aby Všeobecný popis sa deti nepriblížili k tomuto zariadeniu,...
  • Seite 31: Uvedenie Do Prevádzky

    Čistenie a Údržba Objem dodávky Čistenie Vybaľte tento nástroj a skontrolujte objem dodávky: Udržujte tento nástroj vždy čistý. Ne- Terasový čistič používajte žiadne čistiace prostriedky Pripojovací prvok resp. žiadne rozpúšťadlá. Predlžovací prvok Adaptér • Prístroj vyčistite mäkkou kefkou alebo ľahko navlhčenou handrou. Montáž Údržba • Zoskrutkujte pripojovací prvok (2) s otočným pripojovacím prvkom (3) . Terasový čistič je bezúdržbový. • Ak potrebujete väčší pracovný rozsah, môžete pribrať predlžovací prvok (1) Práce, ktoré nie sú v tomto návode nasunutím a pretočením (bajonetové popísané, nechajte vykonať našim pripojenie) na pripojovací prvok (2). servisným strediskom (Service-Cen- • Pripojenie na vysokotlakový čistič sa ter). Používajte iba originálne diely. uskutoční cez bajonetový uzáver na Uskladnenie striekacej pištoli vysokotlakového čističa. • Adaptér (6) sa môže vložiť cez bajo- netový uzáver po pripojovacom prvku •...
  • Seite 32: Náhradné Diely

    Záruka predajne alebo prostredníctvom servisné- ho strediska Grizzly. Vo Vašej objednávke • Na tento prístroj poskytujeme záruku 36 uveďte prosím typ prístroja a sortimentné mesiacov. Pre náhradné prístroje získané číslo náhradného dielu. výmenou vadného prístroja za nový platí Technické údaje skrátená záručná lehota 12 mesiacov, podľa zákonných ustanovení. • Škody, ktoré boli spôsobené prirodzeným Terasový čistič ......PPC 30 A1 opotrebovaním, preťažením alebo neod- Teplota prítoku T in max ....60°C bornou obsluhou, sú zo záruky vylúčené. Max. prípustný tlak P max.... 15 MPa • Predpokladom pre poskytnutie záruč- ného plnenia je okrem toho, že boli do- Terasový čistič je vhodný pre vysokotlako- držané pokyny pre čistenie a údržbu. vý čistič s menovitým tlakom (p) 90-150 • Škody, ktoré vznikli v dôsledku vád mate- barov. riálu alebo chýb výrobcu, budú bezplatne odstránené náhradnou dodávkou alebo Technické a optické zmeny môžu byť v opravou.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Inhalt Bildzeichen in der Anleitung Sicherheitshinweise ......33 Gefahrenzeichen (anstelle des Bildzeichen in der Anleitung ... 33 Ausrufungszeichens kann die Allgemeine Sicherheitshinweise ..33 Gefahr erläutert sein) mit Anga- Verwendungszweck......34 ben zur Verhütung von Personen- Allgemeine Beschreibung ....34 oder Sachschäden. Übersicht ........34 Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 34: Verwendungszweck

    Objektes. befinden, es sei denn, sie tragen • Der Terrassenreiniger ist für den Ge- Schutzkleidung. brauch mit dem Hochdruckreiniger • Lösen Sie den Hochdruckstrahl erst Parkside PHD 150 A1 vorgesehen. aus, wenn sich der Terrassenreiniger • Unter Verwendung des Adapters (6) auf der Reinigungsfläche befindet. kann der Terrassenreiniger auch an • Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um verschiedene andere Hochdruckreiniger Kinder vom laufenden Gerät fernzuhalten. angeschlossen werden. Beachten Sie •...
  • Seite 35: Lieferumfang

    sen wird eine hohe Reinigungskraft erzielt. • Halten Sie den Terrassenreiniger beim Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Reinigen von Wandflächen immer am Handgriff (5). Lieferumfang • Führen Sie den Terrassenreiniger nicht über freistehende Ecken. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen • Der Terrassenreiniger ist nicht zum Sie den Lieferumfang: Scheuern oder Schrubben geeignet. Reinigung und Wartung Terrassenreiniger Anschlusselement Reinigung Verlängerungselement Adapter Halten Sie das Gerät stets sauber. Montage Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw.
  • Seite 36: Garantie

    Technische Daten • Voraussetzung für Garantieleistungen ist zudem, dass die in der Betriebsanlei- tung angegebenen Hinweise zur Reini- Terrassenreiniger ....PPC 30 A1 gung und Wartung eingehalten wurden. Zulauftemperatur T in max....60°C • Schäden, die durch Material- oder Nenndruck P max......15 MPa Herstellerfehler entstanden sind, wer- den unentgeltlich durch Ersatzliefe- Der Terrassenreiniger ist für Hochdruck-...
  • Seite 37: Ce Declaration Of Conformity

    CE declaration of conformity We hereby confirm that the Patio cleaner model PPC 30 A1 (Serial number 201011000001 - 201011050000) conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umst adt / 29.12.10 (Andreas Gröschl, Technical Manager and Documentation Representative) Deklaracja zgodności z normami UE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Myjka powierzchniowa ttypu PPC 30 A1 (numer seryjny 201011000001 - 201011050000) spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 29.12.10 (A. Gröschl, Kierownik techniczny...
  • Seite 38: Eg Konformitás Nyilatkozat

    EG konformitás nyilatkozat Ezennel igazoljuk, hogy a Terasztisztító gyártási sorozat PPC 30 A1 (Sorozatszám 201011000001 - 201011050000) évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umst adt / 29.12.10 (Andreas Gröschl, Műszaki vezető és dokumentációs megbízott) ES izjava o skladnosti S tem potrjujemo, da Čistilnik za terase serije PPC 30 A1 (Serijska številka 201011000001 - 201011050000) ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG...
  • Seite 39: Prohlášení O Konformitě S Ce

    Prohlášení o konformitě s CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Čistič teras konstrukční řady PPC 30 A1 (Pořadové číslo 201011000001 - 201011050000) odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umst adt / 29.12.10 (Andreas Gröschl, Techn. Director a osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) ES-Vyhlásenie o zhode Týmto potvrdzujeme, že Terasový čistič konštrukčnej rady PPC 30 A1 (Poradové číslo 201011000001 - 201011050000) zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 29.12.10 (Andreas Gröschl, Techn. Director a osoba splnomocnená na zostavenie...
  • Seite 40: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Terrassenreiniger Baureihe PPC 30 A1 (Seriennummer 201011000001 - 201011050000) folgender einschlägiger EU-Richtlinie in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt / 29.12.10 (Andreas Gröschl, Techn. Leiter und Dokumentationsbevollmächtigter)
  • Seite 41: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center DES UK Ltd. WERCO Ltd. Unit B7 U Mototechny 131 Oxford Street Industrial Park 251 62 Mukařov-Tehovec Vulcan Road Tel.: 323 661 347 Bilston, West Midlands WV14 7LF Fax: 323 661 348 Tel.: 0870 787 6177 e-mail: servis@werco.cz Fax: 0870 7876168 Homepage: www.werco.cz...
  • Seite 42 IAN 55990 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2010 · Ident.-No.: 30301008102010-4...

Inhaltsverzeichnis